Dell PowerEdge M520 Manuel Du Propriétaire
Dell PowerEdge M520 Manuel Du Propriétaire

Dell PowerEdge M520 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge M520:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Systèmes Dell PowerEdge M520 (pour l'enceinte de
Dell PowerEdge VRTX)
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: HHB
Type réglementaire: HHB004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge M520

  • Page 1 Systèmes Dell PowerEdge M520 (pour l'enceinte de Dell PowerEdge VRTX) Manuel du propriétaire Modèle réglementaire: HHB Type réglementaire: HHB004...
  • Page 2: Remarques, Précautions Et Avertissements

    éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. © 2013 Dell Inc. Trademarks used in this text: Dell , the Dell logo, Dell Boomi , Dell Precision , OptiPlex...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 À propos du système........................7 ................................7 Introduction ........................8 Voyants et fonctions du panneau avant ..................8 Utilisation de lecteurs USB de disquettes ou de DVD/CD ..........................8 Codes des voyants de disque dur ............................10 Autres informations utiles 2 Utilisation du gestionnaire de configuration du système et d'amorçage......11 .........................12 Choix du mode d'amorçage du système...
  • Page 4 3 Installation des composants du module serveur..............31 ...............................31 Outils recommandés ......................31 Installation et retrait d'un module serveur ..........................31 Retrait d'un module serveur ........................33 Installation d’un module serveur ......................33 Ouverture et fermeture du module serveur .......................... 33 Ouverture du module serveur ..........................
  • Page 5 Dépannage de la pile de secours de la NVRAM 5 Utilisation des diagnostics du système................. 67 ............................67 Dell Online Diagnostics ........................67 Diagnostics du système intégré Dell ..................67 Quand utiliser les diagnostics intégrés du système ....................67 Exécution des diagnostics intégrés du système ......................68...
  • Page 7: Propos Du Système

    PowerEdge VRTX, et peut être identifié par une étiquette marquée PCIe sur le module serveur. REMARQUE : Ce module serveur n'est pas pris en charge sur le boîtier Dell PowerEdge M1000e par la carte mezzanine de PowerEdge VRTX .
  • Page 8: Voyants Et Fonctions Du Panneau Avant

    USB, un lecteur USB de DVD/CD, un clavier ou une souris. Les lecteurs USB peuvent être utilisés pour configurer le module serveur. REMARQUE : Votre module serveur prend en charge uniquement les lecteurs USB 2.0 de la marque Dell. Utilisez le plateau de stockage de lecteur externe en option pour poser le lecteur lorsqu'il est utilisé.
  • Page 9 Les disques durs sont connectés au fond de panier des disques durs à l'intérieur du module serveur. Sur les modules serveurs qui ne contiennent pas de disque, tous les logements des disques durs doivent contenir des caches de disque dur et le fond de panier de disques durs doit toujours être installé afin de garantir une ventilation suffisante du système. Les voyants du disque dur affichent différents schémas en fonction des événements se produisant dans le système.
  • Page 10: Autres Informations Utiles

    à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site dell.com/support/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
  • Page 11: Utilisation Du Gestionnaire De Configuration Du Système Et D'amorçage

    Permet d'accéder à System Setup (Configuration du système). <F10> Permet d'accéder aux services système, qui ouvrent le Dell Lifecycle Controller 2 (LC2). Le Dell LC2 vous permet d'accéder à des utilitaires tels que les diagnostics intégrés du système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation relative au Dell LC2.
  • Page 12: Choix Du Mode D'amorçage Du Système

    UEFI. Les systèmes d'exploitation DOS et 32 bits ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage BIOS. REMARQUE : Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.com/support. Accès à la configuration du système Allumez ou redémarrez le système.
  • Page 13: Options De Configuration Du Système

    Touches Action <Entrée> Vous permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre le lien dans le champ. Barre d'espacement Permet d'étendre ou de réduire la liste déroulante, le cas échéant. <Échap> Permet de passer à la page précédente jusqu'à ce que vous voyiez l'écran principal. Appuyez sur <Échap>...
  • Page 14: Écran System Information (Informations Sur Le Système)

    Élément de menu Description Paramètres SATA Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver le contrôleur et les ports SATA intégrés. Boot Settings Permet d'afficher les options pour indiquer le mode d'amorçage (BIOS ou UEFI). Vous permet (Paramètres de de modifier les paramètres d'amorçage UEFI et BIOS.
  • Page 15: Écran Memory Settings (Paramètres De La Mémoire)

    Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) Élément de menu Description System Memory Size Indique la taille de la mémoire installée dans le système. (Taille de la mémoire système) System Memory Type Indique le type de mémoire installée dans le système. (Type de mémoire système) System Memory...
  • Page 16: Écran Processor Settings (Paramètres Du Processeur)

    Écran Processor Settings (Paramètres du processeur) Élément de menu Description Logical Processor Vous permet d'activer ou de désactiver les processeurs logiques et d'activer le nombre de (Processeur logique) processeurs logiques. Si l'option Logical Processor (Processeur logique) est réglée sur Enabled (Activé); le BIOS affiche tous les processeurs logiques. Si cette option est réglée sur Disabled (Désactivé), le BIOS n'affiche qu'un processeur logique par cœur.
  • Page 17: Écran Sata Settings (Paramètres Sata)

    Élément de menu Description Execute Disable Vous permet d'activer ou de désactiver la technologie de protection mémoire d'exécution de la (Exécution de la désactivation. Par défaut, l'option Execute Disable (Exécution de la désactivation) est réglée désactivation) sur Enabled (Activé). Number of Cores per Vous permet de contrôler le nombre de cœurs disponibles pour chaque processeur.
  • Page 18: Écran Integrated Devices (Périphériques Intégrés)

    Élément de menu Description PRÉCAUTION : La permutation du mode d'amorçage peut empêcher le démarrage du système si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode d'amorçage. Si le système d'exploitation prend en charge l'UEFI, vous pouvez définir cette option sur UEFI. Le réglage de ce champ sur BIOS permet la compatibilité...
  • Page 19 Pour un bon fonctionnement, assurez-vous que le module serveur dispose de deux cartes mezzanine PCIe Dell installées et que les deux cartes sont définies sur Enabled (Activé). REMARQUE : L'option Boot Driver Disabled (Pilote de démarrage désactivé) ne s'applique pas au serveur M520 lorsqu'il fonctionne dans le châssis du serveur PowerEdge™...
  • Page 20: Écran Serial Communications (Communications Série)

    Custom (Personnalisé). Par défaut, l'option System Profile (Profil du système) est réglée sur Performance Per Watt Optimized (DAPC) [Performance par watt optimisée (DAPC)]. DAPC correspond à Dell Active Power Controller (Contrôleur de l'alimentation actif Dell). REMARQUE : Les paramètres suivants ne sont disponibles que lorsque System Profile (Profil du système) est réglé...
  • Page 21: Écran System Security (Sécurité Du Système)

    Élément de menu Description Turbo Boost Vous permet d'activer ou de désactiver le processeur pour faire fonctionner le mode turbo boost. Par défaut, l'option Turbo Boost est réglée sur Enabled (Activé). Vous permet d'activer et de désactiver le processeur pour basculer à un état de performances minimales lorsqu'il est inactif.
  • Page 22 Local BIOS Update Support (Prise en charge de la mise à jour du BIOS locale) est réglée sur Unlocked (Déverrouillé). REMARQUE : Les mises à jour du BIOS utilisant Dell Update Package ne sont pas concernées par cette option. Power Button Vous permet d'activer ou de désactiver le bouton d'alimentation sur l'avant du système.
  • Page 23: Miscellaneous Settings (Paramètres Divers)

    Miscellaneous Settings (Paramètres divers) Élément de menu Description System Time (Heure Vous permet de régler l'heure sur le système. système) System Date (Date Vous permet de régler la date sur le système. système) Asset Tag (Numéro Affiche le numéro d'inventaire et vous permet de le modifier à des fins de sécurité et de suivi. d'inventaire) Keyboard NumLock Vous permet de définir si le système démarre avec la fonction Verr Num activée ou désactivée.
  • Page 24: Attribution D'un Mot De Passe Système Et/Ou De Configuration

    Attribution d'un mot de passe système et/ou de configuration REMARQUE : Le cavalier de mot de passe active ou désactive les fonctions de mot de passe du système et de mot de passe de configuration. Pour obtenir des informations sur les paramètres du cavalier de mot de passe, reportez- vous à...
  • Page 25: Protection Du Système À L'aide D'un Mot De Passe Système

    Protection du système à l'aide d'un mot de passe système REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration, le système l'accepte également comme mot de passe du système alternatif. Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>. Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur <Entrée>.
  • Page 26: Utilisation Du Système Avec Un Mot De Passe De Configuration Activé

    REMARQUE : Vous pouvez désactiver la sécurité du mot de passe tout en vous connectant au système. Pour ce faire, démarrez ou redémarrez le système, saisissez votre mot de passe puis appuyez sur <Ctrl><Entrée>. Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled (Activé), saisissez ce mot de passe avant de modifier la plupart des options de configuration du système.
  • Page 27: Écran Boot Manager (Gestionnaire D'amorçage)

    Vous permet d'accéder au programme de configuration du système. (Démarrer la configuration du système) System Utilities Vous permet d'accéder à l'explorateur de fichier de mise à jour du BIOS, d'exécuter le (Utilitaires du programme Dell Diagnostics et de redémarrer le système. système)
  • Page 28: Menu Uefi Boot (Amorçage Uefi)

    Gestion intégrée du système Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie du serveur. Le Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d'exploitation.
  • Page 29: Accès À L'utilitaire De Configuration Idrac

    Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC Activez ou redémarrez le système géré. Appuyez sur <F2> pendant l'auto-test de démarrage (POST). Sur la page System Setup Main Menu (Menu principal du système de configuration), cliquez sur iDRAC Settings (Paramètres iDRAC). La page iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) s'affiche.
  • Page 31: Installation Des Composants Du Module Serveur

    être identifiés par une étiquette marquée PCIe sur le module serveur. REMARQUE : Assurez-vous que vous avez téléchargé la version la plus récente du BIOS sur le(s) module(s) serveur(s) depuis le site dell.com/support. Retrait d'un module serveur Retirez le cadre avant.
  • Page 32 Figure 4. Retrait et installation du capot du connecteur d'E/S 1. Cache de connecteur d'E/S Figure 5. Retrait et installation d'un module serveur...
  • Page 33: Installation D'un Module Serveur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 34: Fermeture Du Module Serveur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 35: Carénage De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 36: Installation Du Carénage De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 37 La fréquence de fonctionnement de bus mémoire peut être de 1 600 MT/s, 1 333 MT/s, 1 066 MT/s ou 800 MT/s selon : • le type de barrette DIMM (UDIMM ou RDIMM) • la configuration de la barrette DIMM (nombre de rangées) •...
  • Page 38: Consignes Générales Pour L'installation Des Barrettes De Mémoire

    Figure 9. Emplacement des supports de mémoire Les canaux de mémoire sont répartis comme suit : Processeur 1 canal 1 : supports de mémoire A1 et A4 canal 2 : supports de mémoire A2 et A5 canal 3 : supports de mémoire A3 et A6 Processeur 2 canal 1 : supports de mémoire B1 et B4 canal 2 : supports de mémoire B2 et B5...
  • Page 39: Consignes Spécifiques À Chaque Mode

    • Remplissez les supports de barrettes DIMM uniquement si un processeur est installé. Pour les systèmes à processeur unique, les supports A1 à A6 sont disponibles. Pour les systèmes à double processeur, les supports A1 à A6 et les supports B1 à B6 sont disponibles. •...
  • Page 40 Memory Sparing (Mémoire de réserve) REMARQUE : Afin d'utiliser la mémoire de réserve, cette fonction doit être activée dans la configuration du système. Dans ce mode, une rangée par canal est réservée. Dans le cas où des erreurs corrigeables persistantes sont détectées sur une rangée, les données de cette rangée sont copiées sur la rangée de réserve et la rangée défaillante est désactivée.
  • Page 41 Capacité du Taille des Nombre de Organisation et Remplissage des logements de système (en Go) barrettes de barrettes de vitesse barrettes de mémoire DIMM mémoire DIMM mémoire DIMM (en Go) 1R x8, 1 600 MT/s 1R x8, 1 333 MT/s A1, A2 1R x8, 1 600 MT/s 1R x8, 1 333 MT/s...
  • Page 42 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 43 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 44: Cartes Mezzanine Pcie

    Cartes mezzanine PCIe Le module serveur prend en charge les cartes mezzanine PCIe Dell. Les cartes x8 PCIe Gén 2 sont prises en charges. Aucune autre carte mezzanine, telle que la carte Ethernet, Fibre Channel ou InfiniBand n'est prise en charge sur les modules serveurs configurés pour le boîtier VRTX.
  • Page 45: Installation D'une Carte Mezzanine Pcie

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 46: Carte De Gestion De Montage

    REMARQUE : Tenez la carte mezzanine PCIe par les bords uniquement. Les cartes mezzanine PCIe sont conçues pour pouvoir être insérées dans l'un ou l'autre des logements de carte. Faites pivoter la carte de manière à aligner le connecteur situé au bas de la carte mezzanine PCIe avec le support correspondant sur la carte système.
  • Page 47: Clé Usb Interne

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 48: Carte Sd Vflash

    PRÉCAUTION : Afin d'éviter toute interférence avec les autres composants du module serveur, les dimensions maximales autorisées pour la clé USB sont les suivantes : 15,9 mm (largeur) x 57,15 mm (longueur) x 7,9 mm (hauteur). Retirez le module serveur du boîtier. Ouvrez le module serveur.
  • Page 49: Processeurs

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 50 Figure 15. Retrait et installation du dissipateur de chaleur 1. supports de retenue (4) 2. Dissipateur de chaleur 3. vis de fixation (4) À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique qui recouvre la surface du cadre de protection du processeur.
  • Page 51: Installation D'un Processeur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 52 Le cas échéant, retirez le cache de protection du support du cadre de protection du processeur. Pour retirer ce cache, appuyez sur le cache depuis l'intérieur du cadre de protection du processeur et retirez-le des broches du support. REMARQUE : Nous vous recommandons d'installer/retirer le cache de protection du support du cadre de protection du processeur avec ce dernier en position ouverte.
  • Page 53: Les Disques Durs/Ssd

    12. Mettez à jour le BIOS du système. Les disques durs/SSD • Le système prend en charge jusqu'à deux disques durs SSD, SAS ou SATA de 2,5 pouces. • Tous les disques sont connectés à la carte système du module serveur par l'intermédiaire de la carte de fond de panier SAS/SATA/SSD.
  • Page 54: Installation D'un Disque Dur/Ssd

    Figure 17. Retrait et installation d'un disque dur/SSD 1. bouton de dégagement 2. Disque dur/SSD 3. connecteur de disque dur/SSD (sur le fond de panier) 4. Poignée du support de disque dur/SSD Installation d'un disque dur/SSD PRÉCAUTION : Lorsqu'un disque dur/SSD remplaçable à chaud est installé et que le module serveur est mis sous tension, le disque commence automatiquement à...
  • Page 55: Configuration Du Lecteur D'amorçage

    PRÉCAUTION : Si vous devez mettre hors tension le module serveur pour réparer un disque dur/SSD, attendez 30 secondes après l'extinction du voyant d'alimentation du serveur avant de retirer le disque/SSD. Sinon, le disque dur/SSD peut ne pas être reconnu après sa réinstallation et la mise sous tension du module serveur. Configuration du lecteur d'amorçage Le lecteur ou le périphérique utilisé...
  • Page 56: Fond De Panier De Disque Dur/Ssd

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 57: Installation Du Fond De Panier Des Disques Durs/Ssd

    Figure 19. Retrait et installation du fond de panier des disques durs/SSD 1. Broches de guidage (3) 5. Connecteur d'alimentation du fond de panier des disques durs/SSD 2. Guides d'alignement (3) 3. Fond de panier de disque dur/SSD 4. Connecteurs de disque dur/SSD (2) Installation du fond de panier des disques durs/SSD Ouvrez le module serveur.
  • Page 58: Carte Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 59: Installation De La Carte Système

    Figure 20. Retrait et installation de la carte système 1. Cache de connecteur d'E/S 4. Pattes sur le châssis du système 2. Loquet de fixation 5. Fentes sur le plateau de la carte système 3. carte système Installation de la carte système Transférez les composants suivants sur la nouvelle carte système : a.
  • Page 60: Pile De Secours Nvram

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 61: Carte Contrôleur De Stockage

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 62: Installation De La Carte Contrôleur De Stockage

    Figure 22. Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage 1. carte contrôleur de stockage 2. vis (2) 3. Pattes (2) 4. Connecteur Installation de la carte contrôleur de stockage Le cas échéant, retirez le cache du contrôleur de stockage. Maintenez la carte contrôleur de stockage par ses bords et placez-la de manière à...
  • Page 63: Dépannage Du Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : Pour obtenir des informations de dépannage sur les composants du châssis Dell PowerEdge VRTX , Dell PowerEdge VRTX Enclosure Owner's Manual (Manuel reportez-vous à...
  • Page 64: Dépannage Des Disques Durs

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 65: Dépannage D'une Carte Sd Interne

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 66: Dépannage De La Carte Système Du Module Serveur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 67: Utilisation Des Diagnostics Du Système

    Dell Online Diagnostics Dell Online Diagnostics est une suite autonome de programmes de diagnostic ou de modules de tests qui vous permet d'exécuter des tests de diagnostic sur les systèmes dans un environnement de production tout en optimisant le temps de disponibilité...
  • Page 68: Commandes Du Diagnostic Du Système

    évènement est enregistrée. Pour obtenir plus d'informations sur les diagnostics intégrés du système, reportez-vous au Dell Enhanced Pre-boot System Assessment User Guide (Guide de l'utilisateur de l'évaluation améliorée du système de pré-amorçage Dell) à l'adresse dell.com/support/manuals.
  • Page 69: Cavaliers Et Connecteurs

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 70: Connecteurs De La Carte Système

    Connecteurs de la carte système Figure 23. Connecteurs de la carte système Tableau 4. Connecteurs de la carte système Éléme Connecteur Description PWRD_EN, NVRAM_CLR Cavaliers de configuration du système CPU2 Support du processeur 2 A1, A4, A2, A5, A3, A6 Supports de barrettes de mémoire (pour le processeur 1) GESTION DE MONTAGE Connecteur de la carte de gestion de montage...
  • Page 71: Désactivation D'un Mot De Passe Oublié

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Processeur Type de processeur Un ou deux processeurs Intel Xeon de la famille E5-2400 Mémoire Architecture Barrettes DIMM DDR3 et LV-DDR3 de 1 600 MT/s, 1 333 MT/s ou 1 066 MT/s Supports de barrette de mémoire Douze à 240 broches Capacités de la barrette de mémoire Barrettes RDIMM 2 Go (simple rangée), 4 Go (simple et double rangée),...
  • Page 74 Pile bouton au lithium CR 2032 3,0 V Conditions environnementales REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température de stockage De -40 à 65 °C (–40 °à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure.
  • Page 75 Conditions environnementales ≤1 % des heures de fonctionnement annuelles De -5 à 45 °C entre 5 et 90 % d'humidité relative, avec un point de condensation de 26 °C. REMARQUE : Si le système se trouve hors de la plage de températures de fonctionnement standard (10 à...
  • Page 77: Messages Système

    Messages système Messages d'état affichés sur l'écran LCD Les messages affichés sur l'écran LCD sont des messages textes brefs qui font renvoit à des événements enregistrés dans le journal des événements système (SEL). Pour plus d'informations sur le SEL et sur les paramètres de configuration de la gestion du systme, reportez-vous à...
  • Page 78 Code d'erreur Informations des messages AMP0300 name > current is less than the lower warning Message The system board < threshold. (Le courant de la carte système <nom> est inférieur au seuil d'avertissement minimal.) nom > ne se trouve pas dans les Détails Le courant de la carte système <...
  • Page 79 Code d'erreur Informations des messages AMP0303 name > current is greater than the upper critical Message The system board < threshold. (Le courant de la carte système <nom> est supérieur au seuil critique maximal.) name > current is outside of range. (Le courant de la Message sur System board <...
  • Page 80 Code d'erreur Informations des messages 4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. AMP0307 name > current is less than the lower critical Message Disk drive bay < threshold. (Le courant de la baie de lecteur <nom> est inférieur au seuil critique minimal.) name >...
  • Page 81 Code d'erreur Informations des messages 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. AMP0310 name > current is outside of range. (Le courant de la Message Disk drive bay <...
  • Page 82 Code d'erreur Informations des messages Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
  • Page 83 Code d'erreur Informations des messages Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
  • Page 84 Code d'erreur Informations des messages 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. AMP0321 Message Chassis power current is greater than the upper critical threshold. (Le courant du niveau de l'alimentation du châssis est supérieur au seuil critique maximal.) Détails...
  • Page 85 Code d'erreur Informations des messages Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été réinitialisé. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception.
  • Page 86 Code d'erreur Informations des messages ASR0101 Message The OS watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la surveillance du système d'exploitation a réinitialisé le système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été réinitialisé. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements...
  • Page 87 Code d'erreur Informations des messages Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été éteint. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception.
  • Page 88 Code d'erreur Informations des messages Message sur The system board battery is absent. Check battery. (La pile de la carte l'écran LCD système est manquante. Vérifiez la pile.) Action Réinstallez la pile de la carte système. BAT0005 Message The storage battery is low. (La batterie de stockage est faible.) Détails Le système doit rester sur la charge de la batterie.
  • Page 89 Code d'erreur Informations des messages Action Contrôlez l'installation de la batterie de stockage. BAT0015 name > battery is low. (La pile <nom> est faible.) Message The < nom > faible peut influencer négativement les performances Détails La pile < du système. nom >.
  • Page 90 Code d'erreur Informations des messages Action Examinez le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. CPU0001 number > has a thermal trip (over-temperature) event. Message CPU < (Événement de déclenchement thermique de l'UC <numéro>...
  • Page 91 Code d'erreur Informations des messages Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
  • Page 92 Code d'erreur Informations des messages Action Examinez les journaux système pour détecter des exceptions d'alimentation ou thermiques. CPU0023 number > is absent. (L'UC <numéro> est absente.) Message CPU < number > is absent. Check CPU. (L'UC <numéro> est Message sur CPU <...
  • Page 93 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement du système d'exploitation, des ventilateurs et des dissipateurs de chaleur. CPU0104 number > temperature is outside of range. (La température de Message CPU < l'UC <numéro> ne se trouve pas dans les limites.) number >...
  • Page 94 Code d'erreur Informations des messages 4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. CPU0202 number > < name > voltage is greater than the upper warning Message CPU < threshold. (La tension <nom> de l'UC <numéro> est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Détails Les tensions élevées peuvent être le résultat d'un problème avec le...
  • Page 95 Code d'erreur Informations des messages Détails Les tensions ne se trouvant pas dans les limites autorisées peuvent endommager les composants électroniques ou provoquer la mise hors tension du système. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2.
  • Page 96 Code d'erreur Informations des messages 4. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension. 5. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. CPU0702 Message CPU bus parity error detected. (Détection d'une erreur de parité du bus de l'UC.) Message sur CPU bus parity error detected.
  • Page 97 Code d'erreur Informations des messages 5. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. CPU0704 number > machine check error detected. (Détection d'une Message CPU < erreur de vérification de l'ordinateur de l'UC <numéro>.) number > machine check error detected. Power cycle system. Message sur CPU <...
  • Page 98 Code d'erreur Informations des messages Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne plus fonctionner. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Appliquez à nouveau l'alimentation d'entrée puis mettez le système sous tension.
  • Page 99 Code d'erreur Informations des messages 4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. CPU0805 number > voltage regulator module is Message The power input for CPU < outside of range, but it is attached to the system. (L'entrée d'alimentation du module du régulateur de tension de l'UC <numéro>...
  • Page 100 Code d'erreur Informations des messages name > is absent. Check hardware. (Le <nom> est manquant. Message sur The < l'écran LCD Vérifiez le matériel.) Détails Le périphérique manquant peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées.
  • Page 101 Code d'erreur Informations des messages HWC1015 number > is absent. (La carte mezzanine Message The mezzanine card PCIe < PCIe <numéro> est manquante.) Détails La carte mezzanine PCIe peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées.
  • Page 102 Code d'erreur Informations des messages Détails Le périphérique supprimé peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Si le retrait était inattendu, vérifiez la présence du périphérique supprimé, puis réinstallez-le ou reconnectez-le HWC3002 number >...
  • Page 103 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez la présence du matériel, réinstallez-le ou rebranchez-le, puis réessayez la mise à jour. Si le problème persiste, reportez-vous à Obtention d'aide. HWC4013 Message Hardware unsuccessfully updated for embedded NIC. (Mise à jour incorrecte du matériel pour la carte réseau intégrée.) Action Vérifiez la présence du matériel, réinstallez-le ou rebranchez-le, puis réessayez la mise à...
  • Page 104 Code d'erreur Informations des messages Action Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. HWC5008 name >. (La console n'est pas Message Console is not available for the < disponible pour <nom>.) Action Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
  • Page 105 Code d'erreur Informations des messages Action Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. HWC6000 name > controller is offline. (Le contrôleur <nom> est hors ligne.) Message The < Détails Les informations et l'état du contrôleur sont indisponibles. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation.
  • Page 106 Code d'erreur Informations des messages Action Examinez le journal du système ou le panneau avant pour obtenir des informations supplémentaires. HWC7006 number > health changed to a nonrecoverable state from a Message Server < less severe state. (L'intégrité du serveur <numéro> est passée d'un état moins grave à...
  • Page 107 Code d'erreur Informations des messages LNK2700 name > LAN heartbeat is lost. (La pulsation LAN <nom> est Message The < perdue.) Détails Le module CMC a perdu la connexion réseau. Action Vérifiez le câble réseau et les connexions réseau. MEM0000 Message Persistent correctable memory errors detected on a memory device location >.
  • Page 108 Code d'erreur Informations des messages Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez- vous à la section Obtention d'aide. MEM0004 location > is disabled. (Le périphérique Message Memory device at location < mémoire sur l'emplacement <emplacement> est désactivé.) Détails La mémoire n'est peut-être pas insérée ou configurée correctement ou est défectueuse.
  • Page 109 Code d'erreur Informations des messages MEM0010 location > is over heating. (Surchauffe du Message Memory device at location < périphérique mémoire à l'emplacement <emplacement>.) location > is over heating. Check fans. (Surchauffe Message sur Memory device < l'écran LCD du périphérique mémoire <emplacement>. Vérifiez les ventilateurs.) Détails Les performances du système sont dégradées.
  • Page 110 Code d'erreur Informations des messages Détails La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez- vous à la section Obtention d'aide.
  • Page 111 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. MEM1206 Message Memory mirror redundancy is degraded. Check memory device at location >. (La redondance de la mise en miroir de la location <...
  • Page 112 Code d'erreur Informations des messages Message sur Memory riser mismatch detected. Check memory riser. (Détection l'écran LCD d'une non correspondance de la carte montage de mémoire. Vérifiez la carte de montage de mémoire.) Détails La carte de montage de mémoire n'est pas installée correctement ou est défectueuse.
  • Page 113 Code d'erreur Informations des messages Action Examinez le journal des événements système pour détecter des événements sur plateforme capable d'éteindre le système. OSE0005 Message Agent is not responding. (L'agent ne répond pas.) Détails Une demande d'arrêt normal à un agent via le contrôleur BMC n'est pas survenue suite à...
  • Page 114 Code d'erreur Informations des messages OSE1011 Message Failed to boot from ROM. (Échec du démarrage à partir de la mémoire morte.) Action Examinez les journaux des événements système pour obtenir des informations supplémentaires. Mettez le système hors tension puis tentez à nouveau de le démarrer. OSE1013 Message Failed to boot.
  • Page 115 Code d'erreur Informations des messages bus > device < device > function < func >. Message sur PCI parity error on bus < l'écran LCD Power cycle system. (Erreur de parité PCI sur le bus <bus> le périphérique <périphérique> la fonction <fonct>.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées, le périphérique PCI ou le système peut ne pas fonctionner.
  • Page 116 Code d'erreur Informations des messages PCI1318 Message A fatal error was detected on a component at bus bus >device< device >function < func >. (Détection d'une erreur fatale < sur un composant du bus <bus> du périphérique <périphérique> de la fonction <fonct>.) bus >...
  • Page 117 Code d'erreur Informations des messages Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1344 Message An I/O channel check error was detected. (Détection d'une erreur de vérification du canal d'E/S.) Message sur An I/O channel check error was detected.
  • Page 118 Code d'erreur Informations des messages PCI1354 Message A bus correctable error was detected on a component at slot number >. (Détection d'une erreur corrigible du bus sur un < composant du logement <numéro>.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à...
  • Page 119 Code d'erreur Informations des messages PCI1362 number >. Message Bus performance degraded for a component at slot < (Dégradation des performances du bus pour un composant du logement <numéro>.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Le bus ne fonctionne pas à...
  • Page 120 Code d'erreur Informations des messages PCI3002 Message Failed to program virtual MAC address on a component at bus bus >device< device >function < func >. (Échec de la programmation < de l'adresse MAC virtuelle sur un composant du bus <bus> du périphérique <périphérique>...
  • Page 121 Code d'erreur Informations des messages fatale d'E/S sur un composant situé du bus <bus> du périphérique <périphérique> de la fonction <fonct>.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant, retirez puis réinstallez le périphérique lors du prochain entretien.
  • Page 122 Code d'erreur Informations des messages number > is removed. Check drive. (Retrait du lecteur Message sur Drive < l'écran LCD <numéro>. Vérifiez le lecteur.) Détails Le contrôleur a détecté un retrait du lecteur. Action En cas de retrait inattendu, vérifiez l'installation du lecteur. Retirez puis réinsérez le disque indiqué.
  • Page 123 Code d'erreur Informations des messages pour le lecteur <numéro> de la baie <baie>. Installez le type de lecteur correct.) Détails Le disque installé ne correspond pas à la configuration requise de la matrice, par exemple, un disque SATA ne peut pas fonctionner dans une matrice contenant des lecteurs SAS.
  • Page 124 Code d'erreur Informations des messages Détails Des erreurs de mémoire sont survenues lors de la copie de l'image du BIOS dans la mémoire système. Action Mettez le système hors tension. Réglez la mémoire système sur la configuration minimale et mettez le système sous tension. PST0132 Message CMOS failed.
  • Page 125 Code d'erreur Informations des messages PST0136 Message Programmable interval timer error. (Échec du temporisateur d'intervalle programmable.) Message sur Programmable interval timer error. Power cycle system. (Échec du l'écran LCD temporisateur d'intervalle programmable. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système a détecté une panne du temporisateur d'intervalle programmable pendant l'auto-test de démarrage.
  • Page 126 Code d'erreur Informations des messages Détails Le BIOS du système n'a pas réussi à initialiser le System Management Interrupt. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Obtention d'aide. PST0141 Message QuickPath Interconnect (QPI) fatal error. (Erreur fatale du QuickPath Interconnect (QPI).) Message sur QuickPath Interconnect (QPI) fatal error.
  • Page 127 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez le journal des événements système pour détecter les exceptions de la batterie CMOS. Coupez puis rétablissez l'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à Obtention d'aide. PST0193 Message BIOS POST memory test failed. (Échec du test mémoire de l'auto-test de démarrage du BIOS.) Message sur BIOS POST memory test failed.
  • Page 128 Code d'erreur Informations des messages Action Réinstallez la mémoire afin qu'elle corresponde à la configuration de mémoire prise en charge. PST0254 Message General failure after video. (Panne générale après l'affichage vidéo.) Message sur General failure after video. Check screen message. (Panne générale l'écran LCD après l'affichage vidéo.
  • Page 129 Code d'erreur Informations des messages number > is lost. Check PSU cables. (Perte de Message sur Power input for PSU < l'écran LCD l'entrée d'alimentation du bloc d'alimentation <numéro>. Vérifiez les câbles du bloc d'alimentation.) Détails Le bloc d'alimentation est installé correctement mais une source d'alimentation n'est pas connectée ou n'est pas fonctionnelle.
  • Page 130 Code d'erreur Informations des messages PSU0007 number > is operating at 110 volts, and could cause a Message Power supply < circuit breaker fault. (Le bloc d'alimentation <numéro> fonctionne à 110 volts et pourrait entraîner un court-circuit.) Détails Un bloc d'alimentation est conçu pour fonctionner à 220 V mais est connecté...
  • Page 131 Code d'erreur Informations des messages Action Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. PSU1201 Message Power supply redundancy is lost. (Perte de la redondance du bloc d'alimentation.) Détails Le bloc d'alimentation tentera de fonctionner dans un état dégradé. Les performances du système et la redondance de l'alimentation peuvent être dégradées ou perdues.
  • Page 132 Code d'erreur Informations des messages Action Examinez le journal des événements pour détecter des pannes de bloc d'alimentation. Vérifiez la configuration du système et la consommation électrique. PWR1001 Message The system performance was degraded. (Dégradation des performances du système.) Message sur System performance degraded.
  • Page 133 Code d'erreur Informations des messages consommation électrique puis mettez à niveau ou installez les blocs d'alimentation en conséquence. PWR1005 Message The system performance degraded because the user-defined power capacity has changed. (Dégradation des performances du système à cause de la modification des capacités d'alimentation définies par l'utilisateur.) Détails Les paramètres d'alimentation définis par l'utilisateur ont affecté...
  • Page 134 Code d'erreur Informations des messages Détails Le seuil d'alimentation est configuré par l'utilisateur ou automatiquement par le logiciel selon la configuration du système. Action Vérifiez la configuration du système, mettez à niveau les blocs d'alimentation ou réduisez la consommation de la puissance du système.
  • Page 135 Code d'erreur Informations des messages name > is write protected. Check SD Card. Message sur Removable Flash Media < l'écran LCD (Le support flash amovible <nom> est protégé en écriture. Vérifiez la carte SD.) Détails La carte est protégée en écriture par un loquet sur la carte SD. Une carte protégée en écriture ne peut pas être utilisée.
  • Page 136 Code d'erreur Informations des messages Détails Une erreur est signalée au cours d'une lecture ou écriture de la carte Action Réinsérez le support flash, si le problème persiste, remplacez le support. RFM1032 Message Removable Flash Media is write protected. (Le support flash amovible est protégé...
  • Page 137 Code d'erreur Informations des messages redondant. Ressources insuffisantes pour maintenir un fonctionnement normal.) Message sur Internal Dual SD Module is not redundant. Insufficient resources. l'écran LCD Check SD Card. (Le module SD double interne n'est pas redondant. Ressources insuffisantes. Vérifiez la carte SD.) Détails La configuration de fonctionnement actuelle ne peut pas maintenir la redondance.
  • Page 138 Code d'erreur Informations des messages SEC0000 Message The chassis is open. (Le châssis est ouvert.) Message sur Intrusion detected. Check chassis cover. (Intrusion détectée. Vérifiez l'écran LCD le capot du châssis.) Détails Le châssis est ouvert. Les performances du système peuvent être dégradées et la sécurité...
  • Page 139 Code d'erreur Informations des messages Détails La zone du ventilateur est ouverte. Les performances du système peuvent être dégradées. Action Fermez la zone du ventilateur. Vérifiez les journaux système. SEC0031 Message The chassis is open while the power is on. (Le châssis est ouvert alors que le système est sous tension.) Message sur Intrusion detected.
  • Page 140 Code d'erreur Informations des messages SEC0042 Message Processor detected an error while performing an Intel Trusted Execution Technology (TXT) operation. (Détection par le processeur d'une erreur lors de l'exécution d'une opération Intel Trusted Execution Technology (TXT).) Message sur CPU detected an error while performing a TXT operation. Check l'écran LCD system configuration.
  • Page 141 Code d'erreur Informations des messages Action Examinez les journaux du système pour détecter les tentatives d'intrusion et assurez-vous de la force des règles en matière de mot de passe. SEC0602 Message User password violation detected. (Détection d'une violation d'un mot de passe d'utilisateur.) Détails Cela peut s'appliquer à...
  • Page 142 Code d'erreur Informations des messages SEL0002 Message Logging is disabled. (Désactivation de la journalisation.) Détails Ce message s'affiche lorsque la journalisation d'un événement d'un type spécifique est désactivée par l'utilisateur. Action Si cela n'est pas prévu, activez de nouveau la journalisation. SEL0006 Message All event logging is disabled.
  • Page 143 Code d'erreur Informations des messages Détails Si le journal des événements système n'arrive pas à s'initialiser, l'état de la plateforme et les événements ne peuvent pas être enregistrés. Certains logiciels de gestion ne rapportent pas les exceptions de plateforme. Action Configurez à...
  • Page 144 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez la configuration du réseau et du serveur PXE. SEL1306 Message Invalid boot sector found. (Secteur d'amorçage non valide trouvé.) Détails Le disque dans le lecteur n'est pas correctement formaté et ne contient pas les fichiers du système d'exploitation nécessaires. Action Remplacez la disquette par un disque amorçable.
  • Page 145 Code d'erreur Informations des messages SEL1506 number >. (Perte Message Lost communications with Chassis Group Member < de la communication avec le membre <numéro> du groupe de châssis.) Détails Le CMC principal a perdu la communication avec le membre CMC indiqué.
  • Page 146 Code d'erreur Informations des messages micrologicielle ou logicielle entre le BIOS du système du logement <numéro> et CMC.) Détails FlexAddress n'est pas mis en place dans l'une des versions du micrologiciel. Action Vérifiez les versions du micrologiciel du BIOS et de CMC. Mettez-les à...
  • Page 147 Code d'erreur Informations des messages name > temperature is outside of range. (La Message sur System board < l'écran LCD température de la carte système <nom> ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne.
  • Page 148 Code d'erreur Informations des messages TMP0107 number > temperature is less than the lower Message The memory module < critical threshold. (La température de la barrette de mémoire <numéro> est inférieure au seuil critique minimal.) number > temperature is outside of range. (La Message sur Memory module <...
  • Page 149 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0112 name > temperature is less than the lower warning threshold. Message The < (La température de <nom> est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) name > temperature is outside of range. (La température Message sur The <...
  • Page 150 Code d'erreur Informations des messages TMP0116 name > temperature is outside of range. (La température Message The < de<nom> ne se trouve pas dans les limites.) name > temperature is outside of range. Check Fans. (La Message sur The < l'écran LCD température de<nom>...
  • Page 151 Code d'erreur Informations des messages name > temperature is outside of range. Check Fans. (La Message sur System inlet < l'écran LCD température d'entrée du système <nom> ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne.
  • Page 152 Code d'erreur Informations des messages Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0128 Message Disk drive bay temperature is outside of the allowable range.
  • Page 153 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. VLT0100 name > voltage is less than the lower warning Message Processor module < threshold. (La tension <nom> du module du processeur est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) name >...
  • Page 154 Code d'erreur Informations des messages name > voltage is outside of range. (La tension Message sur Processor module < l'écran LCD <nom> du processeur se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous- tension.
  • Page 155 Code d'erreur Informations des messages Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Retirez le processeur. Examinez le support du processeur pour détecter des broches pliées.
  • Page 156 Code d'erreur Informations des messages 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. VLT0202 name > voltage is greater than the upper warning Message The system board <...
  • Page 157 Code d'erreur Informations des messages VLT0204 name > voltage is outside of the allowable range. Message The system board < (La tension de la carte système <nom> se trouve en dehors des limites autorisées.) Message sur System board voltage is outside of range. (La tension de la carte l'écran LCD système se trouve en dehors des limites.) Détails...
  • Page 158 Code d'erreur Informations des messages number > < name > voltage is outside of range. (La Message sur Memory module < l'écran LCD tension <nom> de la barrette de mémoire <numéro> ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous- tension.
  • Page 159 Code d'erreur Informations des messages Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous- tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation.
  • Page 160 Code d'erreur Informations des messages Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
  • Page 161 Code d'erreur Informations des messages 3. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. VLT0215 name > voltage is greater than the upper critical Message The disk drive bay < threshold. (La tension <nom> de la baie de lecteur est supérieure au seuil critique maximal.) name >...
  • Page 162 Code d'erreur Informations des messages name > voltage is outside of range. (La tension <nom> ne se Message sur The < l'écran LCD trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous- tension.
  • Page 163 Code d'erreur Informations des messages Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
  • Page 164 Code d'erreur Informations des messages VLT0224 name > voltage is less than the lower warning Message The memory module < threshold. (La tension <nom> de la barrette de mémoire est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) number > < name > voltage is outside of range. (La Message sur Memory module <...
  • Page 165 Code d'erreur Informations des messages number > < name > voltage is outside of range. (La Message sur Memory module < l'écran LCD tension <nom> de la barrette de mémoire <numéro> ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous- tension.
  • Page 166 Code d'erreur Informations des messages Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système.
  • Page 167 Code d'erreur Informations des messages VLT0232 number > < name > voltage is greater than Message The PCIe mezzanine card < the upper warning threshold. (La tension <nom> de la carte mezzanine PCIe <numéro> est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Détails Le matériel du système a détecté...
  • Page 168: Messages D'avertissement

    Code d'erreur Informations des messages Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Réinsérez la carte mezzanine PCIe. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Messages d'avertissement Un message d'avertissement vous alerte des éventuels problèmes et invites auxquels vous devez répondre avant que le système ne poursuive sa tâche.
  • Page 169: Contacter Dell

    Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : Consultez le site www.dell.com/support.

Ce manuel est également adapté pour:

Hhb

Table des Matières