Dell EMC E44S Série Manuel D'installation Et De Maintenance
Dell EMC E44S Série Manuel D'installation Et De Maintenance

Dell EMC E44S Série Manuel D'installation Et De Maintenance

Boîtier
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Boîtier Dell EMC PowerEdge MX7000
Manuel d'installation et de maintenance
Modèle réglementaire: E44S Series
Type réglementaire: E44S001
May 2020
Rév. A06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell EMC E44S Série

  • Page 1 Boîtier Dell EMC PowerEdge MX7000 Manuel d’installation et de maintenance Modèle réglementaire: E44S Series Type réglementaire: E44S001 May 2020 Rév. A06...
  • Page 2: Remarques, Précautions Et Avertissements

    © 2018 2020 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1: À propos du présent document..................6 Chapitre 2: Présentation du module nouvelle génération..............7 Présentation de l’architecture PowerEdge MX....................... 10 Chapitre 3: Présentation du boîtier....................11 Vue avant du boîtier................................12 Panneau de Commande..............................12 Voyants de PSU................................15 Codes des voyants du module de ventilation......................
  • Page 4 Retrait d’une unité d’alimentation..........................37 Installation d’un bloc d’alimentation..........................38 Déflecteur acoustique.................................39 Retrait du déflecteur d'air.............................39 Installation du déflecteur d’air............................40 Les structures et les modules............................. 41 Retrait d’un cache du logement de la structure A ou B.................... 41 Instalation d’un cache dans le logement de la structure A ou B................42 Retrait d’un module du logement de la structure A ou B..................
  • Page 5 Contacter Dell EMC................................62 Commentaires sur la documentation..........................62 Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)..........62 QRL (Quick Resource Locator) pour le boîtier PowerEdge MX7000..............63 Obtention du support automatique avec SupportAssist....................63 Chapitre 8: Ressources de documentation..................64...
  • Page 6: Chapitre 1: À Propos Du Présent Document

    À propos du présent document Ce document présente le châssis PowerEdgeMX7000, les informations concernant l’installation et le remplacement de composants, les caractéristiques techniques, ainsi que des consignes à respecter lors de l’installation de composants. À propos du présent document...
  • Page 7: Chapitre 2: Présentation Du Module Nouvelle Génération

    Présentation du module nouvelle génération Figure 1. Module nouvelle génération : vue avant • Traîneaux de calcul : MX740c et MX840c • Traîneau de stockage : MX5016s Présentation du module nouvelle génération...
  • Page 8 Figure 2. Module nouvelle génération : vue arrière Le boîtier Dell EMC PowerEdge MX7000 prend en charge les modules tiroir extractibles et modules d’E/S suivants : • Modules d’E/S : ○ Module d’extension de structure MX7116n de réseau Dell EMC ○...
  • Page 9 Commutateur Ethernet MX5108n de réseau Dell EMC Le commutateur Ethernet MX5108n de réseau Dell EMC est un commutateur L2/L3 de base qui est conçu pour fournir une mise en réseau à hautes performances et à faible latence pour les installations PowerEdge MX7000. Il fournit le transit FCoE, mais pas de fonctionnalité...
  • Page 10: Présentation De L'architecture Poweredge Mx

    Le module II d’intercommunication Ethernet 10 Gbit Dell prend en charge les connexions 10 Gbit. Il fournit une connexion directe entre la carte mezzanine Ethernet interne en option dans le module tiroir extractible et un périphérique Ethernet externe. Les modules d’intercommunication Ethernet sont échangeables à...
  • Page 11: Chapitre 3: Présentation Du Boîtier

    Présentation du boîtier Le boîtier Dell EMC PowerEdge MX7000 est à la fois le châssis de suivi du modèle M1000e nouvelle génération et une architecture révolutionnaire qui constituera le socle de l’architecture modulaire. Le boîtier PowerEdge MX7000 est un châssis 7U qui prend en charge : •...
  • Page 12: Vue Avant Du Boîtier

    Vue avant du boîtier Figure 3. Vue avant du boîtier 1. Panneau de commande gauche 2. Chariot de calcul simple largeur 3. Cache de chariot 4. Ventilateur avant (4) 5. Chariot de calcul double largeur 6. Chariot de stockage simple largeur 7.
  • Page 13 Tableau 1. Panneau de configuration gauche : description des voyants LED Indicator Description État (Voyant) Intégrité du Orange clignotant pendant 2 secondes et éteint pendant 1 seconde lorsque l’intégrité du boîtier est système dégradée. Par défaut, le voyant LED est éteint : Température du Orange clignotant pendant 2 secondes et éteint pendant 1 seconde en cas de problème thermique.
  • Page 14 Tableau 2. Panneau de configuration gauche - Description de l’écran LCD (suite) Indicator Description État (Voyant) Paramètres Ce bouton d’option permet d’accéder aux données d’inventaire et de configuration du boîtier MX7000. Ces données incluent les paramètres réseau, les informations système (modèle, numéro d’inventaire, numéro de série) et les paramètres de langue.
  • Page 15: Panneau De Commande Droit

    Panneau de commande droit Figure 6. Panneau de commande droit 1. Bouton d’alimentation 2. Ports USB 2.0 (2) 3. Port Mini DisplayPort REMARQUE : Pour plus d’informations sur les ports, consultez les spécifications techniques. Voyants de PSU Figure 7. Voyants de PSU 1.
  • Page 16: Codes Des Voyants Du Module De Ventilation

    Tableau 4. Codes de voyant CA (suite) Voyant de PSU État du voyant Désactivé Source CA non disponible ou câble d’alimentation déconnecté Tableau 5. Codes de voyant CC Voyant CC État du voyant Sortie CC disponible Activé Sortie CC indisponible Désactivé...
  • Page 17: Vue Arrière Du Boîtier

    Vue arrière du boîtier Figure 10. Vue arrière du boîtier 1. Emplacement de la structure A1 2. Emplacement de la structure A2 3. Ventilateurs de refroidissement (5) 4. Emplacement de la structure B1 5. Emplacement de la structure B2 6. Emplacement de la structure C2 7.
  • Page 18: Localisation De La Plaquette D'information De Votre Système

    étiquette située à l’arrière du châssis du système. L’étiquette miniature de numéro de série d’entreprise se trouve à l’arrière du châssis du système. Dell se sert de ces informations pour diriger les appels de support vers le personnel compétent.
  • Page 19: Chapitre 4: Installation Et Configuration Initiales Du Système

    Étapes 1. Déballez le boîtier. 2. Installez le boîtier dans le rack. Pour plus d’informations, voir le guide d’installation des rails dans la section www.dell.com/ poweredgemanuals 3. Connectez les périphériques au boîtier. 4. Raccordez le boîtier à sa prise secteur.
  • Page 20: Connectez-Vous Au Module De Gestion

    Voir la section du panneau tactile LCD. serveur Module de gestion Voir leguide d’utilisation de l’Integrated Dell Remote Access Controller à l’adresse Dell.com/idracmanuals et Quick Sync 2 www.dell.com/idracmanuals (en option) REMARQUE : Pour accéder au module de gestion, vérifiez que tous les modules de gestion sont connectés au réseau.
  • Page 21: Téléchargement Des Pilotes Et Du Micrologiciel

    > OpenManage Enterprise Modular Téléchargement des pilotes et du micrologiciel Dell EMC vous recommande de télécharger et d’installer la dernière version du BIOS, des pilotes et du micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système. Prérequis Assurez-vous d'effacer la mémoire cache du navigateur Web avant de télécharger les pilotes et le micrologiciel.
  • Page 22: Fonctionnalités De L'écran Lcd

    • Settings (Paramètres) : vous permet de modifier les paramètres réseau, la langue du panneau LCD et la page d’accueil. • Service Interaction (Interaction de service) : vous permet d’afficher l’impact sur l’adressage du lecteur lorsqu’un serveur ou un chariot est remplacé dans le boîtier. •...
  • Page 23: Quitter Un Groupe

    Quitter un groupe Pour quitter un groupe de châssis membre Étapes 1. Dans l’écran d’accueil sélectionné, cliquez sur Paramètres. 2. Appuyez sur Gérer le groupe. 3. Pour quitter un groupe, appuyez sur Quitter le groupe. REMARQUE : Un message de confirmation s'affiche. Supprimer un groupe Pour supprimer un groupe de châssis maître Étapes...
  • Page 24: Configuration De L'adresse Ip Dhcp À L'aide De L'écran Lcd

    Fonctionnalités de KVM La solution Dell clavier, vidéo, souris (KVM) comprend un écran LED, un clavier, une souris de type pavé tactile, l’ensemble étant contenu dans un package compact 1U. Le KVM fournit l’accès aux serveurs via les modules de gestion. Le module de gestion reçoit les événements de clavier/souris et redirige les entrées vers le clavier/souris USB virtuel et vers l’iDRAC du traîneau de calcul.
  • Page 25: Commandes Racadm Prises En Charge Par Kvm

    3. Sélectionnez Modulaire OME dans la liste. La page Informations d’identification OME s’affiche. 4. Saisissez les informations d’identification et connectez-vous à l’interface utilisateur OME. L’écran Interface de ligne de commande RACADM s’affiche. Commandes RACADM prises en charge par KVM Tableau 9. Commandes RACADM prises en charge par KVM Commande Description help...
  • Page 26: Limitations De Kvm

    Accès série au niveau du boîtier du PowerEdge MX7000 au micrologiciel de gestion Pour plus d’informations sur les Commandes RACADM prises en charge par le PowerEdge MX7000, reportez-vous à Dell EMC OpenManage Enterprise Modular Edition Version 1.00.01 pour le châssis PowerEdge MX7000...
  • Page 27: Installation Et Retrait Des Composants Du Système

    Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 28: Après Une Intervention À L'intérieur Du Boîtier

    Étapes 1. Installez le boîtier dans le rack, s’il en avait été enlevé. Pour plus d’informations, voir le guide d’installation Guide d’installation des racks danswww.dell.com/poweredgemanuals 2. Branchez le boîtier à une prise secteur. 3. Mettez sous tension le boîtier. 4. Rebranchez les traîneaux, et tous les périphériques du boîtier.
  • Page 29: Installation D'un Cache De Module Tiroir Extractible

    Figure 13. Retrait d’un cache de module tiroir extractible Étapes suivantes Installez un module tiroir extractible ouun cache de module tiroir extractible. Installation d’un cache de module tiroir extractible Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Consignes de sécurité.
  • Page 30: Retrait D'un Module Tiroir Extractible De Stockage Ou De Calcul Du Boîtier

    Figure 14. Installation d’un cache de module tiroir extractible Retrait d’un module tiroir extractible de stockage ou de calcul du boîtier. Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Consignes de sécurité. . 2. Mettez le module tiroir extractible hors tension. PRÉCAUTION : Assurez-vous que les modules tiroir extractibles de calcul mappés aux les modules tiroir extractibles de stockage sont mis hors tension.
  • Page 31 a. libérez le levier de déverrouillage du module tiroir extractible en appuyant sur le bouton de dégagement bleu du module tiroir extractible. 2. Tenez le levier de déverrouillage du module tiroir extractible et tirez le module tiroir extractible hors du boîtier. REMARQUE : Si vous enlevez le module tiroir extractible de façon permanente, veillez à...
  • Page 32: Installez Un Module Tiroir Extractible De Stockage Ou De Calcul Dans Le Boîtier

    Figure 16. Retrait d’un module tiroir extractible de calcul simple-largeur du boîtier 3. Installez le capot du connecteur d’E/S sur le module tiroir extractible. Étapes suivantes Installez un module tiroir extractible un cache de module tiroir extractible. Installez un module tiroir extractible de stockage ou de calcul dans le boîtier Prérequis 1.
  • Page 33 Figure 17. Retrait du cache d’E/S 2. Alignez le module tiroir extractible avec la baie du boîtier. 3. Enfoncez le module tiroir extractible dans la baie du boîtier. REMARQUE : La procédure d’installation d’un module tiroir extractible simple-largeur ou double-largeur est la même. 4.
  • Page 34: Modules De Ventilation

    Figure 19. Installation d’un module tiroir extractible de stockage dans le boîtier Étapes suivantes 1. Mettre sous tension le module tiroir extractible. Modules de ventilation REMARQUE : Le système doit être alimenté par l’ensemble complet de ventilateurs pour répondre aux exigences en matière de débit d’air du châssis.
  • Page 35: Installation D'un Module De Ventilation Avant

    Figure 20. Retrait d’un module de ventilation avant Étapes suivantes Installation d’un module de ventilation avant. Installation d’un module de ventilation avant Étapes 1. Insérez le module de ventilation dans la baie de ventilation. 2. Poussez le module de ventilation dans la baie, jusqu’à ce qu’il s’enclenche. REMARQUE : Assurez-vous que le voyant vert sur le module de ventilateur est allumé, indiquant que le module fonctionne normalement.
  • Page 36: Retrait D'un Module De Ventilation Arrière

    Figure 21. Installation du module de ventilation avant Retrait d’un module de ventilation arrière Étapes 1. Appuyez sur le bouton d’éjection pour déverrouiller le module de ventilation. 2. Tenez et tirez le module de ventilation hors de la baie de ventilation. Figure 22.
  • Page 37: Installation D'un Module De Ventilation Arrière

    Étapes suivantes Installez le module de ventilation arrière. Installation d’un module de ventilation arrière Étapes 1. Insérez le module de ventilation dans la baie de ventilation. 2. Poussez le module de ventilation dans la baie, jusqu’à ce qu’il s’enclenche. REMARQUE : Assurez-vous que le voyant vert sur le module de ventilation est allumé, indiquant que le module fonctionne normalement.
  • Page 38: Installation D'un Bloc D'alimentation

    Figure 24. Retrait d’une unité d’alimentation Étapes suivantes Installez le bloc d’alimentation ou le cache adapté. Installation d’un bloc d’alimentation Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Consignes de sécurité. . Étapes 1. Poussez le nouveau bloc d’alimentation dans le châssis jusqu’à ce qu’il soit en place. 2.
  • Page 39: Déflecteur Acoustique

    Figure 25. Installation d’un bloc d’alimentation Étapes suivantes 1. Branchez le câble d’alimentation au connecteur du bloc d’alimentation correspondant à l’arrière du châssis. REMARQUE : Lors de l’installation ou du remplacement à chaud d’un bloc d’alimentation, patientez 15 secondes pour que le système reconnaisse le bloc d’alimentation et détermine son état.
  • Page 40: Installation Du Déflecteur D'air

    Figure 26. Retrait du déflecteur d'air Installation du déflecteur d’air Étapes 1. Alignez le déflecteur d’air avec le boîtier. 2. Poussez le déflecteur d’air jusqu’à ce qu’il se mette en place. Figure 27. Installation du déflecteur d’air Installation et retrait des composants du système...
  • Page 41: Les Structures Et Les Modules

    Les structures et les modules Il y a plusieurs connexions sur la carte de distribution principale pour permettre la communication entre les modules IOM. Entre chaque paire de modules IOM (C1 et C2), il y a un lien pour la communication entre les modules. Ce lien est désigné en tant que Structure-V dans les schémas.
  • Page 42: Instalation D'un Cache Dans Le Logement De La Structure A Ou B

    Instalation d’un cache dans le logement de la structure A ou B Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Consignes de sécurité. Retirez le module du logement de la structure A ou Étapes 1. Alignez et insérez le cache dans le logement vide. 2.
  • Page 43: Étapes Suivantes

    Figure 30. Retrait d’un module du logement de la structure A ou B Étapes suivantes Installez un module dans le logement de la structure A ou B cache. Installer un module dans le logement de la structure A ou B Prérequis 1.
  • Page 44: Retrait D'un Cache Mx7000 Depuis Un Logement De Fabric C

    Étapes suivantes 1. Branchez les câbles sur le module. Retrait d’un cache MX7000 depuis un logement de Fabric C Étapes 1. Appuyez sur le bouton d’éjection pour ôter le cache. 2. Retirez le cache du boîtier. REMARQUE : Afin d’assurer le maintien d’un écoulement d’air approprié, vérifiez que les caches sont installés dans le cas où...
  • Page 45: Retrait D'un Module Mx7000 Depuis Un Logement De Fabric C

    Figure 33. Installation d’un cache dans un logement du Fabric C Retrait d’un module MX7000 depuis un logement de Fabric C Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Consignes de sécurité. 2. Déconnectez tous les câbles connectés aux modules. Étapes 1.
  • Page 46: Installation D'un Module Mx7000 Dans Un Logement De Fabric C

    Figure 34. Retrait d’un module MX7000 depuis un logement de Fabric C Étapes suivantes Installer un module dans le Fabric C installez un cache. 2. Branchez les câbles au module. Installation d’un module MX7000 dans un logement de Fabric C Prérequis 1.
  • Page 47: Retrait D'un Cache De Module De Gestion

    Figure 35. Installation d’un module MX7000 dans un logement de Fabric C Étapes suivantes 1. Branchez les câbles au module. REMARQUE : Assurez-vous que les modules IOM SAS possèdent la même version du micrologiciel. L’interface utilisateur OpenManage-Enterprise Modular vous permet d’afficher les détails du micrologiciel. Pour plus Guide utilisateur de OpenManage Enterprise-Modular .
  • Page 48: Installer Uncache De Module De Gestion

    Figure 36. Retrait d’un cache de module de gestion Étapes suivantes Installez le module de gestion installez un cache. Installer uncache de module de gestion Prérequis 1. Suivez les consignes de sécurité répertoriées dans la section Consignes de sécurité.. Retirez le module de gestion. Étapes 1.
  • Page 49: Retrait D'un Module De Gestion

    Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 50: Installation D'un Module De Gestion

    3. Déplacer le cavalier du module de gestion des broches 2 et 3 vers les broches 1 et 2. Figure 39. Cavalier du module de gestion 4. Remettez en place le module de gestion. Les mots de passe existants du module de gestion ne seront pas désactivés (effacés) jusqu’à ce que le système démarre avec le cavalier sur les broches 1 et 2.
  • Page 51: Informations De Prise En Charge Des Processeurs Graphiques

    Figure 40. Installation d’un module de gestion Étapes suivantes 1. Rebranchez les câbles réseau sur le module de gestion. Informations de prise en charge des processeurs graphiques Le système MX7000 peut prendre en charge jusqu’à 16 processeurs graphiques T4 via le module fournisseur, Amulet Hotkey CoreModule. Si vous choisissez d’installer des modules centraux Amulet Hotkey Core, vous pouvez les installer dans les logements de structure B du boîtier MX7000, mais la prise en charge des modules fournisseur Amulet Hotkey est gérée par Amulet Hotkey.
  • Page 52: Chapitre 6: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques et environnementales de votre système sont énoncées dans cette section. Sujets : • Consignes relatives aux composants • Dimensions du boîtier • Poids du châssis • Spécifications des ventilateurs • Spécifications des blocs d’alimentation (PSU) •...
  • Page 53: Règles D'installation Et Redondance Des Blocs D'alimentation

    Tableau 11. Règles de remplissage du système MX7000 (suite) Catégorie Remplissage maximal REMARQUE : Un nœud de calcul doit être présent et mappé à un nœud de stockage. Un module d’E/S (IOM) SAS de structure C doit être présent et sous tension. Module d’E/S Seuls les modules d’E/S SAS et Brocade sont pris en charge dans la structure C.
  • Page 54: Dimensions Du Boîtier

    Tableau 12. Règles de répartition des blocs d’alimentation (suite) Nombre de blocs d’alimentation Ordre d’installation 1, 4, 2, 5, 3, 6 (optimisé pour la redondance du réseau d’alimentation 3 + 3, la redondance des blocs d’alimentation 5 + 1, et le disque de secours) Alimentation de secours : les blocs d’alimentation MX7000 prennent en charge la fonctionnalité...
  • Page 55: Poids Du Châssis

    Tableau 13. Dimensions du système PowerEdge MX7000 (suite) Description Dimension 816,6 mm (32,15 pouces) 811,6 mm (31,96 pouces) Poids du châssis Tableau 14. Poids du châssis Enceinte Poids minimal Poids maximal (entièrement installé) PowerEdge MX7000 82 kg (180 lbs) 182 kg (400 lbs) Spécifications des ventilateurs Le boîtier PowerEdge MX7000 prend en charge quatre ventilateurs de refroidissement remplaçables à...
  • Page 56: Spécifications Des Ports Et Connecteurs

    REMARQUE : Dans des conditions de tension d’entrée idéales et dans toute la plage ambiante de fonctionnement des boîtiers, le courant d’appel peut atteindre 120 A par bloc d’alimentation pendant un maximum de 10 ms. REMARQUE : Ce boîtier est également conçu pour se connecter aux boîtiers d’alimentation informatiques avec une tension phase à...
  • Page 57: Appareil De Commutation De Structure Mx9116N

    Appareil de commutation de structure MX9116n Tableau 20. Connecteurs accessibles de l’extérieur de l’appareil de commutation de structure MX9116n Connecteur Description Connecteurs accessibles de • 12 ports QSFP28-DD qui peuvent être configurés comme suit : l'extérieur ○ 2 ports 40 GbE ou 2 ports 100 GbE pour les liaisons montantes ○...
  • Page 58: Module D'intercommunication Poweredge Mx 10Gbase-T Ethernet

    Les résolutions 1 920 x 1 080 et 1 920 x 1 200 ne sont prises en charge que dans le mode d’obturation réduite. Spécifications environnementales REMARQUE : Pour plus d’informations sur les mesures environnementales liées à des configurations spécifiques, voir www.dell.com/poweredgemanuals. Caractéristiques techniques...
  • Page 59: Température De Fonctionnement Standard

    Tableau 27. Spécifications de température Température Spécifications Stockage De -40 °C à 65 °C (de -40 °F à 149 °F) 20 °C/h (36 °F/h) Gradient de température maximal (fonctionnement et stockage) Tableau 28. Spécifications d'humidité relative Humidité relative Spécifications Stockage Humidité...
  • Page 60: Fonctionnement Dans La Plage De Température Étendue

    PowerEdge MX à l’adresse www.dell.com/poweredgemanuals Tableau 35. Restrictions de la température étendue de fonctionnement informations C40E45 Dell EMC PowerEdge MX7000 Aucune restriction Aucune restriction Aucune restriction y compris les ventilateurs, le module de gestion et les blocs d’alimentation (PSU)
  • Page 61 les limitations spécifiées et endommagent l’équipement ou entraînent son dysfonctionnement, il peut être nécessaire de modifier les conditions environnementales. Il incombe au client de modifier ces conditions environnementales. Tableau 36. Caractéristiques de contamination particulaire Contamination Spécifications particulaire Filtration d'air La filtration de l’air du datacenter telle que définie par ISO Classe 8 d’après ISO 14644-1 doit présenter une limite de confiance maximale de 95 %.
  • Page 62: Chapitre 7: Obtention D'aide

    Contacter Dell EMC Dell EMC propose plusieurs possibilités de maintenance et de support en ligne ou par téléphone. Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous trouverez les coordonnées sur votre facture d’achat, bordereau d’expédition, facture ou catalogue de produits Dell EMC.
  • Page 63: Qrl (Quick Resource Locator) Pour Le Boîtier Poweredge Mx7000

    • Contact proactif : un agent du support technique Dell EMC vous contacte à propos du ticket de support et vous aide à résoudre le problème. Les avantages disponibles varient en fonction des droits au service Dell EMC achetés pour votre appareil. Pour plus d’informations sur SupportAssist, rendez-vous sur www.dell.com/supportassist.
  • Page 64: Chapitre 8: Ressources De Documentation

    Pour afficher le document qui est répertorié dans le tableau des ressources de documentation : • Sur le site de support Dell EMC : 1. Dans le tableau, cliquez sur le lien de documentation qui est fourni dans la colonne Location (Emplacement).
  • Page 65 Gestion de votre système Pour plus d’informations sur le logiciel de gestion www.dell.com/poweredgemanuals des systèmes fourni par Dell, voir le manuel « Dell OpenManage Systems Management Overview » (Guide de présentation de la gestion des systèmes Dell OpenManage).

Ce manuel est également adapté pour:

Emc poweredge mx7000

Table des Matières