1.75 GPM (6.6 l/min) 27744xx0 1.5 GPM (5.7 l/min) Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that • To prevent scald injury, the maximum output this unit be installed by a licensed, professional temperature of the shower valve must be no plumber.
Page 3
• Ce produit n’est pas fourni avec un coude de raccordement. Il doit être utilisé avec le modèle 27458xx3 d’Hansgrohe ou un autre coude approuvé et conforme à la norme ASME A112.18.1 / CSA B125.1, incluant ASME A112.18.3.
Page 4
• Mantenga este folleto y el recibo (u otro (coude de raccordement/toma de agua) Debe comprobante del lugar y fecha de compra) utilizarse con el modelo Hansgrohe 27458xx3 u de este producto en lugar seguro. El recibo otra toma aprobada que cumpla con las normas se requiere en caso de ser necesario solicitar ASME A112.18.1/CSA B125.1, incluida la...
Page 5
Unica E Croma E 75 1-Jet 06890xx0 06497xxx 2⅞" (73 mm) 6½" (165 mm) ⅞" (22 mm) Techniflex 28276xx3 Follow the installation instructions (see 63" (1600 mm) page 6) when drilling the mounting holes. Unica S Raindance S 120 3-Jet 28632xx0 28514xx1 max.
Page 6
Installation / Installation / Instalación 06890xx0 ¼" (6 mm) English Français Español Place the bar against the wall at Placez la barre murale sur Coloque el soporte de pared en the desired mounting location. l’emplacement souhaité. el lugar deseado. Mark the positions of the screw Marquez les positions des trous Marque las posiciones de los holes.
Page 7
Installation / Installation / Instalación 06890xx0 Español English Français Install the anchors. Installez les chevilles. Instale los pernos de anclaje. Seal the wall around the anchors Scellez le mur autour des Selle la pared alrededor de with waterproof sealant. chevilles à l’aide d’un agent los pernos de anclaje con un d’étanchéité.
Page 8
Installation / Installation / Instalación 06890xx0 English Français Español Install the soap dish (optional). Installez le porte-savon (en Instale la jabonera (opcional). option).
Page 9
Installation / Installation / Instalación 28632xx0 ¼" (6 mm) Español English Français Mark the positions of the screw Marquez les positions des trous Marque las posiciones de los holes. de vissage. orificios para tornillos. Drill the holes using a ¼" (6mm) Percez les trous à...
Page 10
Installation / Installation / Instalación 28632xx0 English Français Español Install the anchors. Installez les chevilles. Instale los pernos de anclaje. Seal the wall around the an- Scellez le mur autour des Selle la pared alrededor de chors with waterproof sealant. chevilles à...
Page 11
Optional Installation / En Option / Opcional 96184000 97450000 Español English Français If the tile does not go all the way Si les carreaux ne couvrent pas Si el azulejo no va hasta arriba up the wall, install the tile spacer la surface jusqu’au plafond, de la pared, instale el disco (not included).
Page 12
All models / Tous les modèles / Todos los modelos English Français Español Place a black rubber washer in Placez une rondelle en caou- Coloque una arandela de the short end of the handshower tchouc noir dans l’une des ex- goma negra en un extremo de hose.
Page 13
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Croma E75 1-Jet Wallbar Set 27744001 Unica’E Wallbar 06890xx0 96184000 not included non compris 88534xx0 no incluido Croma E 75 1-Jet 06497000 88590xx0 94246000 98058000 96191xx0 28276xx3 88700000 xx = colors / couleurs / acabados 00 = chrome 82 = brushed nickel 83 = polished nickel...
Page 15
User Instructions / Instructions de service / Manejo Push the function lever to the desired function. Pour changer de mode de jet, pousser le levier. Cambie los modos de rociado pulsando la palanca. function lever levier palanca...
Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
Page 18
Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
Page 19
For commercial purchasers, the warranty Hansgrohe, Inc. period is (a) one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) 1492 Bluegrass Lakes Parkway years for AXOR products, in each case from the date of purchase.
Page 20
State of formance of your product, or the Limited Warranty, please write New Jersey. us or call us toll-free at 800 -334- 0455. Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...