Télécharger Imprimer la page
SATA clean RCS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour clean RCS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
SATA
clean RCS
Betriebsanleitung - Operating Instructions - Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SATA clean RCS

  • Page 1 ® ™ SATA clean RCS Betriebsanleitung - Operating Instructions - Mode d‘emploi...
  • Page 3 Lackierpistole oder jeglicher Veränderung oder Kombination mit ungeeigneten Fremdteilen können Sachschäden, ernste Gesundheitsschäden der eigenen Person, von fremden Personen und Tieren bis hin zum Tode die Folge sein. SATA übernimmt für diese Schäden (z. B. bei Nichteinhaltung der Betriebsanleitung) keinerlei Haftung.
  • Page 4 (z.B. offenes Feuer, brennende Zigaretten, nicht explosionsgeschützte Lampen usw.) vor- handen sein, da beim Lackieren leicht entzündliche Gemische entstehen. Beim Lackieren ist den Vorschriften entsprechender Arbeitsschutz zu verwenden (Atemschutz, usw.). Der Einsatz des SATA clean RCS in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 0 ist verboten. 4. Aufstellhinweis Das Gerät in der Lackierkabine oder in gut be- und entlüfteter Umgebung anbringen.
  • Page 5 Hierbei ist darauf zu achten, dass wasserlösliche und lösemittelhaltige Lacke bzw. Reinigungsflüssigkeiten auf keinen Fall vermischt werden dürfen. 7. Ablauf der Reinigung Vor der Reinigung müssen zwei Behälter in das SATA clean RCS gestellt oder eingesetzt werden. Öffnen der Verschlussklappe (11) durch leichten Druck nach oben und Zug nach hinten.
  • Page 6 Bereich des Farbkanals (Becheranschluss) der Lackierpistole an der Reinigungsdüse entlangführen. Hierbei wird gleichzeitig automatisch die Luftdüse an der Reinigungsbürste gereinigt. Der Spritzschutz (6) verhindert, das Reinigungsflüssigkeit unkontrolliert aus dem SATA clean RCS spritzen kann. 6. Den Abzugsbügel der Lackierpistole loslassen und den Funktionsschalter (4) in die „Spritzen“...
  • Page 7 Das Steuermodul kann bei Funktionsproblemen vom Unterteil komplett entfernt werden (ohne dass das Unterteil vom Befestigungsort abgenommen werden muss), und zu SATA bzw. einem autorisierten Fachhändler für Instandsetzungsarbeiten eingesandt werden. 10. Ersatzteil- und Zubehörliste: 1. Reinigungsbürste (Bestell-Nr. 147017) 2.
  • Page 8 Zur Reinigung auf keinen Fall Säure, Lauge (Basen, Abbeizer etc.) verwenden. 12. EU-Konformitätserklärung Das Pistolenschnellreinigungsgerät der Fa. SATA ist entwickelt, konstruiert und gefertigt in Übereinstimmung mit der EG-Maschinen- Richtlinie 98/37/EG samt Anhang, die der ATEX- Produkt-Richtlinie 94/9/EG Gerätegruppe II / Kategorie 2 entspricht, und die europäischen Normen EN ISO 12100-1:2001, EN ISO 12100-2:2004, EN 12921-1:2005, EN 12921-2:2005.
  • Page 9 SATA products referenced herein are either registered trademarks or trademarks of SATA GmbH & Co. KG in the U.S. and/or other countries. The names of companies and products mentioned herein may be the trademarks of their respective owners.
  • Page 10 / water). Please note: If the SATA clean RCS is to be installed outside the spray booth, and if a solvent-based cleaning agent is to be used, the following must be respected: - Zone 1 up to 2.5 m around the appliance (also see Directive VDE 0165 paragraph 6.1) - Zone 2 ranging from 2.5 to 5 m around the appliance (also see Directive VDE 0165...
  • Page 11 Operating instructions SATA clean RCS 6. Functional Description The SATA clean RCS is designed for rapid cleaning of pneumatic paint spray guns used for painting with waterborne or solvent-based paints, between colour changes inside our outside the spray booth. Take heed that waterborne and solvent-based paints resp.
  • Page 12 Thus, the cleaning brush will automa- tically clean the air cap as well. The anti-splash system (6) prevents cleaning agent from splashing uncontrollably from the SATA clean RCS. 6. Release gun trigger and turn functional switch (4) back to „Spraying“.
  • Page 13 In case of functional faults, the control module can be removed completely from the bottom part (without having to disconnect the bottom part from its fixing place), and sent to SATA resp. an authorized distributor for repair work. 10. List of spare parts and accessories: 1.
  • Page 14 The guarantee becomes null and void in the event of any third-party interference. h) The guarantee conditions are an integral part of the supplier‘s general conditions of delivery. SATA can not be held responsible for injuries caused by non-observance of the operating instruction.
  • Page 15 SATA, SATAjet, le logo SATA et/ou d‘autres produits SATA mentionnés dans ce contexte sont soit des marques déposées ou des marques de fabrication de la SATA GmbH & Co. KG aux Etats-Unis et/ou d‘autres pays. 1. Exécution de série et données techniques SATA clean RCS cpl.
  • Page 16 Installer l’appareil dans la cabine de laquage ou dans un endroit bien ventilé. Lors de l’utilisation de liqui- des de nettoyage solvantés le SATA clean RCS doit être mis à la terre par un professionnel. Un alésage (14) pour y fixer un câble de terre se trouve sur l’appareil (respecter les consignes de sécurité contre le risque d’explosion ainsi que les consignes de protection de la santé...
  • Page 17 Mode d‘emploi SATA clean RCS 6. Description de la fonction Le SATA clean RCS sert au nettoyage rapide, entre changements de couleur au sein ou en dehors de la cabine de laquage, de pistolets pneumatiques utilisés pour le laquage avec des peintures hydrodiluables ou solvantées. Dans ce contexte, il faut assurer que les peintures resp.
  • Page 18 La protection anti-éclaboussure (6) empêche un gaspillage incontrôlé de liquide de nettoyage venant du SATA clean RCS. 6. Lâcher la gâchette du pistolet de laquage et remettre le bouton de contrôle (4) dans la position „Pistolage“.
  • Page 19 Lors de problèmes de fonctionnement, le module de contrôle peut être enlevé com- plètement de la partie inférieure (sans avoir à enlever la partie inférieure de sa place de fixation), et retourné à SATA resp. à un distributeur autorisé pour des travaux de réparation.
  • Page 20 12. Déclaration de conformité CE L’appareil de nettoyage rapide de pistolets des Ets. SATA a été développé, construit et fabriqué en conformité avec la Directive CE pour machines 98/37/EG avec annexe, conforme avec la Directive de Produits ATEX 94/9/EG Groupe d’appareils II / Catégorie 2, et les normes européennes EN...
  • Page 24 SATA GmbH & Co. KG Domertalstr. 20 70806 Kornwestheim Tel. +49 71 54 811 - 0 Fax +49 71 54 811 - 196 www.sata.com/RCS...