Sommaire des Matières pour Rollplay 6V Audi R8 Spyder W458AC
Page 1
6V Audi R8 Spyder Guide d’utilisation et instructions d’assemblage Modèle: no W458AC, W458AC-F Lire et comprendre tout le manuel avant d’assembler et de conduire. Le véhicule doit être assemblé par un adulte qui a lu et compris les consignes. Fabriquée en Chine. Les styles et les couleurs peuvent varier.
Page 2
Prière de lire attentivement ce guide avant d’assembler et de conduire ce véhicule. Pour toutes questions, prière de contacter le service à la clientèle d’Rollplay. Heures d’ouverture : 9h à 17h (HNC), du lundi au vendredi Téléphone : 1-888-982-9309...
IMPORTANT! LA BATTERIE DOIT ÊTRE CHARGÉE PENDANT 24 HEURES AVANT PREMIÈRE UTILISATION! Charger la batterie après chaque utilisation. Charger la batterie au moins une fois par mois, même si le véhicule n’a pas été utilisé. NE PAS RETOURNER CET ARTICLE AU MAGASIN! Pour obtenir de l’aide ou des pièces de remplacement, appeler le service à...
Page 4
Cette page a été laissée vierge intentionnellement.
Table des matières Consignes de sécurité ......6 Éclaté des pièces ........8 Instructions de recharge ......9 Installation des roues avant ....10 Installation des roues arrière....11 Installation du pare-brise et du table au de bord ..........12 Installation du volant .......13 Installation des rétroviseurs ....14 Installation du siège .......15 Utilisation ..........16 Enlèvement de la batterie ......17...
Consignes de sécurité MISES EN GARDE Pour éviter les blessures sérieuses ou même mortelles, l’utilisateur doit obéir à toutes les consignes de sécurité. • Faites toujours preuve de bon sens et soyez prudent lorsqu’un enfant utilise le véhicule. Ce dernier doit être âgé d’au moins 3 ans et ne doit pas peser plus de 35 kg (77 lb).
Consignes de sécurité (suite) MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE • Les bornes et cosses de batterie, ainsi que les accessoires connexes, peuvent contenir du plomb et des composés chimiques de plomb (ASIC) reconnus par l’État de la Californie comme une cause de cancer, d’anomalies de la reproduction, et sont toxiques et corrosifs.
Éclaté des pièces 1. Carrosserie du véhicule 2. Siège 3. Volant 4. Tableau de bord 5. Pare-brise 6. Rétroviseurs (2) 7. Roues avant (2) 8. Roues arrière (2) 9. Enjoliveurs (4) 10. Chargeur 11. Vis de fixation du volant 12. Écrou de fixation du volant 13.
Instructions de recharge LA BATTERIE DOIT ÊTRE CHARGÉE PENDANT 24 HEURES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION! SEUL UN ADULTE PEUT MANIPULER LA BATTERIE ET LE CHARGEUR. Pour charger la batterie : 1. Veiller à ce que la voiture soit arrêtée et que le moteur soit éteint.
Installation des roues avant Conseil utile : il est plus facile d’enlever la goupille fendue de l’essieu si vous utilisez des pinces. 1. Sortez les goupilles fendues (14) et rondelles (12) de l’emballage de pièces. Glissez la grosse rondelle (15) sur l’essieu. 2.
Installation des roues arrière Conseil utile : Si vous avez de la difficulté à installer les roues arrière, il se peut que l’essieu arrière soit décentré. Pour le recentrer, enlevez les deux roues. Avec les deux mains, poussez l’essieu vers le bas et glissez-le doucement jusqu’à...
12 Installation du pare-brise et du tableau de bord 1. Tenez le pare-brise de façon que les fentes soient vis- à-vis des languettes du tableau de bord. 2. Assemblez le pare-brise et le tableau de bord en insérant les languettes dans les fentes 3.
Installation du volant 1. Avec un tournevis à lame étoilée, enlevez la vis de fixation du couvercle du compartiment à piles du volant. 2. Installez deux piles AAA dans le compartiment. 3. Réinstallez le couvercle et la vis de fixation. MISES EN GARDE •...
Installation des rétroviseurs 1. Tenez le rétroviseur de façon que son support soit vis-à-vis du trou à côté du pare-brise. 2. Enfoncez doucement le support dans le trou pour fixer le rétroviseur en place. 3. Procédez de la même façon pour installer l’autre rétroviseur.
Installation du siège 1. Assurez-vous que le verrou du siège (2) est débloqué. Align the two hooks on the back of the car seat (2) with the holes on the back of the battery compartment 2. Alignez les deux crochets à l’arrière du siège (2) avec les trous de l’arrière du compartiment à...
Utilisation Dirigez le véhicule avec le volant en le tournant vers la gauche ou vers la droite. Rétroviseurs escamotables Appuyez sur la pédale pour faire bouger le Appuyez les véhicule. boutons pour Marche avant- produire les sons. arrière Interrupteur Verrou pour bloquer ou débloquer le siège.
Enlèvement de la batterie Batterie 1. Débranchez le fil rouge de la batterie (A) du fil rouge du moteur (B 2. Enlevez la vis de fixation de la sangle de batterie. Loosen and remove the screw from the battery strap using a phillips screwdriver 3.
Entretien Renseignements importants sur la batterie et le chargeur • Seul un adulte qui a lu et compris les mises en garde de sécurité peut manipuler et faire fonctionner la batterie et le chargeur de batterie. Garder hors de portée des enfants. •...
Entretien général • Inspecter régulièrement toutes les pièces du véhicule pour s’assurer qu’elles sont en bon état de marche. • Inspecter régulièrement le chargeur, le cordon, la fiche et autres pièces connexes pour s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés. • Retirer toutes pièces endommagées et contacter immédiatement le service à...
Guide de dépannage Assurez-vous de bien lire le guide de dépannage avant de communiquer avec le service à la clientèle. Problème Cause possible Solution Le véhicule ne fonctionne La batterie est faible Charger la batterie Le fusible thermique s’est Réinitialiser le fusible déclenché...
Page 21
Problème Cause possible Solution Le véhicule a besoin d’une Les fils ou les raccords Veiller à ce que les raccords de poussée pour démarrer sont desserrés batterie soient bien fixés. Si les fils sont desserrés, contacter le service à la clientèle pour une réparation «...
Interférences Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règles de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment l’interférence susceptible de causer un fonctionnement non désiré.
Ne pas retourner ce véhicule au magasin. Si le produit nécessite une réparation ou des pièces de remplacement, prière de contacter le service à la clientèle d’Rollplay. Heures d’ouverture : 9h à 17h (HNC), du lundi au vendredi Téléphone : 1-888-982-9309 Courriel : customerservice@ariachild.com...
Un coupon de caisse émis par un détaillant agréé par Rollplay est exigé. • Rollplay assure que la batterie 6 V est garantie pendant six mois à partir de l’achat original chez un détaillant agréé. Un coupon de caisse est exigé. •...
1131 W. Blackhawk St. Second Floor Chicago, IL 60642 OU remplir le formulaire en ligne au www.rollplay.net Nous utiliserons les renseignements fournis uniquement aux fins de la garan- tie. Vos renseignements personnels ne seront pas vendus, loués ou partagés. Enregistrement du produit Prénom :...