Kinder durchgeführt werden, es sei Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line beaufsichtigt. unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der...
Wichtige Sicherheitshinweise (Wichtige Sicherheitshinweise Warnung – Erstickungsgefahr! W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Verpackungsmaterial ist für Kinder gefährlich. Kinder nie mit Verpackungsmaterial spielen Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des lassen.
Page 5
Wichtige Sicherheitshinweise Bei gleichzeitigem Betrieb mehrerer Gas- Warnung – Stromschlaggefahr! ■ Kochstellen entwickelt sich große Hitze. Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag ■ Das Lüftungsgerät kann beschädigt oder in verursachen. Nie ein defektes Gerät Brand gesetzt werden. Das Lüftungsgerät einschalten. Netzstecker ziehen oder darf nur mit Gas-Kochstellen kombiniert Sicherung im Sicherungskasten werden, die folgende Werte nicht...
Umweltschutz 7Umweltschutz ÇBetriebsarten A bluftbetrieb I hr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier U m w e l t s c h u t z B e t r i e b s a r t e n erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Die angesaugte Luft wird durch die Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie Fettfilter gereinigt und durch ein...
Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen KVor dem ersten Gebrauch H ier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen und Sie B evor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen G e r ä t k e n n e n l e r n e n V o r d e m e r s t e n G e b r a u c h erhalten Informationen zum Zubehör.
Gerät bedienen Intensivstufe 1Gerät bedienen Bei besonders starker Geruchs- und Dunstentwicklung können Sie die Intensivstufe verwenden. D ieses Gerät funktioniert nur in vollständig G e r ä t b e d i e n e n ausgefahrenem Zustand. Einschalten Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei 2ò...
Reinigen und warten 2Reinigen und warten Bereich Reinigungsmittel Glas Glasreiniger: Mit einem weichen Tuch reinigen. Keinen Warnung – Verbrennungsgefahr! Glasschaber verwenden. R e i n i g e n u n d w a r t e n Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Vor der Bedienelemente Heiße Spüllauge: Reinigung Gerät abkühlen lassen.
Reinigen und warten Ölsammelbehälter entfernen. In der Geschirrspülmaschine: Hinweis: Bei der Reinigung in der Geschirrspülmaschine können leichte Verfärbungen auftreten. Das hat keinen Einfluss auf die Funktion der Metallfettfilter. Reinigen Sie stark verschmutzte Metallfettfilter nicht ■ zusammen mit Geschirr. Stellen Sie die Metallfettfilter locker in die ■...
Reinigen und warten Aktivkohlefilter ausbauen (Nur bei Aktivkohlefilter einbauen Umluftbetrieb) Aktivkohlefilter auf den Metallfettfilter legen. Um den Geruchsabscheidegrad zu gewährleisten, Aktivkohlefilter mit dem Gitter fixieren. müssen die Aktivkohlefilter regelmäßig regeneriert oder ausgetauscht werden. Beachten Sie hierzu auch die Sättigungsanzeigen zurücksetzen Sättigungsanzeige an Ihrem Gerät.
Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? 4Kundendienst O ft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst G eben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer S t ö r u n g e n , w a s t u n ? K u n d e n d i e n s t beheben.
Zubehör _Zubehör Z u b e h ö r Zubehör Bestellnummer Umluftzubehörset - Erstausstattung LZ29IDP00 Aktivkohlefilter - Ersatzfilter LZ29IDQ00 Remote-Installation-Set LZ29IDM00 --------...
Page 14
15 years old and are replacement parts and services can be found at being supervised. www.siemens-home.bsh-group.com and in the online shop www.siemens-home.bsh-group.com/eshops Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
Important safety information (Important safety information Warning – Danger of suffocation! I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n Packaging material is dangerous to children. Never allow children to play with packaging In any case, consult your responsible Master material.
Page 16
Important safety information Operating multiple gas hotplates at the Warning – Risk of electric shock! ■ same time generates a great deal of heat. A defective appliance may cause electric ■ The ventilation appliance may become shock. Never switch on a defective damaged or catch fire.
Environmental protection 7Environmental protection ÇOperating modes E xhaust air mode Y our new appliance is particularly energy-efficient. E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n O p e r a t i n g m o d e s Here you can find tips on how to save even more The air which is drawn in is cleaned...
Getting to know your appliance *Getting to know your KBefore using for the first appliance time H ere, you can get to know your appliance and receive B efore you can use your new appliance, you must G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e B e f o r e u s i n g f o r t h e f i r s t t i m e information about the accessories.
Operating the appliance Intensive setting 1Operating the appliance You can use the intensive setting if there is a large build-up of odours and fumes/vapours. T his appliance only works when it is completely O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e extended.
Cleaning and maintenance 2Cleaning and maintenance Area Cleaning agent Glass Glass cleaner: Clean with a soft cloth. Do not use a glass Warning – Risk of burns! scraper. C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e The appliance becomes hot during operation.
Page 21
Cleaning and maintenance Remove the oil collection container. In the dishwasher: Note: If the metal mesh grease filters are cleaned in the dishwasher, slight discolouration may occur. This has no effect on the function of the metal mesh grease filters. Do not clean heavily soiled metal mesh grease filters ■...
Trouble shooting Regenerating the activated charcoal filter 3Trouble shooting The activated charcoal filters must be regenerated or replaced regularly in order to ensure that odours M alfunctions often have simple explanations. Please continue to be eliminated effectively. The saturation T r o u b l e s h o o t i n g read the following notes before calling the after-sales indicator on your appliance will tell you how frequently service.
Customer service 4Customer service _Accessories W hen calling us, please quote the product number (E C u s t o m e r s e r v i c e A c c e s s o r i e s Accessory Order number no.) and the production number (FD no.) so that we can...
Page 24
Les enfants ne doivent pas jouer avec concernant les produits, accessoires, pièces de l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué rechange et services sur Internet sous : www.siemens- par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis home.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
Précautions de sécurité importantes Cet appareil n'est pas conçu pour un techniques permettant à l'air d'affluer pour fonctionnement avec une minuterie externe ou assurer la combustion. une commande à distance. (Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque d'asphyxie ! P r é...
Page 26
Précautions de sécurité importantes Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne Des récipients déposés dans la zone de ■ ■ soit placé sur le foyer dégagent une forte mouvement de l'appareil peuvent basculer. chaleur lors du fonctionnement. Un appareil Des liquides chauds qui s'écoulent peuvent de ventilation monté...
Protection de l'environnement sortant l'appareil. Ne déposez pas d'objets sur 7Protection de les éléments mobiles de l'appareil. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
Modes *Présentation de l'appareil ÇModes M ode Évacuation de l’air V ous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil et M o d e s P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l obtenez des informations concernant les accessoires.
Avant la première utilisation KAvant la première 1Utilisation de l’appareil utilisation C et appareil fonctionne uniquement en position U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l entièrement sortie.
Nettoyage et maintenance La vitesse intensive 2Nettoyage et maintenance Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive. Mise en garde – Risque de brûlure ! N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement.
Nettoyage et maintenance Retirer le filtre du guidage. Surface Nettoyants Verre Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre. Éléments de com- Eau chaude additionnée de produit à mande vaisselle : Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.
Nettoyage et maintenance Nettoyer le filtre à graisse métallique et le Dépose du filtre à charbon actif (uniquement collecteur d'huile pour le mode recyclage) Afin de garantir la capacité de rétention des odeurs, Mise en garde – Risque d’incendie ! vous devez régénérer ou remplacer régulièrement les Les dépôts de graisse dans le filtre à...
Anomalies, que faire ? Montage du filtre à charbon actif 3Anomalies, que faire ? Poser le filtre à charbon actif sur le filtre à graisse métallique. D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Fixer le filtre à...
Service après-vente 4Service après-vente _Accessoires L ors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de S e r v i c e a p r è s - v e n t e A c c e s s o i r e s Accessoire Référence produit (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD-Nr.), afin...
Page 35
I bambini non devono né ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a www.siemens-home.bsh-group.com e l'eShop www.siemens-home.bsh-group.com/eshops meno che non abbiano un'età superiore agli 15 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.
Importanti avvertenze di sicurezza Questo apparecchio non è da utilizzare con un timer esterno o un telecomando separato. (Importanti avvertenze di sicurezza Consultate in ogni caso lo spazzacamino Avviso – Pericolo di soffocamento! I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a responsabile che è...
Page 37
Importanti avvertenze di sicurezza Pericolo di incendio! Quando sono in funzione Utensili per cottura e piani cottura ■ ■ contemporaneamente più zone di cottura a raggiungono temperature molto elevate. gas si sviluppa molto calore. Il dispositivo di Non toccare mai piani cottura e utensili per aspirazione può...
Tutela dell'ambiente 7Tutela dell'ambiente ÇTipi di esercizio M odalità aspirazione I l suo nuovo apparecchio è particolarmente efficiente in T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e T i p i d i e s e r c i z i o termini di energia.
Conoscere l'apparecchio * Conoscere l'apparecchio KPrima di utilizzare l'apparecchio per la prima Q ui di seguito sono riportate una descrizione volta C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o dell'apparecchio e informazioni sugli accessori.
Uso dell'apparecchio Livello intensivo 1Uso dell'apparecchio In caso di produzione di odori e vapori particolarmente forti è possibile utilizzare il livello intensivo. I l presente apparecchio funziona solo se estratto U s o d e l l ' a p p a r e c c h i o completamente.
Pulizia e manutenzione 2Pulizia e manutenzione Campo Detergenti Vetro Detergente per vetro: pulire con un panno morbido. Non utilizzare Avviso – Pericolo di incendio! raschietti per vetro. P u l i z i a e m a n u t e n z i o n e Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda.
Pulizia e manutenzione Pulire il filtro grassi metallico e il contenitore Rimuovere il filtro della guida. di raccolta dell'olio Avviso – Pericolo di incendio! I depositi di grasso presenti nel filtro per grassi possono incendiarsi. Pulire il filtro per grassi almeno una volta al mese . Non mettere mai in funzione l'apparecchio senza filtro per grassi.
Pulizia e manutenzione Smontare il filtro a carbone attivo (solo con Installazione del filtro a carbone attivo modalità ricircolo) Disporre il filtro a carbone attivo sul filtro grassi Per garantire la riduzione dei cattivi odori è necessario metallico. rigenerare o sostituire regolarmente i filtri a carbone Fissare il filtro a carbone attivo con la griglia.
Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che 4Servizio assistenza clienti fare? Q uando si contatta il servizio clienti indicare sempre il S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i codice prodotto (E) e il codice di produzione (FD), in S pesso voi stessi potete risolvere talune disfunzioni.
Accessori _Accessori A c c e s s o r i Accessori Codice dell'ordine Set di accessori per il ricircolo LZ29IDP00 dell'aria - prima dotazione Filtri a carbone attivo - filtro sostitutivo LZ29IDQ00 Set di installazione remota LZ29IDM00 --------...
Page 48
Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom *9001364724* 9001364724 (001217)