Umgang mit der Batterie Dekompressionstabelle Überlassen Sie unbedingt alle Wartungs- und Instandsetzungs- Daten zur Uhr arbeiten (einschließlich Batteriewechsel) ihrem CHRIS BENZ Fachmann. Bei Reparaturen und Inspektionen wenden Sie sich daher bitte an einen CHRIS BENZ Fachhändler oder direkt an unser Service Center.
1. EINSATZ DER UHR BEIM TAUCHEN 1. EINSATZ DER UHR BEIM TAUCHEN Der Tauchsport ist eine sichere und befriedigende Freizeitaktivität, sofern die Tauchregeln beachtet Ein möglichst frühzeitiger Batteriewechsel empfi ehlt sich in jedem Fall, wobei die frische Batterie werden. Dennoch ist stets mit bestimmten Risiken zu rechnen, so z.B. mit Taucherlähmung oder un- unter normalen Bedingungen eine Lebensdauer von ca.
1. EINSATZ DER UHR BEIM TAUCHEN 2. BEZEICHNUNG DER TEILE Bei potentiell gefährlichen Tätigkeiten oder Situationen: Diese Uhr ist nicht für den Einsatz während Notfällen auf See und dergleichen vorgesehen. Bei erforderlichem Einsatz eines Druckmessers (Nanometers): Diese Uhr ist ausschließlich für die Messung von Wasserdruckstufen ausgelegt. Lünette Knopf Tauchen in einem Umfeld mit Heliumanreicherung:...
3. BETRIEBSARTEN 4. UMSCHALTEN ZWISCHEN DEN BETRIEBSARTEN Diese Uhr kann in den folgenden Betriebsarten arbeiten: Das Umschalten zwischen den Betriebsarten erfolgt einfach durch Drücken des Knopfes (B). Uhrzeit-Modus, Tauch-Modus und Stoppuhr-Modus. BEZEICHNUNG Uhrzeit-Modus Tauch-Modus Stoppuhr-Modus ((B)) Funktionszeiger Zeigt auf 12h (12 Uhr Position) Tiefenwertanzeige Sekundenzeiger für Stoppuhr Betriebsartenzeiger...
5. UHRZEIT-MODUS 5. UHRZEIT-MODUS Zum Wechsel von Tauch-Modus in den Uhrzeit- HANDHABUNG DER KRONE ÜBER DIE SCHRAUBARRETIERUNG Modus müssen Sie den Knopf 2 Sekunden lang Zum Entriegeln die Krone nach links drehen. Die Krone ist nach der Einstellung der Uhr gedrückt halten.
Uhrzeit-Modus aktiviert ist. Nachdem Sie die Zeit und den Kalender korrekt eingestellt haben, bitte die Die Krone des CHRIS BENZ DEPTHMETER Chronographen ist verschraubt und muss erst gelöst werden, Krone in Ausgangsstellung hineindrücken und sicher verschrauben. um Einstellungen vornehmen zu können! Bitte die Krone nicht im Wasser oder wenn die Uhr nass ist HINWEIS: Verstellen Sie Tag und Datum nicht, wenn sich die Zeiger zwischen bedienen.
7. DIE FUNKTION DES REGISTERRINGES (LÜNETTE) 7. DIE FUNKTION DES REGISTERRINGES (LÜNETTE) Mit dem Registerring können Sie schnell und einfach die vergangene Tauchzeit sowie die noch zur Verfügung stehende Tauchzeit und somit ihre Tauchdauer Abgelaufene Verbleibende Zeit Zeit feststellen. BESTIMMUNG DER VERGANGENEN ZEIT: Stellen Sie die Null-Position der Lünette (gekennzeichnet mit einem Leuchtpunkt) auf den Minutenzeiger und lesen Sie die vergangene Zeit auf dem Registerring ab.
8. TAUCH-MODUS 8. TAUCH-MODUS Zum Wechsel von Uhrzeit- oder Stoppuhr-Modus ABLESEN DES TIEFENWERTS in den Tauch-Modus müssen Sie den Knopf Während des Tauchens wird die aktuelle Tiefe vom Tiefenzeiger angegeben. Ab einer Tiefe von 1 Sekunden lang gedrückt halten. Meter beginnt sich der Tiefenzeiger zu drehen, so dass Tiefen unter 1 Meter als 0 registriert werden. In Tiefen über 50 Meter stoppt der Tiefenzeiger an der Marke für Überschreitungszone (53 Minuten) und bleibt unverändert in dieser Position stehen, bis der Taucher in Tiefen von ABLESEN DER TIEFENWERTE...
Page 10
8. TAUCH-MODUS 8. TAUCH-MODUS DER MAXIMALTIEFENSPEICHER RÜCKSCHALTAUTOMATIK ALLGEMEIN Die Uhr registriert (in 1m-Schritten) automa- Wenn der Funktionszeiger der Uhr im Tauch- Tiefenwerte unter 1 Meter werden nicht tisch die während eines Tauchgangs erreichte Modus 30 Minuten lang eine Tiefe von 0m abgespeichert.
Page 11
8. TAUCH-MODUS 8. TAUCH-MODUS MASSNAHMEN FÜR PRÄZISE TIEFENMESSUNG TAUCHEN IN GROSSER HÖHE/BINNENGEWÄSSER Kurz vor Beginn des Tauchgangs die Uhr auf Tauch-Modus stellen. Bei aktiviertem Tauch-Modus erfolgt die Tiefenkalibrierung auf 0m abhängig vom Umgebungsluft- druck. Daher ist die Uhr auch beim Tauchen in Binnengewässern selbst in großer Höhe einsetzbar, Bei erheblichem Unterschied zwischen Luft- und Wassertemperatur ist die Uhr zunächst sofern der Tauch-Modus jeweils direkt vor Ort aktiviert wird.
9. STOPPUHR-MODUS 9. STOPPUHR-MODUS ALLGEMEIN VERWENDUNG DER STOPPUHR (NORMAL) Die Stoppuhr kann bis zu 50 Minuten in (A) START (A) STOPP ((A)) RÜCKSTELLUNG 1/20 Schritten (0.05 Sekunden) messen. Nach Ablauf von 50 Minuten stoppt die Messung VERWENDUNG DER STOPPUHR (MIT SUMMIERUNG) und die Stoppuhr wird auf ihren Anfangswert rückgestellt.
10. FEHLERBEHEBUNG 11. WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN (RESET) DER SEKUNDENZEIGER BEWEGT SICH IN 2-SEKUNDEN-SCHIRTTEN AUSGANGSPOSITION Das passiert, wenn die Batterie-Warnanzeige aktiviert wird, die den Benutzer warnt, dass die Bat- IM UHRZEIT-MODUS: Der Funktionszeiger terie weitgehend erschöpft ist. In diesem Fall sollte so schnell wie möglich die Batterie ausgewech- weist nicht auf 12H (12-Uhr-Position) und der selt werden.
Der Zeiger bewegt sich rasch vorwärts, wenn Knopf gedrücktgehalten wird. brauchter Batterie an einen CHRIS BENZ Fachhändler oder direkt an unser Service Center. Nun die aktuelle Uhrzeit einstellen. Hierzu gemäß den Anweisungen Beim Batteriewechsel sollte auch eine Prüfung der Wasserdichtigkeit, der einwandfreien im Kapitel „EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES KALENDERS“...
13. DEKOMPRESSIONSTABELLE 14. DATEN ZUR UHR Auf dem Kautschukarmband der CHRIS BENZ Batterielebensdauer ca. 2 Jahre Modelle sind die dekompressionsfreien Bereiche Effektiver Temperaturbereich: -10°C bis +60°C gemäß dem „American Navy Diving Manual“ Tiefenmessung: 1.0m bis 50.0m aufgedruckt. Genauigkeit der Zeitanzeige: +/- 20 Sekunden/Monat (bei normaler Temperatur +5°C bis +35°C) Die Nullzeit ist beim Tauchen mit Druckluft- Genauigkeit der Tiefenmessung: 1.0m bis 10.0m: +/- 1.0m, 11.0m bis 50.0m: +/- 2.0m...
Page 16
No Decompression Limits Chart All repairs of this watch including battery replacement, should Specifi cations be conducted at your CHRIS BENZ Service Center. For repairs and inspections please contact an offi cial CHRIS BENZ dealer or contact our Service Center directly.
1. DIVING WITH THIS WATCH 1. DIVING WITH THIS WATCH Diving can be safe, enjoyable activity when diving rules are properly followed. It is always, however, ac- Early battery replacement is recommended. A new battery will last approximately 2 years. companied by certain risks including diver´s paralysis and unanticipated accidents.
1. DIVING WITH THIS WATCH 2. NAME OF PARTS In potentially dangerous activities or conditions: This watch is not designed for use in maritime emergencies or to prevent sea disasters and such like. A substitude for a pressure gauge is needed: This watch is not designed to gauge pressures other than those associates with water depth.
3. MODES 4. SWITCHING MODES This watch has three modes: Switch between the three modes simply by pressing button (B). Time mode, Diving mode and Chronograph mode. NAME Time mode Diving mode Chronograph mode ((B)) Function hand Points to 12H (12 o´clock) Indicates depth Chronograph second hand Mode hand...
5. TIME MODE 5. TIME MODE Switch to the time mode from the diving mode by HANDLING OF THE SCREW LOCK CROWN pressing button continuously for 2 seconds. To open the crown screw it to the left side. Always return the crown to its original position Switch to the time mode from the chronograph To close the crown screw it to the right side and lock it when fi...
The crown of your CHRIS BENZ DEPTHMETER Chronograph model is a screw-lock type and has to be opened fi rst before settings can be made! Please don´t open the crown in the water or if the watch is ATTENTION: Don´t set weekday and date between 9:00 PM and...
7. THE BEZEL 7. THE BEZEL The bezel can be used quickly and easily to read your bygone and remaining diving time. Elapsed Remaining time time READ YOUR BYGONE TIME: Put the marked zero-position on the minute hand and read your bygone diving time on the bezel.
8. DIVING MODE 8. DIVING MODE From the time mode, or the chronograph mode, READING THE DEPTH switch to the diving mode by pressing button While diving, the number indicated by the depth indicator hand (the function hand) is the continuously for 2 seconds.
Page 24
8. DIVING MODE 8. DIVING MODE THE MAXIMUM DEPTH MEMO FUNCTION AUTO-RETURN-SYSTEM GENERAL This watch automatically records the maximum The watch automatically returns to the A depth less than 1 meter is not recorded. depth reached during a dive (in 1 meter incre- time mode if the function hand remains at ments).
Page 25
8. DIVING MODE 8. DIVING MODE MAKING ACCURATE DEPTH READINGS HIGH ALTITUDE/FRESHWATER DIVING Switch the watch to the diving mode shortly before diving. When the diving mode is activated, the depth is calibrated at 0 meter based on the surrounding air pressure.
9. CHRONOGRAPH MODE 9. CHRONOGRAPH MODE GENERAL USING THE CHRONOGRAPH (STANDARD) The chronograph can measure up to 50 Minutes (A) START (A) STOP ((A)) RESET in 1/20 steps (0.05 seconds). After 50 minutes measurement will stop au- USING THE CHRONOGRAPH (ADDITIONAL TIME) tomatically and the chronograph will return to the reset position.
10. FAULT RECTIFICATION 11. FACTORY SETTING (RESET) THE SECOND HAND GOES AT 2-SECOND INTERVALS INITIUAL SITUATION This action occurs, when the battery rundown warning is activated, which warns the user that the IN THE TIME MODE: The function hand does battery will run down soon.
11. FACTORY SETTING (RESET) 12. THE BATTERY PROCEDURE BATTERY LIFE Unscrew the crown to release it and pull it out two steps. The new battery installed in this watch will last approximately 2 years. Simultaneously press button and then release them. THE ORIGINAL BATTERY The all reset is complete if the function hand moves slightly.
13. NO DECOMPRESSION LIMITS CHART 14. SPECIFICATIONS On the rubber strap of your CHRIS BENZ model Battery life: approximately 2 years you can read the decompress-free areas accor- Effective temperature area for use: -10°C to +60°C ding to the „American Navy Diving Manual“.
Page 30
Laisser tous les Travaux de maintenance et de réparation Information (y compris la batterie) de son CHRIS BENZ professionnelle. Pour les réparations et inspections, vous devriez être recher- chée à un concessionnaire CHRIS BENZ ou directement à notre service à la clientèle.
1. PLONGÈE AVEC CETTE MONTRE 1. PLONGÈE AVEC CETTE MONTRE La plongée est une activité sare et agréable pourvu que certaines régles soient correctement respec- Nous recommandons de remplacer la pile sans attendre son équisement. Une pile neuve durera environ tées.
1. PLONGÈE AVEC CETTE MONTRE 2. NOM DES ORGANES Dans des conditions ou lors d´activitiés potentiellement dangereuses. Cette montre n´est pas con- cue pour étre utilisée en cas d´urgences maritimes ou pour éviter des désastres en mer et autres. Un substitut de manométre est nécessaire. Cette montre n´est pas concue pour mesurer des pressions autres que celles associées á...
3. MODES 4. CHANGEMENT DE MODE Cette montre est dotée de trois modes: Heure, plongée et chronométre. Passez de l´un de ces trois modes á l´autre en appuyant sur le bouton (B). DÈNOMINATION Mode de l´heure Mode de plongée Mode de chronométre ((B)) Aiguille de function Pointe sur 12h (12 heures)
5. MODE HEURE 5. MODE HEURE Pour passer du mode de plongée au mode de MANIPULATION DE LA COURONNE l´heure, gardez le bouton enfoncé pendant 2 Pour déverrouiller, tournez la couronne vers Ramenez toujours la couronne á sa position secondes. Pour passer du mode de chronométre la gauche.
„TM“. Une fois le réglage effectué, appuyez, puis vissez la couronne. La couronne de votre CHRIS BENZ DEPTHMETER Chronograph est vissée et doit seulement être dé- Nous rappelons que, pour garantir l’étanchéité, la couronne doit être vissée à fond.
7. LA LUNETTE 7. LA LUNETTE Avec la lunette, vous pouvez rapidement et simplement déterminer le temps de plongée écoulé ainsi que le temps de plongée restant et, ainsi, déterminer le temps total de votre plongée. Temps Temps écoulé restant DÈFINITION DU TEMPS DE PLONGÈE ÈCOULÈ: Put the marked zero-position on the minute hand and read your bygone diving time on the bezel.
8. MODE PLONGÈE 8. MODE PLONGÈE A partir du mode de l´heure ou du mode de chro- LECTURE DE LA PROFONDEUR nométre, passez au mode de plongée en gardant Pendant la plongée, le nombre indique par l´aiguille du profondimétre est la profondeur actuelle le bouton enfoncé...
8. MODE PLONGÈE 8. MODE PLONGÈE MÈMOIRE DE LA PROFONDEUR MAXIMALE RETOUR AUTOMATIQUE GÈNÈRAL Cette montre enregistre automatiquement la pro- Cette montre revient automatiquement au Les profondeurs inférieures á 1 métre fondeur atteinte (par incréments de 1m) durant mode de l´heure si l´aiguille de fonction reste ne sont pas enregistrées.
8. MODE PLONGÈE 8. MODE PLONGÈE POUR OBTENIR DES INDICATIONS DE PROFONDEUR PRÈCISES PLONGÈE EN HAUTE ALTITUDE ET EN EAU DOUCE Peu de temps avant la plongée, spécifi ez la montre dans le mode le plongée. Lorsque le mode de plongée est activé, la profondeur est calibrée á 0 métre sur la base de la pres- sion d´air environnante.
9. MODE CHRONOMÈTRE 9. MODE CHRONOMÈTRE GÈNÈRAL UTILISATION DU CHRONOMÉTRE (MESURE NORMALE) Le chronométre peut mesurer jusqu á 50 minu- (A) MARCHE (A) ARRÈT ((A)) REMISE À ZÈRO tes en unités de 1/20 steps (0.05 secondes). Au bout 50 minutes la mesure s´arréte auto- UTILISATION DU CHRONOMÉTRE (MESURE DU PAR ACCUMULATION DU TEMPS ÈCOULÈ) matiquement et le chronométre revient á...
10. ÈLIMINATION DES DÈFAUTS 11. TOTAL DE LA PROVISION LA TROTTEUSE SE DÈPLACE À INTERVALLES DE 2 SECONDES POSITION DE DÉPART Ce mouvement de la trotteuse se produit pour signaler que la pile est presque épuisée. Dans ce cas, DANS LE MODE L´HEURE: I´aiguille de fonction replacez la pile le plus tót possible.
Veuillez obligatoirement faire remplacer la pile auprès d’un revendeur Faites-la bouger rapidement en gardant le bouton enfoncé. agréé CHRIS BENZ, ou auprès de notre service client CHRIS BENZ. Réglez l´heure correcte. Reportez-vous á la Il est fortement conseillé de faire contrôler l’étanchéité de votre instructions sur le „RÈGLAGE DE LA DATE ET DE L´HEURE„.
13. TABLE DE DÈCOMPRESSION 14. INFORMATION Sur le bracelet caoutchouc est imprimée une Durée de vie de la pile: environ 2 ans table de décompression selon le „American Navy Température d’utilisation: -10°C á +60°C Diving Manual“. Measurement de profondeur: 1.0m á 50.0m Précision horaire: +/- 20 secondes/mois (á...
Page 44
CHRIS BENZ Watches Intl. SCHWIEBERDINGER STR. 10 5 D - 70825 KORNTAL-MÜNCHINGEN PHONE ( +49 ) 711 23 4 9 9 9 - 2 ( +49 ) 711 23 4 9 9 9 - 1 info@chrisbenz.de www.chrisbenz.de...