Mode d'emploi • Manual de Instrucción
Bedienungsanleitung • Manuale d'uso
F300-2
M o u l u r e s e n b o i s
Moulures de cadres en bois véritable et de
haute qualité
• 14 styles disponibles
• Longueurs de 2, 3, 4 et 5 pi
V i s s e r i e
Tous les accessoires dont vous avez besoin
pour apporter la touche finale cruciale à
votre projet.
• Porte-anneaux
• Porte-dents de scie
• Pitons à vis
• Câble
• Butées de sécurité
• Jambes de soutien
• Appliques murales
H o l z z i e r l e i s t e n
Qualitäts-Holzrahmenzierleisten
• 14 verschiedene Stilarten
• 2, 3, 4 und 5 Fuß lang
Z u b e h ö r t e i l e
Das gesamte Zubehör, damit Sie komplette
Bilderrrahmen herstellen können
• Ringaufhänger
• Sägezahnaufhänger
• Schraubenösen
• Draht
• Stoßfänger
• Stützstangen
• Wandaufhänger
Pour de plus amples renseignements, notamment où obtenir des produits d'encadrement Logan, composez le numéro sans frais 800 331-6232
Para más información, incluyendo dónde comprar Productos de Enmarcado de Logan, llame al Teléfono Gratis (800) 331 6232
Weitere Informationen zu den Produkten und wo Sie erhältlich sind, erhalten Sie unter der gebührenfreien Rufnummer (800) 331 6232
Per maggiori informazioni e per sapere dove acquistare i prodotti per incorniciatura Logan, chiamare il numero verde (800) 331 6232
7
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 Toll Free 1 800 331 6232 www.logangraphic.com
PONÇEUSE de la précision• LIJADORA de Precisión •
PräzisionabSCHLEIFgerät • SMERIGLATRICE di precisione
ASSEMBLEUSE PROFESSIONNELLE
Model F300-2
Style professionnel - Fixez les coins du cadre
avec précision et aise
• Jauge d'espacement de clous et taquets
• Cadre de serrage
• Grande capacité 65mm
Model F300-2
ARMADOR PROFESIONAL
Prof-Stil - Rahmenecken einfach und genau
befestigen
• Galga y Pines de Espaciamiento de Clavos
• Tornillo de Abrazadera
• Capacidad de Anchura 65mm
M o l d u r a s d e M a d e r a
Molduras de marcos de madera verdadera
de calidad
• 14 estilos disponibles
• Longitudes de 2, 3, 4 y 5 pies
F e r r e t e r í a
Todos los accesorios que usted necesita
para aplicar todos aquellos toques de
acabado importantes
• Colgadores de Anillo
• Colgadores de Diente de Sierra
• Ojos de Tornillo
• Alambre
• Topes
• Piernas de Apoyo
• Colgadores de Pared
M o d a n a t u r e i n
l e g n o
Cornici in legno vero di qualità
• Disponibili 14 stili
• 2, 3, 4 e 5 lunghezze piede
F e r r a m e n t a
Tutti gli accessori necessari per dare quei
tocchi finali tanto importanti
• Supporti pendenti ad anello
• Supporti pendenti per denti sega
• Occhielli a vite
• Filo metallico
• Paraurti
• Gambe di sostegno
• Supporti pendenti a parete
Model F300-2
Pro JOINER
De Estilo Profesional - Sujeta las Esquinas del Marco con Precisión y
Facilidad
• Calibro e spine di misura distanza chiodi
• Morsa di aggancio
• Capacità in larghezza 65mm
GIUNTATRICE PROFESSIONALE
Stile professionale - Fissare gli angoli cornice con precisione e sem-
plicità
• Nagelentfernungs-Messgerät & Stifte
• Klemm-Schraubstock
• Mögliche Breite 65mm
F400-1
O u t i l d ' a j u s t a g e
Modèle F400-1
Chasse des clous de vitrier ou des pointes
dans les cadres en bois pour la fixation des
matériaux.
• Chasse quatre types différents d'in-
serts
• Ni glissement ni gauchissement
• Permet de retirer des inserts
• Sabot à réglage aisé
• Convient aux bois durs et doux
• Porte-insert pivotant breveté
• Angle d'attaque correct assuré
• Ni piffomètre ni don requis
P a s s w e r k z e u g
Modell F400-1
Schießt Versenknägel oder Einsatzstifte in
Holzrahmen, um das Material festzuhalten
• Einschießen vier verschiedener
Einsatzstifte
• Kein Rutschen oder Verbiegen
• Entfernt Einsatzstifte
• Einfach zu verstellender Fuß
• Zur Verwendung auf Hartholz- oder
Weichholztypen
• Patentierter drehender Einsatzhalter
• Richtiger Einschusswinkel garantiert
• Kein Raten und keine Fähigkeiten
erforderlich
Modèle F200-1/ Modelo F200-1
Modell F200-1/ Modello F200-1
Model F300-2
H e r r a m i e n t a d e
A c o p l e
Modelo F400-1
Clava clavos sin cabeza o insertos de
grapa en los marcos de madera para reten-
er los materiales en su lugar
• Clava cuatro insertos diferentes
• Sin que se resbalen o se doblen
• Quita los insertos
• Pie de ajuste fácil
• Úselo en maderas duras o suaves
• Sujetador de insertos rotatorio
patentado
• Asegura el ángulo de penetración
apropiado
• No requiere conjeturar ni pericia
U t e n s i l e d i
m o n t a g g i o
Modello F400-1
Guida chiodi senza testa o tasselli a punta
nelle cornici di legno per tenere in
posizione i materiali
• Guida quattro diversi tasselli
• Non scivola e non si piega
• Rimuove i tasselli
• Piede a facile regolazione
• Da utilizzare su legni duri o morbidi
• Portatasselli rotante brevettato
• Assicura un adeguato angolo di guida
• Non richiede particolari capacità o
intuizione