INTRODUCTION Cher Client, TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT AUTRE ET NON Nous désirons vous remercier de votre attention pour avoir PRECISEE QUE CELLE INDIQUEE DANS LE PRESENT acheté un groupe de haute qualité. MANUEL dégage la Société des risques qui pourrait se vérifier lors d’une UTILISATION NON-CONFORME Nos Services d’assistance technique et de Rechanges travail- L'Usine décline toute responsabilité...
Page 5
CE MARQUE MOTOSOUDEUSE 1.4.2 Chacun de nos produits est equippé avec une marque CE qui affirme la conformité aux directivesen vigueur et qui affirme aussi la conformité du produit aux mesures de securité valables pendant son utilisation; la liste de ces directives est aussi jointe à la declaration de conformitè...
SYMBOLES ET NIVEAUX D’ATTENTION GROUPE ÉLECTROGÈNE - TOUR D’ÉCLAIRAGE SYMBOLES A L’INTERIEUR DU MANUEL DANGERS Les symboles contenus dans le manuel ont pour but d’attirer CONSEILS GENERAUX - Si l’avis n’est pas re- l’attention de l’usager afin d’éviter des inconvénients ou specté, on peut causer des dommages aux gens dangers tant aux personnes qu’aux choses ou à...
AVERTISSEMENTS GROUPE ÉLECTROGÈNE - TOUR D’ÉCLAIRAGE MESURES DE PREMIER SECOURS - Au cas où l’utilisateur serait investi pour des raison accidentel-les par des liquides corrosifs et ou chauds, des gaz asphyxiants ou autres choses qui peuvent provoquerde graves blessures ou la mort, apporter les premiers secours comme prescrit par les normes contre lesaccidents en vigueur et/ou dispositions locales.
NORMES DE SÉCURITÉ MOTOSOUDEUSE PRINCIPES GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ • Vérifier le bon assemblage de la machine au dispositif de + N.B.: les informations contenues dans le manuel peuvent traction subir des modifications sans préavis de notre part. • Vérifier toujours que le crochet du véhicule est bien adapté au Les instructions de ce manuel doivent être considérées com- remorquage de la masse totale du chariot.
NORMES DE SÉCURITÉ MOTOSOUDEUSE 2.5.1 PRINCIPES DE SÉCURITÉ DURANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION Ne pas installer les machines ou les équipements en proximité de sources de chaleur, dans des zones à risque d'explosion ou d'incendie. Positionner toujours la machine sur une surface plane et soli- de, qui ne cédera pas avec le risque de se renverser, de glis- ser ou de chuter.
NORMES DE SÉCURITÉ MOTOSOUDEUSE 2.5.2 PRINCIPES DE SÉCURITÉ DURANT LA MAINTENANCE Employer un personnel qualifié pour effectuer la maintenance et le travail de recherche des pannes. Employer un personnel qualifié pour effectuer la maintenance et le travail de recherche des pannes. Utiliser toujours les équipements de protection et les outils appropriés.
NORMES DE SÉCURITÉ MOTOSOUDEUSE 2.5.3 PRESCRIPTIONS ADDITIONNELLES POUR SOUDEUSES Toucher des parties sous tension peut provoquer des chocs mortels ou de graves brûlures. L’électrode et le circuit opérationnel sont sous tension chaque fois que le groupe est activé. Ne pas manipuler d’équipements électriques et/ou l’électrode en restant les pieds nus dans l’eau ou avec les mains, les pieds ou des vêtements mouillés.
DESCRIPTION DE LA MACHINE La motosoudeuse est un groupe qui assume la fonction de: a) source de courant pour le soudage à arc b) source de courant pour la génération auxiliaire. Le modèle YSX sont motosoudeuse super insonorisé. La machine comprend un roll bar, un crochet de levage, l’entrée des fourches, le réservoir et grâce au carénage, le niveau sonore est minimal.
ENREGISTREMENT DES DONNEES Le manuel représente la gamme de machines figurant sur la couverture. Afin de faciliter la recherche des pièces de rechange et d’autres informations concernant la machine achetée il faut enregistrer certaines données. Veuillez écrire ce qui est demandé dans les cases sur le côté: Modèle de la machine Numéro de série de la machine Numéro de série du moteur...
DÉSEMBALLAGE DE LA MACHINE NOTE S’assurer que les dispositif préposés au levage soient: correctement fixés, adaptés au chargement de la machine emballée et conformes au vigente spécifique normatif. A la réception de la marchandise s’assurer que le produit n’a pas subi de dommages pendant le transport; qu’il n’y a pas eu de manipulation ou d’enlèvement de pièces contenues dans l’emballage ou de l’appareil.
TRANSPORT ET DEPLACEMENT GROUPE CARROSSES ATTENTION Le transport doit s’effectuer avec moteur arrêté, branchements électriques déclenchés, batterie débranchée, réservoir vide. NE PAS CHARGER D’AUTRES CORPS QUI MODIFIERAIENT POIDS ET POSITION DU BARYCENTRE. S’assurer que les dispositif préposés au lavage soient: correctement fixés, adaptés au chargement de la machine et conformes aux specifiques normatives en vigueur.
INSTRUCTIONS POUR L‘INSTALLATION MOTOSOUDEUSE AVIS POUR L'INSTALLATION AVANT USAGE POSITIONNEMENT L'utilisateur d'une installation de soudage est responsable Placez toujours la machine sur une des mesures de sécurité pour le personnel qui travaille surface plane et solide qui n'est pas soumise à l'affaissement afin avecle système ou à...
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (EMC) SOUDEURS Cet équipement est construit conformément à la norme CEI- La dimension de la zone environnante à considérer dépendra EN 60974-10. Il doit être installé et utilisé conformément de la structure du bâtiment et des autres activités en cours. aux dispositions suivantes pour assurer la compatibilité...
PREPARATION DE LA MACHINE (MOTEUR DIESEL) REFROIDI PAR AIR BATTERIE SANS ENTRETIEN CARBURANT (IL EST MONTE) La batterie en dotation est prête en général à l'usage. Pour détails ultérieurs sur le type de gasole à utiliser, voir le Relier le câble + (positif) au pôle + de la batterie (enlever la manuel moteur en dotation.
MISE A TERRE MISE À TERRE SANS INTERRUPTEUR DIFFÉRENTIEL MISE À TERRE AVEC ISOMÈTRE La protection contre les décharges électriques provenant de Les machines équipées de Contrôle d’Isolement permettent de contacts indirects est assurée par la protection par «séparation pas connecter intentionnellement la borne de terre PE (12) à électrique»...
DEMARRAGE ET ARRET (MOTEUR DIESEL YANMAR) contrôler journellement Il est recommandé de démarrer au régime moteur minimum en positionnant la commande d’accélérateur (16) en position minimum ou le sélecteur AUTOIDLE (I8) (si prévu) en position AUTOIDLE. NOTA BENE ARRET Ne pas changer les conditions primaires de réglage et ne pas Pour un arrêt en conditions normales, manipuler les parties scellées.
DESCRIPTION COMMANDES Pos. Description Function Prise de soudage (+) Prises de raccordement câbles desoudure Prise de soudage (-) Prises de raccordement câbles desoudure Régulateur courant soudage Il permet le réglage du courant de sortie de soudure Régulateur arc de soudage En tournant le bouton dans le sens horaire ça augmente la pénétration de l'arc.
SOUDAGE ANALOG CONTROL 210A (WAC) SÉLECTION DU MODE DE SOUDURE RÉGLAGE DU COURANT ET DE LA TENSION Le Groupe de Commande pour Soudure WAC (Welding Analog Control) propose deux modes de commande: Constant Current (CC) Constant Voltage (CV) La soudure de type CV n’est possible que sur les modèles de soudeuse qui supportent ce mode de fonctionnement.
Page 26
SOUDAGE ANALOG CONTROL (WAC) 33.1 RÉGLAGE DE LA PÉNÉTRATION DE L’ARC CONTACTS DESCRIPTION Au potentiomètre de RC – borne GND (masse électrique) Au potentiomètre de RC – borne V ARC FORCE ARC FORCE CONTR Au potentiomètre de RC – borne V Contact présence connecteur - shunt vers (C) côté...
UTILISATION cOmme mOTOSOUDeUSe Le symbole (norme EN 60974-1 -prescription de sécu- MACHINES AVEC PROTECTION E.V. rité pour les appareils de soudage à arc) indique que Après les recommandations de la page M 21, accélérer le la génératrice de courant est construite pour utilisation moteur au maximum avec le levier accélérateur (16).
UTILISATION cOmme GROUPe eLecTROGeNe mOTOSOUdAGe PASSER les puissances déclarées en faisant particulièrement ATTENTION attention quand on alimente plusieurs charges en même temps. Il est absolument interdit de relier le groupe au réseau TENSION public et/ou à toute autre source d’énergie électrique. Dans certains types de générateurs (asynchrones), la tension à...
UTILISATION cOmme GROUPe eLecTROGeNe mOTOSOUdAGe 37.1 PROTECTIONS ELECTRIQUES PROTECTION THERMIQUE Elle est généralement mise en protection des surcharges sur INTERRUPTEUR MAGNETOTHERMIQUE chaque prise de courant c.a. Quand le courant nominal d'intervention est dépassé, la protec- + REMARQUE: pour certains types d'alternateurs (alternateurs tion intervient en ôtant l'alimentation à...
Page 30
COMMANDE A DISTANCE UTILISATION DES ACCESSOIRES SERIE TS 38.10 RC2 | RC2/90° POUSSEZ ET VISSEZ SERRE POUSSEZ ET VISSEZ SERRE La commande, pour régler le courant de soudage à distance, est reliée au panneau frontal par un connecteur multiple. Le dispositif s’insère en positionnant sur "REMOTE" la levette (7) de l’interrupteur située au-dessus du connecteur multiple (8).
ELECTRODES CONSEILLEES (EN ACCORD AVEC A.W.S. STANDARDS) Les indications reportées ci-dessous doivent s’entendre purement indicatives car la norme indiquée ci-dessus est beaucoup plus amplie. Pour références ultérieures, consulter les normes specifiques et/ou les constructeurs du produit à utiliser pour le procédé...
ENTRETIEN ATTENTION • Avoir du personnel qualifié pour effectuer l’entretien et le travail de recherche des pannes. • Arrèter le moteur avant d’effectuer tout entretien de la machine. Quand la machine est en marche, faire ATTENTION aux parties en mouvement et chaudes (collecteurs et pots d’échappement, turbines et/ ou autres)- Pièces sous tension.
REMISAGE ET MISE HORS D’USAGE REMISAGE MISE HORS D’USAGE Au cas où l’on n’utiliserait pas la machine pendant plus de 30 Avoir du personnel qualifié pour effectuerles opérations jours, s’assurer que le milieu où elle est remisée garantisse un nécessaires de mise hors d’usage Par mise hors d’usage abri des sources de chaleur, changements météorologiques on entend toutes les opérations à...
DONNÉES TECHNIQUES GENERATION CS 230 YSX CC/CV Génération triphasée 6 kVA / 400 V / 8.7 A Génération monophasée 5 kVA / 230 V / 21.7 A Génération monophasée 2.5 kVA / 110 V / 22.7 A Frequence 50 Hz ALTERNATEUR autoexcité, autoréglé, sans balais...
DONNÉES TECHNIQUES SOUDAGE C.C. Service 210A 60% - 180 A 100% Réglage courant de soudage 20 ÷ 210 A Tension d’amorcage SOUDAGE C.V. Courant de soudage 210 A 60% - 180 A 100% Réglage tension de soudage 14 ÷ 44V CARACTERISTIQUES STATIQUES FACTEURS D’UTILISATION SIMULTANES Si l’on utilise simltanément SOUDAGE et GENERATION on rapelle que le moteur endothermique est unique, donc il ne doit pas...