Chers clients ... Ce mode d’emploi ... …en achetant le produit RolloTron Comfort DuoFern, vous avez opté pour un produit de qualité de la société RADEMACHER. Nous vous remercions de la confiance que …vous décrit la pose, le raccordement électrique et l’uti- vous nous avez témoignée.
18.2.1 Menu 2 - Paramétrer les 12. Mise en place et fixation de la sangle ......109 horaires d’ouverture et de 13. Montage du RolloTron Comfort DuoFern ....110 fermeture [ / ] .........137 14. Description sommaire des fonctions des touches ..111 18.3 Fonction crépusculaire automatique du...
Page 4
18.7.2 Menu 7.2 - Paramétrer les fins de course [ ] ..........152 21. Démonter le RolloTron Comfort DuoFern (p. ex. lors d’un déménagement) .........162 18.7.3 Menu 7.3 - Paramétrer la position 22. Extraire la sangle en cas de panne .......164 aération [...
1. Contenu de la livraison (référence 1623 45 x1) * * également valable pour les références 1623 60 11 / 1615 45 11 Légende 1. Enrouleur de sangle RolloTron Comfort DuoFern ou Comfort DuoFern Plus 2. 2 vis de montage (4 x 55 mm) 3.
3. Vue générale de l’écran Légende des inscriptions et symboles de l’écran (LU ... DI) Jours de la semaine AUTO - mode automatique [ MO ... SO ] [ AUTO ] Heure / paramètres de réglage Mode automatique désactivé Indication d’état pluvieux Horaires Verrouillage des touches Fonction crépusculaire automa-...
4. Explication des symboles Danger de mort par REMARQUE / IMPORTANT électrocution. Nous attirons ainsi votre attention sur d’autres informa- tions importantes pour assurer un fonctionnement sans ◆ Ce symbole indique qu’il existe un risque d’électrocu- problème. tion lors de travaux sur les connexions, les appa- reillages électriques etc.
Page 9
être dépassé pendant le fonctionnement. C’est pour cette raison que l’enrouleur RolloTron Comfort DuoFern est équipé d’une limite du temps de marche (KB) de quatre minutes. L’accès à la prise de courant et à la fiche secteur doit ◆...
6. Utilisation conforme L’enrouleur RolloTron Comfort DuoFern doit uniquement ◆ La surface de montage du RolloTron Comfort DuoFern être utilisé pour ... doit être plane. ◆ La pose et l’utilisation de l’enrouleur RolloTron Comfort ...ouvrir et fermer un volet roulant muni d’une sangle conforme.
8. Sangles de volets roulants autorisées IMPORTANT REMARQUE N’utilisez que des sangles ayant la longueur autorisée. Des Ces données sont indicatives et ne sont valables qu’en si- sangles trop longues peuvent endommager le RolloTron tuation de montage idéale. Elles peuvent varier en fonction Comfort DuoFern.
9. Description sommaire Commande centralisée de plusieurs appareils DuoFern L’enrouleur de sangle RolloTron Comfort DuoFern est une avec un RolloTron Comfort DuoFern. motorisation pour volet roulant destinée au montage encastré en intérieur. Son alimentation électrique se fait Les dispositifs de commande centralisée du réseau au moyen du cordon d’alimentation avec fiche fourni à...
9. Description sommaire Softstart / Softstop Protection de surcharge Le RolloTron Comfort DuoFern dispose d’une fonction L’enrouleur RolloTron Comfort DuoFern dispose d’une protection contre les surcharges. Softstart et Softstop qui permet de ménager le mécanisme de l’enrouleur et de la sangle avec un démarrage et un Si le mouvement est bloqué...
13. Fonction position aération activée / désactivée activation / désactivation désactivée ● ● ● 14. Position aération de 1 à 99 % 80 % ● ● ● 15. Test de liaison radio ● ● Vous pouvez télécharger le logiciel « WR ConfigTool » sur notre site Internet www.rademacher.de.
9.2 Aperçu des fonctions locales ◆ Rétro-éclairage de l’écran ◆ Réglage de fin de course ◆ Assistant de mise en service ◆ Verrouillage des touches ◆ Commande manuelle ◆ Configuration système ◆ Paramétrage direct et déplacement sur une position ◆ Mémorisation permanente des paramétrages cible ◆...
RolloTron Pour assurer un fonctionnement optimal, évitez d’installer Comfort DuoFern. l’enrouleur RolloTron Comfort DuoFern à proximité d’objets métalliques. ◆ Posez l’appareil de façon à ce que la sangle s’y intro- duise le plus verticalement possible ce qui permettra de réduire les frottements et l’usure.
RolloTron Comfort DuoFern. Toutes les mesures sont indiquées en mm Toutes les mesures sont indiquées en mm RolloTron Comfort DuoFern RolloTron Comfort DuoFern Plus Référence : Référence : 1615 45 11 (mini-sangle) 1623 60 11 (sangle standard) 1623 45 x1 (sangle standard)
Page 18
10.2 Préparations du montage Si vous désirez remplacer une installation existante, commencez par démonter l’ancien enrouleur. ◆ Faites descendre le volet jusqu’en bas de façon à ce que les lames soient totalement fermées. ◆ Démontez l’ancien enrouleur et déroulez complète- ment la sangle.
11. Consignes de sécurité relatives au raccordement électrique Il y a danger de mort par électrocution lors de l’exécu- REMARQUE tion de travaux sur les installations électriques. Le raccordement électrique du RolloTron Comfort DuoFern peut être réalisé au moyen du cordon de rac- ◆...
RolloTron RolloTron endommagé. Comfort DuoFern Comfort DuoFern Plus Pose sûre du câble de raccordement. ◆ Posez le câble de raccordement dans la rainure du RolloTron Comfort DuoFern. Rainure Fixez enfin le dispositif anti-arrachement au moyen Dispositif des vis fournies. anti-arrachement...
Plot d’accrochage ce que le rouleau de renvoi tourne pendant l’opération. Retirez ensuite la fiche secteur et montez enfin la protection du compartiment de galet fournie à la Parcours de la sangle dans le livraison sur le compartiment. RolloTron Comfort DuoFern...
Prenez soin d’installer le RolloTron Comfort DuoFern bien droit de manière à ce que la sangle puisse s’enrouler correctement. Veillez à ce que le RolloTron Comfort DuoFern ne touche pas les bords de l’évidement d’encastrement pour éviter les bruits dus au contact avec la maçonnerie.
14. Description sommaire des fonctions des touches Les touches de commande Touches de réglage, [ / ] [ Montée / Descente ] ◆ Réglage des paramètres (plus / moins). ◆ Commande manuelle [ Montée / Descente t ]. ◆ L’appui prolongé sur une touche provoque un défile- ▲...
14.1 Description sommaire de l’écran standard et du menu principal L’écran standard (exemple) Le menu principal Numéro de menu Fonctions / Menus ◆ Affichage du jour et de l’heure actuels. ◆ Affichage et sélection des fonctions ou menus individuels. ◆ Affichage des fonctions activées. ◆...
14.2 Ouverture et fermeture des menus Ouvrir le menu principal. Retourner à l’écran stan- dard. L’appui sur la touche [ M ] 1 sec. Appuyez pour cela sur la lorsque l’écran standard touche [ M ] pendant une est affiché ouvre le menu seconde.
Comfort DuoFern ne fonctionne que lorsqu’une des Disponibilité opérationnelle deux touches de commande est appuyée. Le RolloTron Comfort DuoFern est prêt à l’emploi lorsque ◆ En l’absence de réglage des fins de course, les fonctions l’opération d’assistance d’installation est terminée.
Page 27
15. Première mise en service avec l’assistant d’installation Régler la fin de course Régler l’heure et la confir- supérieure. mer. REMARQUE Appuyer en continu sur la touche L’appui prolongé sur une [ Montée ]. touche de réglage provoque un défilement rapide. Le volet se déplace vers le haut.
Page 28
15. Première mise en service avec l’assistant d’installation Régler et confirmer Si [ ASTRO ] a été l’horaire d’ouverture [ ] sélectionné, l’horaire souhaité. d’ouverture calculé pour le jour actuel est affiché. L’horaire d’ouverture est va- lable pour toute la semaine Continuer pour le para- (LU...DI) [ MO...SO ].
Page 29
15. Première mise en service avec l’assistant d’installation NORMAL L’écran standard apparaît Le volet roulant se ferme après le dernier paramé- à l’horaire de fermeture trage. programmé. L’enrouleur RolloTron Comfort DuoFern est ASTRO maintenant opérationnel. Le volet roulant se ferme L’horaire de fermeture à...
16. Commande manuelle L’appareil peut être commandé manuellement dans chaque mode de fonctionnement avec priorité sur les fonctions automatiques programmées. Ouverture du volet roulant. Un appui bref sur cette touche ouvre le volet jusqu’à la fin de course supérieure. Arrêt du volet roulant en position intermédiaire.
Pour cette opération, L’enrouleur RolloTron Comfort DuoFern commande le dé- il suffit d’appuyer très placement sur la position cible et l’arrêt du volet roulant brièvement sur une des de manière autonome et automatique.
16.2 Affichage des données météorologiques Si l’enrouleur est connecté à une sonde d’ambiance Appel des données mé- téorologiques. DuoFern, alors les données météorologiques relevées par celle-ci peuvent être affichées sur l’écran. Appuyez brièvement sur la touche [ SET/Stop ]. REMARQUE L’affichage indique alors ◆...
DuoFern, vous devez lui connecter Vous trouverez un aperçu de tous les menus et sous-menus chacun des appareils DuoFern souhaités (p. ex. RolloTron du RolloTron Comfort DuoFern aux pages 131 et 151. Standard DuoFern ou la télécommande centralisée DuoFern, etc.).
17.1 Menu 7.8.1 - Connexion et déconnexion d’appareils DuoFern 3.1. Sélectionner et ouvrir le [ On ] Mode connexion menu 7.8.1 Connexion / Déconnexion. [ On] clignote sur l’écran. Le mode connexion reste actif pendant env. env. 120 120 secondes. secondes L’écran affiche alors les ap- pareils DuoFern connectés.
Page 35
17.1 Menu 7.8.1 - Connexion et déconnexion d’appareils DuoFern 3.2. [ OFF ] Mode déconnexion Suppression de tous les appareils DuoFern connectés. [ OFF ] clignote sur l’écran. Sélectionner et ouvrir le menu 7.8.1 Le mode déconnexion env. 120 (Connexion / Déconnexion) reste actif pendant env.
Page 36
17.1 Menu 7.8.1 - Connexion et déconnexion d’appareils DuoFern Rangement dans le réseau DuoFern Sélectionner et ouvrir le menu 7.8.1 Connexion / Cette fonction vous permet de déconnecter du RolloTron Déconnexion. Comfort DuoFern tous les appareils DuoFern devenus injoignables par radio. REMARQUE Les émetteurs DuoFern fonctionnant sur pile (comme p.
[ 1 ] = récepteur DuoFern [ 2 ] = émetteur DuoFern [ 3 ] = fonctionnement local ◆ En tant que récepteur, le RolloTron Comfort DuoFern est intégré dans un réseau DuoFern central automatisé (p.ex. par l’intermédiaire d’une télécommande centralisée DuoFern ou un HomePilot®, etc.).
◆ Ces horaires et fonctions automatiques paramétrés au ◆ Les horaires et les fonctions automatiques ne peuvent RolloTron Comfort DuoFern sont émis à tous les récep- pas être transmis à d’autres récepteurs DuoFern. teurs DuoFern connectés et exécutés par ces derniers.
Les modes pare-soleil suivants peuvent être Cette fonction vous permet de paramétrer le compor- sélectionnés : tement à adopter par le RolloTron Comfort DuoFern en fonction des signaux qu’il capte par une sonde optique [ 1 ] = sonde optique locale connectée localement ou par des commandes émises...
◆ La position pare-soleil souhaitée doit être paramétrée Sélectionnez le mode [ 1 ], si ... au RolloTron Comfort DuoFern et aux autres appareils ◆ ...le RolloTron Comfort DuoFern est connecté à une DuoFern. ** sonde optique locale et doit être commandé par ◆...
17.3 Menu 7.8.3 - Paramétrer le mode pare-soleil Sélectionner et ouvrir Sélectionner et confirmer le le menu 7.8.3 mode pare-soleil souhaité. Mode pare-soleil. 1 = sonde optique locale 2 = sonde optique locale et position pare-soleil 3 = commande centrale du pare-soleil 17.4 Menu 7.8.4 - Activer / désactiver les données météorologiques Ce menu vous permet d’activer et de désactiver l’affichage...
DuoFern. réseau DuoFern. Si nécessaire, vous pouvez afficher l’adresse DuoFern du L’adresse à six carac- RolloTron Comfort DuoFern. tères s’affiche alors par groupes de deux chiffres sous forme de texte défilant.
18. Aperçu des menus / Menu principal Menu principal Symbole Menu Page Mode automatique ....132 Horaires ........134 Fonction crépusculaire automatique du soir ....141 Pare-soleil automatique ..144 Fonction crépusculaire automatique du matin ... 148 Fonction aléatoire....150 Configuration système ..
18.1 [ AUTO ] Mode automatique ; description sommaire Mode automatique activé Mode automatique désactivé Symboles de l’écran standard Symbole de l’écran standard ◆ Toutes les fonctions automatiques sont désacti- Le mode automatique est actif, toutes les fonctions auto- vées, seul le fonctionnement en mode manuel est matiques sont activées comme par exemple : possible.
18.1.1 Menu 1 - Activer / désactiver le mode automatique Commutation directe sur Ouvrir le menu principal. l’écran standard Il est également possible Sélectionner et ouvrir le d’activer ou de désacti- menu 1 [ AUTO ]. ver directement le mode automatique dans l’écran standard.
18.2 Horaires (heures d’ouverture et de fermeture) [ / ] ; description sommaire [ 1 ] Horaires hebdomadaires L’appareil vous permet de paramétrer divers horaires d’ouverture [ ] et de fermeture [ ] afin que votre volet Cette fonction vous permet de paramétrer deux roulant s’ouvre et se ferme automatiquement aux heures horaires : souhaitées.
Page 47
18.2 Horaires (heures d’ouverture et de fermeture) [ / ] ; description sommaire Doublement des horaires par l’activation d’un second Exemple d’application pour un second horaire. bloc d’horaires : Un second horaire peut, par exemple, être utilisé pour obs- En cas de nécessité, vous pouvez doubler le nombre des curcir une chambre d’enfant pendant la période de midi : horaires d’ouverture et de fermeture.
Page 48
18.2 Horaires (heures d’ouverture et de fermeture) [ / ] ; description sommaire Sélectionner un mode d’horaires. Liaison avec l’horaire d’ouverture [ ] ■ Le volet roulant s’ouvre à l’horaire crépusculaire du Lors des paramétrages, il est possible de sélectionner un matin, qui est redéfini quotidiennement. L’horaire mode d’horaires pour chaque premier horaire d’ouver- d’ouverture paramétré...
18.2 Horaires (heures d’ouverture et de fermeture) [ / ] ; description sommaire ◆ SENSOR (SONDE) (uniquement pour les horaires Exemple a : ■ de fermeture [ ] ) – Le crépuscule du soir débute, par exemple, à environ 17 h 00 pendant l’hiver. L’horaire de fermeture est piloté par la sonde optique en fonction de la clarté.
Page 50
18.2.1 Menu 2 - Paramétrer les horaires d’ouverture et de fermeture [ / ] Horaires hebdomadaires Paramétrer un horaire REMARQUE d’ouverture [ ] et le Le mode opératoire et confirmer. le nombre d’horaires d’ouverture et de fermeture à paramétrer dépend de la sélection du programme Régler le mode horaires ◆...
Page 51
18.2.1 Menu 2 - Paramétrer les horaires d’ouverture et de fermeture [ / ] Régler et confirmer l’horaire Si [ ASTRO ] a été de fermeture [ ] souhaité. sélectionné, l’horaire de L’horaire de fermeture fermeture calculé pour est valable pour tous les le jour actuel est affiché.
Page 52
18.2.1 Menu 2 - Paramétrer les horaires d’ouverture et de fermeture [ / ] Paramétrer et confirmer le REMARQUE RELATIVE AU MODE HORAIRES [ ASTRO ] second horaire d’ouver- ◆ Lorsque [ ASTRO ] est sélectionné comme mode d’ho- ture [ ]. raires, alors l’horaire crépusculaire peut être adapté...
18.3 Fonction crépusculaire automatique du soir ; description sommaire Fonction crépusculaire automatique du soir La fonction crépusculaire automatique du soir commande la fermeture automatique du volet roulant jusqu’à la fin avec sonde optique connectée de course inférieure ou jusqu’à la position aération para- métrée.
18.3.1 Menu 3 - Adapter la fonction crépusculaire automatique du soir [ ] 3.2. Ouvrir le menu principal. [ ASTRO ] Paramétrage de l’offset. À l’aide de l’offset, vous Sélectionner et ouvrir pouvez influencer de le menu 3 [ ] de la +/- 60 minutes l’horaire fonction crépusculaire Astro calculé.
Page 55
18.3.1 Menu 3 - Adapter la fonction crépusculaire automatique du soir [ ] 3.3. [ SENSOR ] (SONDE) Adaptation de la valeur du seuil d’obscurité au mode horaires [ SENSOR ] (SONDE). Si la tombée du jour arrive plus tôt que la valeur seuil, le volet roulant se ferme.
à l’aide de sa ventouse et raccordée au RolloTron Comfort DuoFern par une fiche. Un dispositif de commande centrale de la fonction pare-soleil émet les signaux requis au RolloTron Comfort DuoFern et à...
18.4 Pare-soleil automatique ; description sommaire Fermeture automatique Exemples de sondes solaires locales. Ensoleillement Si un ensoleillement est détecté pendant 10 minutes sans pendant interruption, le volet se ferme en : 10 min ◆ mode pare-soleil [1], jusqu’à ce que son ombre recouvre la sonde optique. ◆...
18.4.1 Menu 4 - Paramétrer le pare-soleil automatique [ ] et la position pare-soleil Adaptation du seuil d’en- Ouvrir le menu principal. soleillement local. Sélectionner et ouvrir le menu 4 [ ] Pare-soleil automatique. Valeur réelle [ IST ] Luminosité mesurée momentanément Activer et confirmer (p.
Page 59
] et la position pare-soleil La position pare-soleil locale Paramétrer la position pare-soleil locale. Vous pouvez paramétrer au RolloTron Comfort DuoFern une position pare-soleil quelconque à laquelle votre volet Déplacez le volet roulant roulant doit descendre lorsque la fonction pare-soleil au- jusqu’à...
18.5 Fonction crépusculaire automatique du matin ; description sommaire Paramétrer un offset pour une adaptation Lors du paramétrage des horaires d’ouverture [ ], ces individuelle derniers peuvent être reliés à un mode d’horaires, v. page 137. En paramétrant un offset de -60 à +60 minutes, on peut Lorsque les horaires d’ouverture sont reliés au mode adapter l’horaire crépusculaire matinal calculé...
18.5.1 Menu 5 - Adapter l’horaire crépusculaire matinal [ ] 3.2. [ ASTRO ] Ouvrir le menu principal. Paramétrage de l’offset. À l’aide de l’offset, vous Sélectionner et ouvrir le pouvez influencer de +/- menu 5 [ ] de la fonction 60 minutes l’horaire Astro crépusculaire du matin.
18.6 Fonction aléatoire ; description sommaire La fonction aléatoire permet une temporisation aléatoire REMARQUE de 0 à 30 minutes par rapport aux horaires paramétrés. Lorsque la fonction aléatoire est activée, le symbole cor- Cette fonction est exécutée pour : respondant clignote sur l’écran standard pendant que la ◆...
18.7 Menu 7 - Configuration système [ ] ; description sommaire Ce menu vous permet de procéder à d’autres paramétrages Menu 7 - Configuration système d’appareil et de système pour adapter le RolloTron Comfort Symbole Menu Page DuoFern à vos besoins individuels et aux circonstances locales.
18.7.1 Menu 7.1 - Régler l’heure et la date [ ] Sélectionner et ouvrir le Date [ jour.mois ] menu 7.1 [ ] Heure et date. Ordre des paramétrages Heure Année 18.7.2 Menu 7.2 - Paramétrer les fins de course [ Déplacer d’abord le volet Ordre des paramétrages roulant en position mé-...
18.7.3 Menu 7.3 - Paramétrer la position aération [ Cette fonction vous permet Déplacez le volet roulant de déterminer une position jusqu’à la position sou- quelconque (p. ex. comme haitée. position aération) si vous souhaitez que le volet rou- lant ne descende pas jusqu’à la fin de course inférieure.
◆ Vous trouverez un tableau des fuseaux horaires à la page 171 pour différentes villes européennes. ◆ Si vous n’utilisez pas le RolloTron Comfort DuoFern Saisir le code postal et le en Allemagne, il peut s’avérer nécessaire de désac- confirmer.
18.7.5 Menu 7.5 - Paramétrer le programme hebdomadaire [ Le mode opératoire ultérieur et le nombre d’horaires d’ou- Sélectionner et ouvrir le verture et de fermeture à paramétrer dépend de la sélection menu 7.5 [ ] Programme du programme d’horaires souhaité. hebdomadaire.
18.7.6 Menu 7.6 - Paramétrer la vitesse du moteur La vitesse maximale du mo- Paramétrer et teur peut être paramétrée confirmer la si nécessaire (p. ex. pour la vitesse réduction du bruit de fonc- souhaitée. tionnement). = faible = moyenne Sélectionner et ouvrir = élevée le menu 7.6 Vitesse du...
18.7.8 Menu 7.7.1 - Activer / désactiver le passage automatique à l’heure d’été / d’hiver Le RolloTron Comfort DuoFern dispose d’une fonction de Sélectionner et ouvrir le passage automatique à l’heure d’été/d’hiver. menu 7.7.1 Passage auto- matique à l’heure d’été / Recommandation pour l’utilisation du RolloTron...
18.7.10 Menu 7.7.3 - Paramétrer l’éclairage permanent de l’écran L’appui sur une des touches La luminosité diminue Paramétrer et confirmer de commande a pour effet ensuite progressive- le niveau de luminosité d’activer intégralement le ment sur le niveau souhaité. rétro-éclairage de l’écran paramétré.
18.7.12 Menu 7.7.5 - Activer / désactiver le verrouillage des touches Activer / désactiver le Pour protéger le RolloTron Comfort DuoFern contre des verrouillage des touches saisies involontaires, vous pouvez activer le verrouillage des touches. via l’écran standard Activation automatique après env. deux minutes Appuyez sur la touche Si le verrouillage des touches est activé...
Menu 7 - Configuration système ramétrages DuoFern à partir de la page 121 pour la Symbole Menu Page configuration du RolloTron Comfort DuoFern. 7. 8 Vous trouverez les paramétrages DuoFern au menu 7.8 Paramétrages DuoFern ....121 ainsi que dans les sous-menus afférents.
à l’écran. 20. Réinitialiser le matériel Si le RolloTron Comfort DuoFern ne réagit plus, vous pouvez Appuyez sur la touche Reset à l’aide effectuer une réinitialisation du matériel. d’un objet pointu (p. ex. un trombone).
21. Démonter le RolloTron Comfort DuoFern (p. ex. lors d’un déménagement) Supprimer tous les paramétrages. Appuyez simultanément sur ces touches pendant 5 secondes. Fermez complètement le volet roulant. Appuyez en continu sur cette touche. Pendant cette opération, tirez la sangle vers le haut pour la sortir autant que possible de l’enrouleur...
Page 75
21. Démonter le RolloTron Comfort DuoFern (p. ex. lors d’un déménagement) Contrôlez la position du plot d’accrochage et amenez- le si nécessaire à une position facilement accessible. Débranchez ensuite définitivement la fiche secteur. Décrochez la sangle du plot d’accrochage et sortez-la entièrement de l’enrouleur RolloTron Comfort DuoFern...
22. Extraire la sangle en cas de panne Si l’enrouleur RolloTron Comfort DuoFern tombe en RolloTron Déverrouillage de Comfort panne et si le moteur ne fonctionne plus, vous pouvez l’engrenage DuoFern extraire l’intégralité de la sangle sans la découper grâce au dispositif de déverrouillage de l’engrenage.
Vérifiez l'alimentation électrique y compris le cordon d'alimentation aucune fonction ? et la prise de branchement..l'enrouleur RolloTron Comfort DuoFern ne réagit pas à Le système électronique a désactivé la motorisation après la fermeture l'horaire du matin paramétré ? du volet car le rouleau de renvoi ne bougeait plus. Ceci arrive lorsque : a) La touche [ Descente ] a été...
Page 78
23. Que faire si... ? Erreur Cause / solution possible ... le volet roulant s'arrête pendant la descente ? a) Le volet roulant a éventuellement rencontré un obstacle. Remontez le volet et éliminez l'obstacle. b) Les lames se sont décalées. Remontez si possible le volet roulant et alignez les lames. c) Le volet roulant frotte au dormant de la fenêtre au niveau du caisson parce qu'il manque des rouleaux de pression ou parce qu'un morceau de matériau isolant s'est détaché...
97. température apparaît sur l'écran ? Le moteur a surchauffé ; l'enrouleur RolloTron Comfort DuoFern est à nouveau opérationnel après environ une heure de repos..le RolloTron Comfort DuoFern ne réagit plus aux a) L'enrouleur RolloTron Comfort DuoFern n'est plus opérationnel.
Autonomie Tension d’alimentation : 230 V / 50 Hz ; 230 V / 60 Hz Puissance nominale : 70 W Le Rollotron Comfort DuoFern a une autonomie d’environ 8 heures. Puissance en veille : < 0,6 W Couple nominal : Sauvegarde des données en cas de...
Longueur de sangle [ m ] Poids de traction [kg] Épaisseur de sangle 1,0 mm Épaisseur de sangle 1,3 mm Épaisseur de sangle 1,5 mm Longueur de sangle [m] Longueurs de sangle pour RolloTron Comfort DuoFern Longueurs de sangle pour RolloTron Comfort DuoFern Plus...
29. Marquage CE et conformité CE Les enrouleurs de sangle électriques pour volets roulants RolloTron Comfort DuoFern (Réf : 1623 45 x1 / 1623 60 11 /1615 45 11) répondent aux exigences des directives et des normes européennes et nationales suivantes : 1999/5/CE Directive R&TTE...
Une vaste gamme d’accessoires est à votre disposition Sonde optique : pour vous permettre d’adapter votre enrouleur de sangle Réf. Longueur de câble RolloTron Comfort DuoFern aux conditions locales. 7000 00 88 0,75 m Vous trouverez toutes les informations relatives aux acces- 7000 00 89 1,5 m soires à...
31. Clauses de garantie RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH accorde une ga- RADEMACHER élimine gratuitement les défauts et les vices rantie de 36 mois sur les appareils neufs dans la mesure qui apparaissent pendant la durée de la garantie soit par où ceux-ci ont été installés conformément à la notice de réparation, soit par remplacement des pièces concernées...
Page 88
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH & Co. KG Buschkamp 7 46414 Rhede (Allemagne) info@rademacher.de www.rademacher.de Service après-vente : Téléassistance 01805 933-171* Fax +49 2872 933-253 service@rademacher.de * 14 ct / minute à partir du réseau fixe de la DT AG/ Téléphone mobile 42 ct / minute maximum (en Allemagne uniquement)