EINHELL TC-VC 1930 SA Instructions D'origine
EINHELL TC-VC 1930 SA Instructions D'origine

EINHELL TC-VC 1930 SA Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TC-VC 1930 SA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Nass- Trockensauger
GB
Original operating instructions
Wet and dry vacuum cleaner
F
Instructions d'origine
Aspirateur eau et poussières
I
Istruzioni per l'uso originali
Aspiratutto
7
Art.-Nr.: 23.422.01
Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 1
Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 1
TC-VC 1930 SA
I.-Nr.: 11018
26.02.2018 13:31:11
26.02.2018 13:31:11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TC-VC 1930 SA

  • Page 1 TC-VC 1930 SA Originalbetriebsanleitung Nass- Trockensauger Original operating instructions Wet and dry vacuum cleaner Instructions d’origine Aspirateur eau et poussières Istruzioni per l’uso originali Aspiratutto Art.-Nr.: 23.422.01 I.-Nr.: 11018 Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 1 Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 1 26.02.2018 13:31:11 26.02.2018 13:31:11...
  • Page 2 - 2 - Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 2 Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 2 26.02.2018 13:31:12 26.02.2018 13:31:12...
  • Page 3 18,22 22,18 - 3 - Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 3 Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 3 26.02.2018 13:31:13 26.02.2018 13:31:13...
  • Page 4 - 4 - Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 4 Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 4 26.02.2018 13:31:19 26.02.2018 13:31:19...
  • Page 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 5 - Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 5 Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 5 26.02.2018 13:31:23 26.02.2018 13:31:23...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! zer, glimmende Asche und Zigarettenstum- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- mel, brennbare, ätzende, feuergefährliche cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um oder explosive Stoffe, Dämpfe und Flüssig- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen keiten. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Dieses Gerät ist nicht für die Absaugung ge- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 7: Lieferumfang

    22. Unterlegscheibe 3. Bestimmungsgemäße 23. Fugendüse Verwendung 24. Zubehörhalter Der Nass- Trockensauger ist geeignet zum Nass- 2.2 Lieferumfang und Trockensaugen unter Verwendung des ent- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- sprechenden Filters. Das Gerät ist nicht bestimmt kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. zum Aufsaugen von brennbaren, explosiven oder Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens gesundheitsgefährdenden Stoff...
  • Page 8: Bedienung

    Montage der Räder (Abb. 5) 5.4 Saugdüsen Kombidüse (13) Montieren Sie die Räder entsprechend der Die Kombidüse (13) ist zum Absaugen von Fest- Abbildung 5. stoff en und Flüssigkeiten auf mittleren bis großen Flächen geeignet. Montage des Griff es (Abb. 4) Montieren Sie den Griff...
  • Page 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Stellen Sie den Schalter (2) des Nass- Trocken- 8.4 Reinigung der Filter saugers auf Position „AUTO“, Automatikbetrieb. Sobald Sie das Elektrowerkzeug einschalten Reinigung des Faltenfi lters (15) schaltet sich der Nass- Trockensauger ein. Wenn Reinigen Sie den Faltenfi lter (15) regelmäßig Sie ihr Elektrowerkzeug ausschalten schaltet sich indem Sie ihn vorsichtig abklopfen und mit einer der Nass- Trockensauger mit einer voreingestell-...
  • Page 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Page 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Page 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Page 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 13 Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 13...
  • Page 14 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury - 14 - Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 14 Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 14 26.02.2018 13:31:24 26.02.2018 13:31:24...
  • Page 15: Safety Regulations

    • Danger! Never use the equipment if it is damaged. • When using the equipment, a few safety pre- Have the equipment serviced only by an au- cautions must be observed to avoid injuries and thorized after sales service outlet. •...
  • Page 16: Items Supplied

    2.2 Items supplied 3. Proper use Please check that the article is complete as specifi ed in the scope of delivery. If parts are The wet and dry vacuum cleaner is designed missing, please contact our service center or the for wet and dry vacuuming using the appropri- sales outlet where you made your purchase at ate fi...
  • Page 17 Fitting the wheels (Fig. 5) 6. Operation Fit the wheels in accordance with Fig. 5. 6.1 ON/OFF switch (Fig. 2/2) Fitting the handle (Fig. 4) Switch position 0: Off Use a screwdriver to fi t the handle (1) using both Switch position I: Normal mode screws (21).
  • Page 18: Replacing The Power Cable

    6.5 Blowing 8.6 Ordering replacement parts: Connect the suction hose (11) to the blow con- Please quote the following data when ordering nector (10) on the wet and dry vacuum cleaner. replacement parts: • Type of machine • Article number of the machine •...
  • Page 19 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Page 20: Service Information

    Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
  • Page 21: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 22 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 22 - Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 22 Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 22 26.02.2018 13:31:24 26.02.2018 13:31:24...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Danger ! flamme, des cendres chaudes et des mégots Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de cigarettes, des matériaux, vapeurs et liqui- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des des combustibles, corrosifs, inflammables ou blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- explosifs.
  • Page 24: Volume De Livraison

    20. Pièce intermédiaire 3. Utilisation conforme à 21. Vis de fi xation sur la poignée l’aff ectation 22. Rondelle 23. Suceur plat L‘aspirateur eau et poussières convient à 24. Support pour accessoires l‘aspiration de liquides et de poussières sous réserve d‘utiliser le fi ltre correspondant. L‘appareil 2.2 Volume de livraison n‘est pas destiné...
  • Page 25 5.1 Montage de l‘appareil Souffl er Montage de la tête de l‘appareil (fi g. 6) Branchez le tuyau d‘aspiration (11) sur le raccor- La tête de l‘appareil (3) est fi xée à l‘aide des dement du souffl age (10) crochets de fermeture (7) au réservoir (8). Pour retirer la tête de l‘appareil (3), ouvrez les crochets Pour rallonger le tuyau d‘aspiration (11), on de fermeture (7) et enlever la tête de l‘appareil...
  • Page 26: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    Danger ! 8.2 Nettoyage de la tête d‘appareil (3) L‘aspirateur eau et poussières ne convient pas Nettoyez l‘appareil régulièrement à l‘aide d‘un à l‘aspiration de liquides combustibles ! Utilisez chiff on humide et un peu de savon noir. N‘utilisez uniquement le fi ltre en mousse joint à la livraison aucun produit de nettoyage ni détergent ;...
  • Page 27: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 28 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 29: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 30: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 31 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso - 31 - Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 31 Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 31 26.02.2018 13:31:25 26.02.2018 13:31:25...
  • Page 32: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! losivi. • Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Questo apparecchio non è adatto diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- all‘aspirazione di polveri nocive alla salute. • oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Conservate l‘apparecchio in luoghi asciutti. •...
  • Page 33: Elementi Forniti

    2.2 Elementi forniti 3. Utilizzo proprio Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti L‘aspiratutto è adatto per l‘aspirazione a secco / a mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio umido utilizzando il rispettivo fi ltro. L‘apparecchio Assistenza presentando un documento di ac- non è...
  • Page 34 Montaggio delle ruote (Fig. 5) 5.4 Bocchette di aspirazione Bocchetta combinata (13) Montate le ruote come mostrato nella Fig. 5. La bocchetta combinata (13) è adatta Montaggio dell‘ impugnatura (Fig. 4) all‘aspirazione di solidi e liquidi su superfi ci da Montate l‘impugnatura (1) con un cacciavite.
  • Page 35: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Posizionate l‘interruttore (2) dell‘aspiratutto Pulizia del fi ltro di gommapiuma (16) Pulite il fi ltro di gommapiuma (16) con un po‘ di sulla posizione „AUTO“, esercizio automatico. Appena accendete l‘elettroutensile si accende sapone sotto acqua corrente e lasciatelo asciuga- l‘aspiratutto. Quando spegnete l‘elettroutensile re all‘aria.
  • Page 36 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Page 37: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Page 38: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Page 39: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Nass-Trockensauger TC-VC 1930 SA (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 40 EH 02/2018 (01) Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 40 Anl_TC-VC_1930_SA_CH_SPK7.indb 40 26.02.2018 13:31:25 26.02.2018 13:31:25...

Table des Matières