Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

FIRE BEETLE STOVE
FIRE BEETLE
MODEL: 690065 / CS-G05
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUGERVEJLEDNING
I N S T R U C T I O N M A N U A L
I N S T R U C T I O N M A N U A L
IMPORTANT: Read these instructions for use
carefully so as to familiarise yourself with the
appliance before connecting it to its gas cartridge.
Keep these instructions for future reference.
1.
Burner
2.
Pot support
3.
Air intake
4.
Flame control knob (tap)
5.
Gas valve
6.
Seal
STOVE
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
POKYNY K POUŽITÍ
BRUKSANVISNING
1.
3.
4.
6.
2.
5.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ROBENS CS-G05

  • Page 1 FIRE BEETLE FIRE BEETLE STOVE STOVE MODEL: 690065 / CS-G05 INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI POKYNY K POUŽITÍ BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING I N S T R U C T I O N M A N U A L I N S T R U C T I O N M A N U A L...
  • Page 2 I N S T R U C T I O N M A N U A L I N S T R U C T I O N M A N U A L I N S T R U C T I O N M A N U A L I N S T R U C T I O N M A N U A L INTRODUCTION: Disconnect the gas stove from the gas cartridge, when stor-...
  • Page 3 For spare parts and repair service, contact Oase Outdoors little gas will be lost to the atmosphere at this point. +45 70 22 85 00 or info@robens.de For safety and to protect the environment, dispose of an empty canister responsibly and separate from other waste.
  • Page 4 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Dichtungen beschädigt oder verschlissen sind.
  • Page 5 ENTZÜNDEN DER FLAMME DES BRENNERS: dung zu ermitteln, tragen Sie warmes Seifenwasser an den 1. Klappen Sie die Topfträger (2) aus. Geräte-Verbindungsstellen auf. Wenn Sie austretendes Gas 2. Schließen Sie die Gaszufuhr vollständig, indem Sie den hören oder riechen, versuchen Sie nicht, den Brenner zu Flammenregler (4) nach rechts (im Uhrzeigersinn) in die entzünden.
  • Page 6 KUN TIL UDENDØRS BRUG Für Ersatzteile und Reparaturen wenden Sie sich bitte an SIKKERHEDSINFORMATION: Oase Outdoors +45 70 22 85 00 oder info@robens.de. Kontroller, at forseglingerne (mellem apparat og gaspatron (6.)) sidder korrekt og er i god stand, inden patronen tilsluttes.
  • Page 7 Må kun benyttes på en vandret, ikke brandbar overflade. (mod uret). Placér en åben flamme ca. 1-3 cm fra Holdes væk fra alle brandbare materialer. Der skal holdes brænderen, hvorefter gassen øjeblikkeligt skal antænde. en afstand på 1 m til brandbare materialer. 5.
  • Page 8 For reservedele eller reparationsservice kontaktes Oase de bouteilles de gaz Outdoors +45 70 22 85 00 eller info@robens.de Débit nominal : 215 g/h 3,0 kW Injecteur : 0,3 mm UTILISATION À D’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 9 N’utilisez pas l’appareil s’il a des joints endommagés ou usés. (sens horaire) sur la position ARRÊT/OFF. N’utilisez pas un appareil qui fuit, qui est endommagé ou qui 3. Retirez le capuchon de protection en plastique de la ne fonctionne pas correctement. cartouche de gaz et vissez prudemment la cartouche Utilisez-le uniquement sur une surface horizontale non sur la soupape de gaz (5.).
  • Page 10 N’écrasez pas la cartouche et ne la jetez pas dans une Pour les pièces détachées et le service de réparation, con- source de combustion. tactez Oase Outdoors +45 70 22 85 00 ou info@robens.de ENTRETIEN ET RÉPARATION : En cas de chute de pression, le gaz ne peut pas s’enflam- mer.
  • Page 11 G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Gebruik het apparaat niet als het lekt, beschadigd is of het BELANGRIJK: niet goed werkt.
  • Page 12 Voor reserveonderdelen en reparatieservice, neem contact te draaien. op met Oase Outdoors +45 70 22 85 00 of info@robens.de Schroef het blik voorzichtig van het gasventiel (5.) af, door het tegen de klok in te draaien – wees voorzichtig, want hierbij...
  • Page 13 P O K Y N Y K P O U Ž I T Í P O K Y N Y K P O U Ž I T Í poškozený nebo nefunguje správně. DŮLEŽITÉ: Spotřebič může být používán pouze na vodorovném povrchu. Uchovávejte mimo dosah všech hořlavých materiálů.
  • Page 14 Pokud potřebujete náhradní díly nebo poptáváte servis, polohy OFF. kontaktujte společnost Oase Outdoors na čísle +45 70 22 Opatrně odšroubujte plynovou kartuši z plynového ventilu 85 00 nebo pošlete e-mail na adresu info@robens.de (5.) proti směru hodinových ručiček – upozorňujeme, že během...
  • Page 15 B R U K S A N V I S N I N G B R U K S A N V I S N I N G Hold en avstand på 1 meter til brennbare materialer på VIKTIG: alle sider. Gassbeholderen må...
  • Page 16 (4.) til høyre (med urviserne) til posisjonen OFF (AV). For reservedeler og reparasjonsservice, kontakt Oase Skru gassbeholderen forsiktig av gassventilen (5.) ved å Outdoors på +45 70 22 85 00 eller info@robens.de dreie den mot urviserne. Utvis forsiktighet, for på dette punktet vil det sive ut litt gass.

Ce manuel est également adapté pour:

690065