réception, l'antenne fil livrée peut être
utilisée .
3) Pour la connexion internet, un routeur est
nécessaire . Reliez le WAP-200 à un routeur
en utilisant un cordon et la prise LAN . Si le
routeur accepte le standard WLAN, vous
pouvez, à la place, établir une connexion
sans fil . Pour ce faire, mettez l'antenne
WLAN livrée dans la prise WLAN ANTENNA
et vissez avec l'écrou .
4) Pour la lecture via un casque, branchez-le à
la prise jack 3,5
. La sortie LINE OUTPUT
est déconnectée .
AVERTISSEMENT Ne réglez pas le volume
du casque trop fort . Un
volume trop élevé peut,
à long terme, générer
des troubles de l'audition .
L'oreille s'habitue à des volumes élevés et
ne les perçoit plus comme tels au bout d'un
certain temps . Nous vous conseillons donc
de régler le volume et de ne plus le modifier .
5) Pour l'alimentation, reliez la prise secteur
230 V~, via le cordon secteur livré, à une
prise 230 V~/50 Hz . A la place ou pour
sécuriser l'installation en cas de coupure
de courant, l'appareil peut également
être alimenté par une tension continue de
15 – 25 V via les bornes à vis 15 V⎓ .
3.2 Télécommande
La télécommande est livrée avec une batterie .
Avant la première utilisation, retirez la feuille
de protection du compartiment batterie .
Lorsque vous appuyez sur une touche de la
télécommande, dirigez la télécommande tou-
jours vers le capteur IR (à gauche des touches
de l'appareil) . Il ne doit pas y avoir d'obstacle
entre le capteur et la télécommande .
En cas de non utilisation prolongée, reti-
rez la batterie, elle pourrait couler et endom-
mager la télécommande .
3.2.1 Remplacement de la batterie
1) Poussez vers la droite le verrouillage
du support de batterie (flèche 1 sur le
schéma 3) et retirez le support (flèche 2) .
1.
2.
Schéma 3 Remplacement de la batterie
2) Retirez la batterie déchargée et insérez la
batterie neuve (pile bouton 3 V de type
CR 2025), pôle plus vers le haut, dans le
support .
Ne jetez pas les batteries usagées
dans la poubelle domestique .
Déposez-les dans un container
spécifique ou ramenez-les à votre
revendeur afin de contribuer à leur
élimination non polluante .
3) Remettez le support de batterie dans la
télécommande .
3.2.2 Présentation des fonctions
Vous pouvez utiliser la majorité des fonctions
via la télécommande . Vous trouverez ci-des-
sous une présentation des fonctions car dans
ce qui suit, elles ne sont pas toujours décrites
entièrement :
Touche
Fonction
arrêt sur Standby
en mode Standby : allumage
1 – 5
appeler les stations mémorisées 1 ... 5
appeler les stations mémorisées 6 ... 10 :
SHIFT
appuyez sur SHIFT puis touche 1 ... 5
en mode FM, DAB et radio internet :
appeler le menu pour mémoriser la
PRESET
station ; avec ou , sélectionnez
l'emplacement de mémoire et mémorisez
avec ENTER
réglage durée pour le mode sommeil ;
SLEEP
réglage intervalle alarme
appeler/quitter le menu «Alarmes» ;
en Standby : commute entre les heures
ALARM
de alarme ;
en mode alarme : quitter l'alarme
sélection du mode de :
radio internet
lecteur de musique
MODE
radio DAB
radio FM
entrée AUX INPUT
appeler le menu ;
MENU
retour (menu/affichage précédent)
/
sélectionner une ligne du menu
/
sélectionner des options dans le menu
retour au menu /affichage précédent sans
modifier de réglage
appeler sousmenu ou
ENTER
confirmer le réglage et retour au menu /
affichage précédent
FM/RDS ou DAB :
afficher d'autres informations ;
INFO
lecteur de musique :
afficher d'autres informations de titres
lecteur de musique :
REPEAT
lire la liste de lecture de manière répétée
lecteur de musique :
SHUFFLE
lecture en ordre aléatoire
PLAY/
lecteur de musique :
STOP
pause /poursuivre la lecture
VOLUME
régler le volume
+ −
MUTE
son coupé ; son réactivé
FM ou DAB :
démarrer la recherche (maintenez touche
enfoncée jusqu'à ce que la recherche
I / I
démarre) ;
lecteur de musique :
titre précédent /suivant
lecteur de musique :
/
retour/avant rapide
Schéma 4 Fonctions de la télécommande
3.3 Première mise en service et
sélection de la langue du menu
Important : si la radio internet doit être reliée
sans fil au routeur, éteignez tous les appareils
Wi-Fi pendant l'installation à l'exception du
routeur .
1) Allumez le WAP-200 avec l'interrupteur
POWER . Le message de bienvenue s'af-
fiche :
WELCOME ƈ ƈ ƈ
Ensuite l'assistant d'installation* s'affiche :
Setup wizard
Start now?
YES
NO
Avant d'effectuer les réglages, il est re-
commandé de quitter tout d'abord l'as-
sistant d'installation pour régler la langue
du menu souhaitée .
* Conseils :
1 . Si lorsque vous avez activé l'interrupteur
POWER, l'affichage indique uniquement
la date et l'heure, l'appareil est en mode
Stand-by . Avec la touche STANDBY (ou
la télécommande), allumez l'appareil .
2 . Si l'affichage indique
Network settings
Please wait
Connecting.
appuyez sur la touche MENU et poursuivez
avec le point 5 .
2) En tournant le bouton CONTROL SELECT,
sélectionnez le champ
NO
sélection en appuyant sur le bouton .
3) La question suivante vous est ensuite
posée :
Run wizard again
at next start up?
Souhaitez-vous redémarrer l'assistant au
prochain allumage ? Répondez par
ou
NO
.
Conseil : vous pouvez à tout moment appeler
l'assistant via le menu «Configuration» . La sé-
lection
ou
n'a pas d'importance .
YES
NO
4) Le menu principal s'affiche :
Main menu
Internet radio
Music player
DAB
FM
AUX
5) Tournez le bouton CONTROL SELECT
jusqu'à ce que
System settings
sélectionné . En appuyant sur le bouton,
vous confirmez la sélection . Le menu pour
les réglages du système s'affiche :
System settings
Equaliser
Network
Time/Date
Language
Factory reset
6) Avec le bouton CONTROL SELECT, sélec-
tionnez
Language
et confirmez le choix
en appuyant sur le bouton . Le menu de
langue s'affiche :
Schéma 5
sur
et confirmez la
YES
Schéma 6
soit
>
>
>
>
Schéma 7
25