Publicité

Liens rapides

N90/N9
Mode d'emploi
2/04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jura Nespresso N90

  • Page 1 N90/N9 Mode d’emploi 2/04...
  • Page 2 Français ......................5 – 23 Légende: MESSAGE VISUEL: utilisez-le comme information. GUIDE INTERACTIF AVEC VISUEL: exécutez les indications données. Jura Elektroapparate AG, CH-4626 Niederbuchsiten, = Remarque = Important = Conseil Internet http://www.juraworld.com...
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9...
  • Page 4: Description De La Machine

    Description de la machine: 1. Indicateur du niveau de remplissage (réservoir d’eau) 2. Réservoir d’eau muni d’une poignée 3. Affichage interactif (DISPLAY) 4. Interrupteur MARCHE/ARRET 5. Touche de sélection “petite tasse” (touche fléchée) 6. Touche de sélection “grande tasse” 7. Touche de présélection “vapeur” (touche fléchée) 8.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Jura Nespresso N90/N9 1. Description de la machine .........page 6 15. Programmation ..........page 13 2. Règles de sécurité ...........page 6 15.1 Programmation Filtre ......page 13 Mise en garde ........page 6 15.2 Programmation Dureté de l’eau....page 13 Précautions à prendre ......page 6 15.3 Programmation portion de vapeur....page 13...
  • Page 6: Règles De Sécurité

    1. Description de la machine Débrancher la fiche avant toute opération de nettoyage ou La Jura Nespresso N90/N9 a été tout spécialement conçue pour d’entretien. les nombreux amateurs de café qui aiment à déguster de déli- Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer sur le cordon ou sur la cieux espressos.
  • Page 7: Préparation De La Machine

    3. Préparation de la machine LANGUE / FRANCAIS Appuyez ensuite brièvement sur la touche “programmation” pour 3.1 Contrôle de la tension secteur mémoriser la langue que vous avez sélectionnée. La machine est réglée, à l’usine, sur la tension correcte. Contrôlez REMPLIR SYST –...
  • Page 8: Utilisation Des Cartouches Filtrantes Claris

    Signification des indications affichées: NIVEAU 3 DURETE Vous pouvez maintenant régler la dureté de l’eau souhaitée en EAU - La fonction dureté de l’eau est désactivée appuyant sur les touches fléchées. DURETE 1 – 7° allemands NIVEAU 4 EAU 1 1,79 –...
  • Page 9: Mettre Le Filtre En Place

    6.1 Mettre le filtre en place RINÇAGE / FILTRE L’eau cesse automatiquement de couler. Mettez votre machine en marche en appuyant sur la touche MARCHE / ARRET. FERMER / LEVIER LE SYSTEME CHAUFFE Remettez le levier “eau bouillante/vapeur” sur la position café (fig.
  • Page 10 FERMER / LEVIER PRET Remettez le levier “eau bouillante/vapeur” sur la position café Ouvrez le capot et mettez une capsule (fig. 5). (fig. 3). FERMER / MACHOIRE PRET Refermez le capot. PRET L’eau peut prendre une légère coloration (sans danger pour la santé).
  • Page 11 Mettez votre machine en marche en appuyant sur la touche Il est possible que le levier “eau bouillante/vapeur” chauffe MARCHE / ARRET. en cours de fonctionnement. Il n’y a toutefois aucun risque de brûlure. LE SYSTEME CHAUFFE RINÇ. – PRESS. TOUCHE SELECT. Montez la buse “vapeur/production de mousse”...
  • Page 12: Régulation De La Température Avec Le Profi-Auto-Cappuccino/Caffè Latte

    Ensuite, amenez le levier “eau bouillante/vapeur” sur eau FERMER / LEVIER bouillante/vapeur (fig. 4). Remettez le levier “eau bouillante/vapeur” sur la position café (fig. 3). 12.2 Pour préparer un cappuccino VAPEUR / PRET Pour obtenir de la mousse de lait, vous devez d’abord mettre Vous pouvez également interrompre prématurément le pré- votre machine en mode prélèvement de vapeur (voir chapitre 10 lèvement de vapeur en remettant sur “café”...
  • Page 13: Programmation

    Versez de l’eau dans un pot et plongez le tuyau d’aspiration dans le 15. Programmation liquide. Puis, faites sortir de la vapeur jusqu’à ce qu’un mélange Les séquences suivantes peuvent être programmées: d’eau et de vapeur propre coule dans la tasse. C’est fini, votre ¼...
  • Page 14: Programmation Quantité D'eau

    Appuyez à plusieurs reprises sur les touches fléchées jusqu’à ce FILTRE que le message suivant apparaisse: Appuyez à plusieurs reprises sur les touches fléchées jusqu’à ce que le message suivant apparaisse: VAPEUR Appuyez sur la touche “programmation” pour activer la séquence de programmation.
  • Page 15: Programmation Heure De Mise En Marche Automatique

    15.6 Programmation Mise en marche automatique PRET Appuyez sur la touche “programmation” jusqu’à ce que la Pour régler l’heure de mise en marche automatique, vous machine passe en mode programmation. devez d’abord programmer l’heure (voir chapitre 15.5, ci- dessus). FILTRE Appuyez à...
  • Page 16: Programmation Heure De Mise Hors Tension Automatique

    Appuyez sur la touche “programmation” pour mémoriser l’heure Appuyez à plusieurs reprises sur les touches fléchées jusqu’à ce et activer les minutes. que le message suivant apparaisse: —:— HEURE Vous pouvez à présent régler les minutes en appuyant sur les Appuyez sur la touche “programmation”...
  • Page 17: Nombre De Détartrages

    RINÇAGE RINÇAGE PRET PRET Appuyez sur la touche “programmation” jusqu’à ce que la Appuyez sur la touche “programmation” jusqu’à ce que la machine passe en mode programmation. machine passe en mode programmation. FILTRE FILTRE Appuyez à plusieurs reprises sur les touches fléchées jusqu’à ce Appuyez à...
  • Page 18: Remplir Le Réservoir D'eau

    Appuyez sur la touche “programmation” jusqu’à ce que la 16.2 Vider le bac machine passe en mode programmation. VIDER / BAC FILTRE Plus aucun prélèvement n’est possible lorsque ce message Appuyez à plusieurs reprises sur les touches fléchées jusqu’à ce apparaît.
  • Page 19: Nettoyage: Recommandations Générales

    REMPLIR PROD. – PRESSER P 17. Détartrage Pastilles de détartrage Jura Dissolvez entièrement les 2 pastilles sous blister dans un récipient La machine comprend un programme de détartrage intégré. L’opé- contenant 0,5 l d’eau et versez ce mélange dans le réservoir d’eau.
  • Page 20: Elimination

    Une fois hors d’usage, la machine doit être remise au détaillant ou Remettez le levier “eau bouillante/vapeur” sur la position café à un point de service après-vente Jura, ou renvoyée directement à (fig. 3). Jura Elektroapparate AG, qui se chargera de l’élimination ou du APPAREIL / DETARTRE recyclage.
  • Page 21: Messages Sur L'écran

    20. Messages sur l’écran Motif Solution REMPLIR / EAU Le réservoir d’eau est vide Le remplir d’eau. L’indicateur de niveau d’eau est bloqué. Vider le réservoir, le rincer et le remettre dans la machine après l’avoir rempli. Le réservoir est entartré, l’indicateur de Retirer le réservoir, le détartrer, bien le rincer, niveau d’eau est bloqué.
  • Page 22 Position incorrecte de la buse. Faites sortir de la vapeur (voir au chapitre 10). Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, veuillez vous adresser à votre détaillant habituel ou directement à Jura Elektroapparate...
  • Page 23: Remarques D'ordre Juridique

    Le présent mode d’emploi renferme des informations protégées par Cette machine est conforme aux directives suivantes: copyright. Toute photocopie ou traduction dans une autre langue sans l’autorisation écrite préalable de Jura Elektroapparate AG est 72/23/CEE du 19/02/1973 “Directive basse tension” à l’inclusion interdite.

Ce manuel est également adapté pour:

Nespresso n9

Table des Matières