Page 1
Installation and operating instructions Monterings- och bruksanvisning Montaż i instrukcja obsługi Notice de montage et de mise en service Montage- en bedrijfsinstructies 76 12982 EA-Nr.: FAR-Best.-Nr.: 3031 59 99-R Franke Aquarotter AG, Germany 18-05.504b-Exp.fm/19.04.07...
Page 2
..............3 Please refer to the graphics in the German Instal- lation and Operating Instructions..............6 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande..............9 De tekeningen kunt u in de Duitse montage- en bedrijfsinstructies vinden.
0English 76 12982 033827 ..Sanitary module installation element for room- height assembly as a basic installation kit Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions. Table of Contents Warranty ..........4 Abbreviations and terminology .
Top surface of unfinished floor Washbasin WT-OK Top surface of washbasin Width A/F FAR Order No. Franke-AQUAROTTER Order No. EA No. European Article Number Conversion 1 mm = 0.03937 inches 1 inch = 25.4 mm All length specifications in the graphics are in mm.
Application areas Fastenings for base and ceiling Fastenings for base and ceiling with C profile Wall mounting Installing fastenings for base and ceiling Fine adjustment 8.14 installation elements When installing several , ensure plane and proper alignment. 8.19 Carry out steps 8.1 – 8.9 Installing fastenings for ceiling with C-profile installation elements, When installing several...
Page 6
0Français 76 12982 033827 ..Elément d’installation pour module sanitaire pour montage à la hauteur de la pièce comme set de gros œuvre Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande. Table des matières Garantie.
Arête supérieure du sol brut Lavabo WT-OK Robinet mélangeur pour lavabo Ouverture de clé N° de comm.FAR Numéro de commande Franke-AQUAROTTER N° AE Référence européenne Conversion 1 mm = 0,03937 pouce 1 pouce = 25,4 mm Les longueurs sont toujours indiquées en mm dans les graphiques.
Domaines d’utilisation Fixation au sol et au plafond Fixation au sol et au plafond avec profil C Fixation murale Montage, fixation au sol et au plafond Ajustage précis 8.14 éléments d’installation, Lors du montage de plusieurs veiller à l’alignement correct. 8.19 Effectuer les points 8.1 –...
Page 9
0Nederlands 76 12982 033827 ..Installatie-element sanitairmodule voor kamerhoge montage als ruwbouwset De tekeningen kunt u in de Duitse montage- en bedrijfsinstructies vinden. Inhoudsopgave Garantie..........10 Afkortingen en eenheden.
Bovenkant afgewerkte vloer OKRB Bovenkant ruwbouwvloer Wastafel WT-OK Bovenkant wastafel Sleutelwijdte FAR-bestelnr. Franke-AQUAROTTER-bestelnummer EA-nr. Europees artikelnummer Omrekening 1 mm = 0,03937 inch 1 inch = 25,4 mm Alle lengtegegevens in tekeningen zijn in mm aangegeven. Belangrijke aanwijzingen • Montage alleen door de vakman volgens de onderhavige instructies.
Toepassingsgebieden Vloer- en plafondbevestiging Vloer- en plafondbevestiging met C-profiel Wandbevestiging Montage vloer- en plafondbevestiging Fijnafstelling 8.14 installatie-elementen Bij montage van meerdere voor de plaatsing planning en bouwkundige omstandigheden in acht nemen. 8.19 Punt 8.1 – 8.9 uitvoeren Montage plafondbevestiging met C-profiel installatie-elementen Bij de montage van meerdere moet er een C-profiel (niet bij de...
Page 12
0Svenska 76 12982 033827 ..Sanitetsmodul-installationselement för rumshög montering, sats för stomme Bilderna finns i den tyska monterings- och bruksanvisningen. Innehållsförteckning Garanti..........13 Förkortningar och enheter .
Överkant färdigt golv OKRB Överkant golvets underlag Tvättställ WT-OK Tvättställ överkant Nyckelvidd FAR-best.nr Franke-AQUAROTTER beställningsnummer EA-nr Europeiskt artikelnummer Omräkning 1 mm = 0,03937 tum 1 tum = 25,4 mm På bilderna är alla längduppgifter i mm. Viktig information • Monteringen får endast utföras av fackfolk, arbeten ska utföras enligt denna anvisning.
Användningsområden Golv- och takfastsättning Golv- och takfastsättning med C-pofil Väggfastsättning Montering golv- och takfastsättning Finjustering 8.14 installationselement Om flera monteras: se till att installationen riktas enligt ritningarna och passande till byggnadskonstruktionen. 8.19 Utför 8.1 – 8.9 Montering takfastsättning med C-pofil installationselement Vid montering av flera bör en C-profil (ingår inte i leveransen)
Page 15
0Polski 76 12982 033827 ..Moduł sanitarny stelarz element instalacyjny do montażu w wysokich pomieszczeniach jako komplet w stanie surowym Prosimy przyjąć grafikę z niemieckiej instrukcji obsługi i instrukcji zakładowej. Spis treści Gwarancja (zapewnienie) ....... 16 Skróty i jednostki .
OKRB Krawędź górna podłogi surowej Umywalka WT-OK Krawędź górna umywalki Rozwartość klucza FAR-Nr.-zamówienia: Franke-AQUAROTTER-Nr.-zamówienia EA-Nr. Europejski numer artykułu Przelicznik 1 mm = 0,03937 cal 1 cal = 25,4 mm Wszystkie dane długości na rysunkach graficznych podane są w mm. Ważne wskazówki •...
Zakres zastosowania Do umocowania sufitów i podłóg Do umocowania sufitów i podłóg przy pomocy profilu-C Umocowanie ścienne Montaż mocowań sufitowych i podłogowych Precyzyjne justowanie 8.14 elemnntow instalacyjnych Przy montażu większej ilości uważać na wykonanie zgodne z budową i według planu. 8.19 Punkt 8.1 –...
Page 20
+39-0376-850130 f: +358(0)15-3411-560 e: ws.ca@franke.com e: ws.it@franke.com e: ws.fi @franke.com Franke s.r.o. Franke Roestvrijstaal B.V. Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri Kolbenova 17 Lage Dijk 13 Sanayi Ticaret A.S. 19000 Praha 9 5700 AD Helmond Inönü Mahallesi, Gençlik Caddesi, No:250...