5. Gyermeke biztosítása az
autóban ........................................ 38
5.1 Gyermeke becsatolása .........39
5.2 Gyermeke így van korrekt
módon biztosítva ...................41
6. Ápolási leírás ............................... 42
6.1 Tisztítás ................................. 42
6.2 A huzat lehúzása ..................43
6.3 A huzat felhúzása ................. 44
7. Hulladékként történ elhelyezés 44
1.
Alkalmasság
Engedély
Ellen rzött és engedélyezett az
ECE* R 44/04 szerint
Csoport
Testsúly
ll+lll
15-36 kg
*ECE = Biztonsági felszerelésekre vonatkozó
európai szabvány
• A gyermek autósülés a Gyermekek
biztonságát szolgáló
felszerelésekre vonatkozó európai
szabvány (ECE R 44/04)
követelményeinek megfelel en
méreteztetett, megvizsgáltatott és
engedélyeztetett. A (körben
elhelyezett) „E" bet t tartalmazó
vizsgajel és az engedélyeztetési
szám az engedélyezési etiketten
található (a gyermek autósülésen
lév öntapadós matrica).
• A gyermek autósülés ül párna és
háttámla bevizsgált és jóváhagyott
kombinációja.
Vigyázat! A két rész egyike sem
helyettesíthet más ül párnával
vagy háttámlával!
5. Varovanje vašega otroka v
vozilu ............................................38
5.1 Pripenjanje vašega otroka ....39
5.2 Tako je vaš otrok pravilno
varovan .................................41
6. Navodila za vzdrževanje .............42
6.1
iš enje ................................42
6.2 Odstranjevanje prevleke .......43
6.3 Namestitev prevleke .............44
7. Napotki za odstranjevanje ..........44
1.
Primernost
Dovoljenje (atest)
Preizkušen in odobren po ECE* R 44/04
Skupina
Teža telesa
ll+lll
15 do 36 kg
*ECE = Evropske norme za varnostno opremo
• Avtomobilski otroški sedež je
projektiran, preizkušen in odobren
skladno z zahtevami evropskega
standarda za otroško varnostno
opremo (ECE R 44/04). Preizkusna
oznaka E (v krogu) in številka
dovoljenja se nahajata na etiketi
dovoljenja (prilepljena na
otroškemu avtomobilskemu
sedežu).
• Avtomobilski otroški sedež je
preizkušen in dovoljen v kombinaciji
s sedežnimi blazinami in
naslonjalom.
Pozor! Nobeden od obeh delov se
ne sme uporabljati v povezavi z
drugimi sedežnimi blazinami in
naslonjali.
24
5. Barnets säkerhet i fordonet .......38
5.1 Spänna fast barnet ................39
5.2 Så här är ditt barn rätt
fastspänt ................................ 41
6. Anvisningar för skötsel .............. 42
6.1 Rengöring .............................. 42
6.2 Ta av överdraget ................... 43
6.3 Ta på överdraget ................... 44
7. Upplysningar om
avfallshantering ...........................44
1.
Lämplighet
Godkännande
Kontroll och godkännande enligt
ECE* R 44/04
Grupp
Kroppsvikt
ll+lll
15 till 36 kg
*ECE = Europeisk norm för säkerhetsutrustning
• Bilbarnstolen är konstruerad, testad
och godkänd i enlighet med kraven i
den europeiska normen för
barnsäkerhetsanordningar
(ECE R 44/04). Testbokstaven E (i
en cirkel) och godkännandenumret
finns på godkännandeetiketten
(klistermärke på bilbarnstolen).
• Bilbarnstolen är testad och godkänd
som kombination av sittdyna och
ryggstöd.
Varning! Ingen av delarna får
användas tillsammans med andra
sittdynor eller ryggstöd.