Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SAFETY SWITCH PRO
Betriebsanleitung Seite 2-8
Instruction Manual Page 9-15
Mode d'emploi
Page 16-22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Multiplex SAFETY SWITCH PRO

  • Page 1 SAFETY SWITCH PRO Betriebsanleitung Seite 2-8 Instruction Manual Page 9-15 Mode d’emploi Page 16-22...
  • Page 2: Table Des Matières

    1.1. CE-Konformitätserklärung ..............2 5. Montage und Inbetriebnahme .............. 6 1.2. Gewährleistung/Haftungsausschluss ............ 3 6. Funktionsweise ................. 7 1.3. Entsorgung ..................3 7. MULTIPLEX Launcher ..............8-10 2. Merkmale................... 4 8. Binding ..................11-12 3. Lieferumfang ..................5 9. Zubehör .................... 35 1.
  • Page 3: Gewährleistung/Haftungsausschluss

    · Veränderungen/Reparaturen, die nicht von MULTIPLEX oder einer mittelbar beteiligten Warenmenge der Firma MULTIPLEX Modellsport GmbH & MULTIPLEX-Servicestelle ausgeführt wurden Co.KG. Dies gilt nicht, soweit die MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG nach · Versehentliche oder absichtliche Beschädigungen zwingenden gesetzlichen Vorschriften wegen Vorsatzes oder grober Fahrlässig- keit unbeschränkt haftet.
  • Page 4: Merkmale

    D.h. selbst wenn der Schalter im Flug abvibriert, ist die Spannungsversorgung der RC-Anlage weiterhin sichergestellt · Zwei Empfänger-Anschlusskabel für doppelten Leitungsquerschnitt und doppelte Kontaktzahl bei SAFETY-SWITCH PRO · MPX M6 Hochstrom-Anschluss bei SAFETY-SWITCH PRO TwinBatt (M6) zum direkten Anschluss an die MULTIPLEX Empfänger RX-9/12/16- DR pro M-LINK oder andere am Markt etablierte Empfänger mit M6 Eingang...
  • Page 5: Lieferumfang

    3. Lieferumfang · SAFETY SWITCH PRO / Twinbatt · 4 Befestigungsschrauben · LED-Kabel 30cm · Anleitung (dreisprachig) 4. Technische Daten Bezeichnung: SAFETY SWITCH PRO SAFETY SWITCH PRO TWINBATT (UNI) SAFETY SWITCH PRO TWINBATT (M6) Bestell Nr.: # 1-01748 # 1-01746...
  • Page 6: Montage Und Inbetriebnahme

    3. Platzieren Sie, bei Verwendung, den Sicherheitsschalter an einer beliebigen Stelle im Modell, möglichst geschützt vor versehentlicher Betätigung. Stecken Sie den/die 4 - 6 Zellen NiXX oder 2S LiXX Akkupack(s) an den/die mit „BATT“ bezeichneten Anschluss/ -üsse des SAFETY SWITCH PRO an.
  • Page 7: Funktionsweise

    Viele konventionelle, rein mechanische Schalterkabel sind dem nicht gewachsen. · Der/die Empfängerakku(s) wird/werden direkt an der Schalterplatine des SAFETY SWITCH PRO angeschlossen. Die Verbindung zum Empfänger erfolgt über eine direkte kurze Stromführung ohne mechanisches Schaltelement. Die Schaltfunktion wird von vibrationsfesten, aus- fallsicheren Hochleistungs-FET´s übernommen, die im Vergleich zu mechanischen Schaltern einen sehr geringen Innenwiderstand aufweisen.
  • Page 8 7. Zubehör Sicherheitsschalter Magnetic # 1-01784 Sicherheitsschalter Professional # 85196 Sicherheitsschalter Micro # 85195 LED Kabel Safety Switch Pro # 1-02080...
  • Page 9: Safety Information

    5. Terminal assignment ................. 17 1.2. Guarantee and limitation of liability ............. 14 6. Diversity mode .................. 18 1.3. Disposal ................... 14 7. MULTIPLEX launcher ..............19-21 2. Product and function description ............15 8. Binding ..................22-23 3. Contents ..................16 9.
  • Page 10: Guarantee And Limitation Of Liability

    MULTIPLEX Service Centre This does not apply if MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG is obliged to · Accidental or deliberate damage accept unlimited liability in accordance with mandatory law for deliberate or ·...
  • Page 11 · Two receiver connection cables for double the wire cross-section and double the number of contacts with SAFETY-SWITCH PRO · MPX M6 high-current connection with SAFETY-SWITCH PRO TwinBatt (M6) for direct connection to the MULTIPLEX receiver RX-9/12/16-DR pro M-LINK or other receivers established on the market with M6 input.
  • Page 12 3. Contents · SAFETY SWITCH PRO / Twinbatt · 4 Befestigungsschrauben · LED Kabel 30cm · Anleitung (dreisprachig) 4. Specification Designation: SAFETY SWITCH PRO SAFETY SWITCH PRO TWINBATT (UNI) SAFETY SWITCH PRO TWINBATT (M6) Order Nr.: # 1-01748 # 1-01746...
  • Page 13: Assembly And Commissioning

    SAFETYSWITCH PRO TwinBatt (M6): Connect the two-core connection cable (RX) to the M6 socket and the M6 plug of the MULTIPLEX receiver RX- 9/12/16-DR pro M-LINK. 3. When using the safety switch, place it anywhere in the model, as far as possible protected against accidental actuation.
  • Page 14 6. Functionality · The switch cable is a safety-relevant component in the receiver power supply chain. Conventional switch cables with purely mechanical switches provide e.g. Due to aging phenomena (vibration, wear and tear, corrosion) on the switch contacts after a certain period of use, a safety risk due to failure.
  • Page 15: Accessories

    7. Accessories Sicherheitsschalter Magnetic # 1-01784 Sicherheitsschalter Professional # 85196 Sicherheitsschalter Micro # 85195 LED Kabel Safety Switch Pro # 1-02080...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    1.2. Garantie et exclusion de responsabilité ..........25 6. Mode Diversity .................. 29 1.3. Élimination ..................25 7. MULTIPLEX Launcher ..............30-32 2. Description du produit et de ses fonctions .......... 26 8. Appairage ..................33-34 3. Contenu de la livraison ..............27 9.
  • Page 17: Garantie Et Exclusion De Responsabilité

    · Utilisation non conforme à l’usage prévu Dans la mesure où la loi le permet, l’obligation de la société MULTIPLEX Mo- · Entretien incorrect, retardé, annulé ou effectué par un organisme non agréé...
  • Page 18: Particularités

    - Deux cordons d’alimentation récepteur pour un dédoublement de la section et du nombre de cantacts pour le SAFETY-SWITCH PRO - Des prises haute intensité MPX M6 sur le SAFETY-SWITCH PRO TwinBatt (M6) pour un branchement sur les récepteurs MULTIPLEX RX-9/12/16-DR pro M-LINK ou tout autre récepteur du marché...
  • Page 19 - 4 vis de fixation - cordon LED d’une longueur de 30 cm - notice (en trois langues) 4. Specification Désignation : SAFETY SWITCH PRO SAFETY SWITCH PRO TWINBATT (UNI) SAFETY SWITCH PRO TWINBATT (M6) Réf. Cde : # 1-01748 # 1-01746 # 1-01747 Nb d’éléments...
  • Page 20: Montage Et Mise En Service

    En cas de branchement de ou des cordons de branchement UNI (RX), veillez à ce que la polarité soit respectée, notamment dans le cas d’articles autres que MPX. SAFETY-SWITCH PRO TwinBatt (M6) : Branchez le cordon à deux fils (RX) avec la prise femelle M6 sur la prise M6 du récepteur MULTIPLEX RX- 9/12/16-DR pro M-LINK.
  • Page 21: Fonctionnalités

    6. Fonctionnalités - Le cordon interrupteur est un élément primordial dans la chaîne d’alimentation du récepteur.Au bout d’un certain temps, les cordons interrupteurs mécaniques classiques risquent de « lâcher » (vibrations, usure, corrosion) et représentent un vrai risque au niveau sécuritaire. Par ailleurs, avec les nouveaux servos dits de haute performance, les sollicitations au niveau du cordon interrupteur sont de plus en plus élevées.
  • Page 22: Accessoires

    7. Accessoires Interrupteur de sécurité Magnetic # 1-01784 Interrupteur de sécurité Professional # 85196 Interrupteur de sécurité Micro # 85195 Cordon LED Safety Switch Pro # 1-02080...
  • Page 23 # 1-01309 MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG · Westliche Gewerbestr. 1 · 75015 Bretten · Germany www.multiplex-rc.de...

Table des Matières