Télécharger Imprimer la page

Eaton easySafety ES4P-221-Serie Guide D'utilisation page 9

Publicité

Módulo de control orientado a la seguridad easySafety
es
MN05006004Z... (AWB2786-1593...), MN04902001Z... (AWB2528-1423...),
easyNet
l
IL05013012Z (AWA2528-1979)
¡Atención!
Advierte de daños materiales de poca
importancia.
Destinatarios
Para la planificación, creación de los esquemas de contactos, puesta en
servicio y mantenimiento se requieren conocimientos profesionales en
electrotécnica. Además, deben conocerse y cumplirse las directivas, normas
y prescripciones válidas sobre seguridad en el trabajo y prevención de
accidentes. Los aparatos easySafety sólo deberán montarlos y conectarlos
electricistas profesionales o personas familiarizadas con el montaje
electrotécnico. La instalación debe corresponderse con las normas de la
compatibilidad electromagnética CEM.
Utilización
easySafety es un módulo de control programable orientado a la seguridad para el
control de transmisores de señal, que se utiliza como una parte de los dispositivos
de protección en máquinas para la prevención de daños personales o materiales.
easySafety permite la realización de aplicaciones de seguridad hasta la categoría
4 según EN954-1, PL e según EN ISO 13849-1, SILCL 3 según EN IEC 62061 así
como SIL 3 según EN IEC 61508.
easySafety puede utilizarse en aplicaciones hasta el nivel de seguridad 3 en servicio continuo según EN 50156-1:2004, si:
– no se excede el tiempo de seis meses entre dos comprobaciones de funcionamiento del easySafety y
– se utilizan contactos de relé redundantes para la desconexión de seguridad de la alimentación de combustible en instalaciones de combustión.
Esquema de contactos de seguridad y de estándar
easySafety dispone de un esquema de contactos de seguridad y otro estándar.
Cree su aplicación de seguridad únicamente en el esquema de contactos de seguridad.
Principio de seguridad
La función de seguridad se lleva a cabo desconectando las salidas del aparato. En una situación segura las salidas por semiconductor llevan la señal 0 y las salidas de
relé están abiertas. En una arquitectura de dos canales utilice dos salidas del aparato o la redundante salida de relé para su desconexión.
Interfaces
Los ES4P-221-... disponen de dos interfaces: easyNet y easyLink.
Con ayuda de estas interfaces se pueden interconectar easySafety con aparatos
estándar como p.ej. easy800 y ampliarse con ampliaciones estándar easy200/600.
Uso adecuado
h
Como aparato de montaje, easySafety debe incorporarse en una caja, un armario de distribución o en un distribuidor para instalaciones (IP54).
En caso de un uso distinto al previsto, Eaton Industries GmbH no asumirá ningún tipo de responsabilidad.
Funciones del aparato
Para solucionar aplicaciones de seguridad, easySafety pone a disposición funciones orientadas a la seguridad:
Módulos de función
– Selector del modo de funcionamiento
– Vigilancia del número de revoluciones máximo
– Rejilla de difracción óptica y rejilla de difracción óptica con multifunción
– Paro de emergencia
Instalación
Alimentación de tensión, entradas digitales, salidas de señal de prueba
ES4P-...
h
La alimentación de tensión y los circuitos de entrada
siempre deben suministrarse desde un bloque de
alimentación. El bloque de alimentación debe cumplir
las normas para tensiones bajas con aislamiento seguro.
Utilice únicamente las salidas de señal de prueba para
excitar las entradas. La excitación de cargas no está
permitida!
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
¡Cuidado!
advierte de daños materiales graves
y heridas de poca importancia.
Utilice el módulo de control ES4P-... orientado a la seguridad únicamente
cuando haya leído y comprendido el manual de instrucciones y esta
documentación. Encontrará una descripción detallada sobre el diseño,
las funciones y la programación en el manual de instrucciones del
CD "ES4P Documentation" que se adjunta.
En caso de que la programación o conexión de easySafety no se realice
correctamente, pueden ocasionarse daños considerables en las
instalaciones y poner en peligro a personas al utilizarlo para el control de
componentes activos como motores o cilindros hidráulicos.
Al conectar easySafety debe excluirse cualquier tipo de peligro que pueda
producirse por los dispositivos activados, como el arranque imprevisto de
un motor o la conexión inesperada de tensiones.
Las salidas del aparato (QS., QR.) que usted utiliza en el esquema de
contactos estándar no son salidas de seguridad y sólo deben utilizarse para
tareas estándares. Procure que estas salidas no provoquen acciones
relevantes para la seguridad en la máquina o instalación.
easyNet y easyLink no son interfaces seguras. A través de estas interfaces
no pueden transferirse datos relevantes para la seguridad.
– Vigilancia del circuito de retroceso
– Puertas de seguridad (opcional con vigilancia del fiador)
– Relé temporizador seguro
– Elemento de inicio
+24 V DC
0 V
> 1 A
< 4 A
U e = 24 V H
(20.4 – 28.8V H)
I e = <250 mA
24 V
0 V 0 V
3.5 mm
DC 24 V
0.5 – 0.7 Nm
www.eaton.com/moeller/support
¡Advertencia!
advierte de daños materiales graves
y graves heridas o incluso la muerte.
– Vigilancia de la parada
– Interruptor de autorización
– Pulsador bimanual tipo III
– Interruptor de pie
IS1 IS2 IS3 IS4 IS5 IS6 IS7 IS8 IS9 IS10 IS11 IS12 IS13 IS14
Input 14x DC
4x Test Signal
T1
T2
T3
T4
9/40

Publicité

loading