Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Réglage Instructions pour le montage Entretien Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de chauffe-eau-instantané Instructions de service Informations techniques Dimensions Diagramme du débit Nettoyage Pièces détachées XXX = Couleurs Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution...
Page 4
English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Thermostatic mixer in conjunction with combination boilers Technical Data Operation Dimensions Flow diagram Cleaning Special information for UK Spare parts XXX = Colors Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
Page 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei Procedura Dati tecnici Ingombri Diagramma flusso Pulitura Parti di ricambio XXX = Trattamento Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg.
Page 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje Mantenimiento Termostato en uso con calentadores instantáneos Manejo Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación Limpiar Repuestos XXX = Acabados Marca de verificación Problema Causa Solución...
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Correctie Montage-instructies Onderhoud Thermostaat en combinatie met een geiser Bediening Technische gegevens Maten Doorstroomdiagram Reinigen Service onderdelen XXX = Kleuren Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
Page 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Monteringsanvisninger Justering Termostat i forbindelse med Service gennemstrømningsvandvarmer Tekniske data Brugsanvisning Målene Doorstroomdiagram Rengøring Reservedele XXX = Overflade Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
Page 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Misturadora termostática em conjunto com esquentadores instantâneos Funcionamento Dados Técnicos Medidas Fluxograma Limpeza Peças de substituição XXX = Acabamentos Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
Page 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe Konserwacja Termostat w połączeniu z podgrzewaczami przepływowymi Obsługa Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu Czyszczenie Części serwisowe XXX = kody wykończenia powierzchni Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
Page 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Technické údaje Ovládání Rozmìry Diagram průtoku Čištění Servisní díly XXX = kód povrchové úpravy Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
Page 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievačmi Technické údaje Obsluha Rozmery Diagram prietoku Čistenie Servisné diely XXX = kód povrchovej úpravy Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Page 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Указания по монтажу Техническое обслуживание Термостат с проточными нагревателями Эксплуатация Размеры Схема потока Технические данные Очистка Κомплеκт XXX = Код цвета поверхности Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 15
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások Karbantartás Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Használat Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm Tisztítás Tartozékok XXX = Színkódok Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a 31. oldalon...
Page 16
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Käyttö Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi Puhdistus Varaosat XXX = Värikoodi Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
Page 17
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Skötsel Termostat användning med varmvattenberedare Tekniska data Hantering Måtten Flödesschema Rengöring Reservdelar XXX = Färgkodning Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
Page 18
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Nustatymas Techninis aptarnavimas Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Techniniai duomenys Eksploatacija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Valymas Atsarginės dalys XXX = Spalva Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
Page 19
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Termostat sa protočnim bojlerima Tehnički podatci Upotreba Mjere Dijagram protoka Čišćenje Rezervni djelovi XXX = Boje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
Page 20
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Termostat Şofbenlerle bağlantılı Kullanımı Teknik bilgiler Ölçüleri Akış diyagramı Temizleme Yedek Parçalar XXX = Renkler Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 31...
Page 21
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Termostat conectat la boiler instant Utilizare Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit Curăţare Piese de schimb XXX = cod de culori Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere...
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Χειρισμός Διαστάσεις Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διάγραμμα ροής Καθαρισμός Ανταλλακτικά XXX = Χρώματα Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 31...
Page 23
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Nastavitev Navodila za montažo Vzdrževanje Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Upravljanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka Čiščenje Rezervni deli XXX = Barve Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 31.
Page 24
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Termostaat ‚i kasutamine koos boileritega Tehnilised andmed Kasutamine Mõõtude Läbivooludiagramm Puhastamine Varuosad XXX = Värvikood Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
Page 25
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme ķ Drošības funkcija ķ ņ ķ Ieregulēšana Norādījumi montāžai ķ Apkope Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju ņ ņ ķ ķ Tehniskie dati Lietošana Izmērus Caurplūdes diagramma Tīrīšana Rezerves daļas XXX = Krāsas Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana...
Page 26
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Tehnički podaci Rukovanje Mere Dijagram protoka Čišćenje Rezervni delovi XXX = Oznake boja Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
Page 27
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function ” Montagehenvisninger Justering Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsovner Vedlikehold Tekniske data Betjening Mål Gjennomstrømningsdiagram Rengjøring Servicedeler XXX = Oznake boja Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Б Юстиране А Указания за монтаж Поддръжка А Термостат във връзка с проточни нагреватели А Обслужване Технически данни Размери Диаграма на потока Почистване Сервизни части XXX = Oznake boja Контролен...
Page 29
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Përdorimi Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit Pastrimi Pjesë ndërrimi XXX = Oznake boja Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme...
Page 30
عربي تنبيهات األمان وصف الرمز .يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح !هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض ال يسمح ألي أطفال أو أفراد بالغين يعانون من إعاقات بدنية أو ذهنية أو حسية أو يعانون من جميع هذه...
Page 31
min. 34 mm Silicone max. 39 mm max. 5 mm SW 30 mm 17 Nm...
Page 32
SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm z. B. 42° C for example 42° C SW 3 mm 2 Nm...
Page 33
SW 10 mm SW 30 mm SW 10 mm SW 30 mm 20 Nm 17 Nm Montreux Montreux Carlton Carlton Citterio...
Page 37
On the following pages 37 - 40 you can find important information only for the installation in UK Safety and Important Information Technical Data Mixed water temperature Recommended outlet temperatures Note:...
Supply Conditions TMV2 Operating pressure range High pressure Supply Conditions TMV3 Operating pressure range High pressure Installation Requirements IMPORTANT:...
Page 39
Commissioning and in-service tests In-service tests Commissioning Purpose Purpose Procedure Procedure > NOTE: NOTE: Frequency of in-service tests TMV3* General Table A: Guide to maximum stabilised temperatures recorded dur- ing site tests Application Mixed water temperature < > *TMV2: The frequency of performing the in-service tests is 1 year maximum.