Page 1
MZ-300 MZ-350 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Manuel d’utilisation MZ-300 MZ-350 Nederlands English Français...
Page 2
MZ-300 / MZ-350 NL: In stappen zagen. Zaag in meerdere diepte-stappen om de motor en het zaagblad niet te zwaar te belasten. Doe dit in stappen van 2,5 cm in beton en 5 cm in baksteen of kalkzandsteen. EN: Cutting in steps.
Page 4
Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt. Please read the instructions carefully before starting the machine Lire attentivement les instructions avant la mise en marche de la machine. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta.
Page 5
Draag werkhandschoenen. Wear protective gloves. Porter des gants de protection. Schutzhandschuhe tragen. Utilice guantes protectores. Indossare guanti protettivi. Brug beskyttelseshandsker. Använd skyddshandskar. Ha på beskyttelseshansker. Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen. Always wear goggles when using the machine. Toujours porter des lunettes de protection.
Page 6
Elektrische apparaten mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden worden verzameld en voor een milieu- vriendelijke afvoer worden afgegeven bij een recyclingbedrijf. Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar naar recyclingbedrijven en inzamelpunten. Do not dispose of electric tools together with household waste material.
Page 7
Geen bladen met zaagtanden gebruiken. Don’t use toothed circular cutting blades. Ne pas utiliser de disques dentés. Keine gezahnten Trennscheiben verwenden. No utilice discos tronzadores dentados. Non utilizzare dischi da taglio dentati. Anvend ikke skæreskiver med tænder. Använd inte tandade cirkulära diamantkapskivor. Ikke bruk sirkulære skjærkniver med tenner.
Doseerkraan watertoevoer Bedieningsschakelaar AAN/UIT vergrendelknop PERSOONLIJKE VEILIGHEID Afsluitklep zaagbladflens LET OP: de MZ-300/MZ-350 is een gevaarlijke machine PRCD-aardlekschakelaar om mee te werken. VOORGESCHREVEN GEBRUIK Lees voor het gebruik van deze machine de De MZ-300/MZ-350 muurzaagmachine is een handig hulp- bedienings- en veiligheidsvoorschriften.
Reinig de filters van de zuiger regelmatig en zet de filters altijd compleet gemonteerd in de zuiger. • Gebruik alleen de door CARAT voorziene afzuigslangen. Manipuleer de afzuigslang niet. Als er brokken steen in de afzuigslang terechtkomen, dient u de werkzaamheden...
EMISSIE zagen materiaal. Wij adviseren diamantzaagbladen De typische gewogen effectieve versnellingswaarde is van het merk CARAT. Neem de gebruiksaanwijzing van 6 m/s², met een onzekerheid < 2,75 m/s². de diamantzaagbladen in acht. Zorg dat het diamant- zaagblad in de juiste richting draait. Let op de pijl op het Het geluidsniveau, voor machines die steen diamantzaagblad.
van de motor af. De zaagsnelheid neemt af en het • Draai de koolborsteldoppen volledig los door middel van een diamantzaagblad wordt bot. Gebruik geen verleng- schroevendraaier en haal de koolborstels uit de machine kabels langer dan 30 meter en zorg voor een mini- •...
Page 12
(EMC) - Deel 6-2: Algemene normen - Immuniteit voor industriële omgevingen) • EN 61000-6-4:2006+A1:2011 (Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) - Deel 6-4: Algemene normen - Emissienorm voor industriële omgevingen) Directeur: C.J. van Beek 01-02-2021 CARAT Nederland B.V. Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, Nederland...
Page 13
Clean the filters of the 8 Cutting depth (mm) vacuum cleaner regularly and always insert the filters 9 Thermal switch completely into the vacuum cleaner. 10 Depth locking leaver • Only use vacuum hoses as intended by CARAT. Do not 11 Water connection...
Page 14
Use the right diamond cutting blade. Choose a type of diamond cutting blade which is suitable OPERATION INSTRUCTIONS for the material to be sawn. We advice CARAT diamond cutting blades. Please read all the instructions of the dia- mond cutting blades.
It then shows a while line along the button. According to the European regulation 2012/19/ EU, CARAT is responsible to recycle If the thermal circuit breaker (#9) switches the machine off, old electric drill motors. You are therefore the thermal circuit breaker has to be reset.
01-02-2021 The diamond cutting blade does not rotate centrical- CARAT Nederland B.V. ly. By pushing the diamond cutting blade into Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, Nederland the material, the diamond textures will break and the diamond cutting blade becomes blunt.
UTILISATION PRÉVUE sécurité qui sont données dans le mode d’emploi. Suivre minutieusement ces La MZ-300/MZ-350 est un outil bien pratique qui permet instructions pour assurer votre propre sécurité et toujours de faire des découpes dans des murs en brique, des murs garder ces instructions avec la machine.
• Utiliser uniquement les combinaisons recommandées de rotation. Le sens de rotation du disque diamant doit par CARAT de machine de découpe par abrasion avec être identique à celui indiqué sur la machine. disque diamant, de découpe de béton comprenant un •...
• Pour faire des découpes dans un sol, se positionner riau à découper. Nous conseillons l’utilisation des disques toujours devant la machine. diamant de CARAT. Lire attentivement le mode d’emploi • Pour les découpes verticales, placer la machine tout en des disques diamant.
Nettoyer au besoin. Vérifier si la surface du disque diamant est bien plane. La garantie de la MZ-300/MZ-350 ne couvre pas les défail- En cas de doute, vous adresser au fournisseur. lances ou dommages causés dans les cas suivants :...
• EN 14121-2:2012 • EN 13857: 2008 • EN 1005-2: 2003 • EN 1005-4: 2005 • EN 60204-1:2006 • EN 60529:1992/A1:2000 • EN 61000-6-2: 2005 • EN 61000-6-4:2006+A1:2011 Director: C.J. van Beek 01-02-2021 CARAT Nederland B.V. Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda, Nederland...