Zodiac Hydroxinator iQ 10 Notice D'utilisation Et D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Hydroxinator iQ 10:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Hydroxinator® iQ
pH Link / Dual Link
H0642300.A - 2018/09 - ES11--
Noti ce d'installati on et d'uti lisati on - Français
Electrolyseur a u magnésium, Régulati on pH/Redox
Instructi ons originales
FR
More documents on:
www.zodiac.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zodiac Hydroxinator iQ 10

  • Page 1 Noti ce d’installati on et d’uti lisati on - Français Electrolyseur a u magnésium, Régulati on pH/Redox Instructi ons originales Hydroxinator® iQ pH Link / Dual Link More documents on: www.zodiac.com H0642300.A - 2018/09 - ES11--...
  • Page 2: Avertissements

    • Ne pas vaporiser d’insecti cide ou autre produit chimique (infl ammable ou non-infl ammable) vers l’appareil, il pourrait détériorer la carrosserie et provoquer un incendie. • Les appareils Zodiac® de type pompes à chaleur, pompes de fi ltrati on, fi ltres sont compati bles avec la plupart des systèmes de traitement d’eau pour piscines.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE ❶ Caractéristi ques 1.1 I Contenu du colis 1.2 I Caractéristi ques techniques ❷ Installati on de l’appareil 2.1 I Installati on de la cellule 2.2 I Installati on de la sonde de température 2.3 I Installati on du détecteur de débit (Appareil seul, sans module pH Link ou Dual Link) 2.4 I Installati on du coff...
  • Page 4: ❶ Caractéristi Ques

    • Conserver et transmett re ces documents pour une consultati on ultérieure tout au long de la vie de l’appareil. • Il est interdit de diff user ou de modifi er ce document par quelque moyen que ce soit sans autorisati on de Zodiac®.
  • Page 5 1.1.2 Module pH Link ou Dual Link opti onnel pH Link Dual Link Module pH Link ou Dual Link Kit POD Scie-cloche pour installer le Kit POD Porte-sonde(s) fi leté(s) Sonde pH + Soluti ons tampons pH 7 (x3) et pH 4 (x3) Sonde Redox + Soluti ons tampon Redox 470 mV (x3) Tuyau d’aspirati on et injecti on de 5 mètres Sac accessoires de montage...
  • Page 6: I Caractéristi Ques Techniques

    1.2 I Caractéristi ques techniques 1.2.1 Appareil Hydroxinator® Hydroxinator® Hydroxinator® Hydroxinator® iQ 10 iQ 18 iQ 22 iQ 35 Producti on de chlore nominale 10 g/h 18 g/h 22 g/h 35 g/h Ampérage de sorti e nominal 2,8 A 3,6 A 7,2 A Taux de minéraux recommandé...
  • Page 7: ❷ Installati On De L'appareil

    ❷ Installati on de l’appareil 2.1 I Installati on de la cellule • La cellule doit être installée sur la tuyauterie après la fi ltrati on, après des sondes de mesure éventuelles et après un système de chauff age éventuel. Installati on de l’appareil seul Installati on de l’appareil + module opti onnel •...
  • Page 8: I Installati On De La Sonde De Température

    2.2 I Installati on de la sonde de température • La sonde de température d’eau permet d’affi cher sa valeur sur l’écran de l’appareil et de gérer la chlorati on en foncti on de la température. La sonde doit mesurer la température de l’eau avant un système de chauff...
  • Page 9: I Installati On Du Coff Ret De Commande

    2.4 I Installati on du coff ret de commande 31,5 cm 9,6 cm 36,4 cm • Le coff ret de commande doit être installé dans un local technique venti lé, sans traces d’humidité, protégé contre le gel et éloigné de tout produit d’entreti en de piscine ou produit similaire. •...
  • Page 10: I Raccordements Électriques

    2.5 I Raccordements électriques De nombreux équipements peuvent être raccordés au coff ret de commande afi n de piloter les équipements de la piscine (pompe de fi ltrati on, éclairage, auxiliaires,...). L’appareil doit être connecté à une alimentati on de courant permanente (alimentati on protégée par un disjoncteur diff...
  • Page 11: Repérage Des Foncti Ons À Raccorder

    Foncti on non uti lisée – ne pas câbler Connexion dédiée au contrôle de la pompe de VSP RS485 Sorti e fi ltrati on à vitesse variable Zodiac® Foncti on non uti lisée – ne pas câbler Raccordement du volet roulant / couverture afi n de COVER Entrée...
  • Page 12: Etapes De Raccordement Électrique

    2.5.3 Etapes de raccordement électrique • Identi fi er les foncti ons à raccorder et repérer l’emplacement du serre-câble, voir «2.5.2 Repérage des foncti ons à raccorder». • S’assurer que les câbles uti lisés soient conformes à l’uti lisati on et aux contraintes réglementaires en vi- gueur.
  • Page 13: Raccordement À Une Pompe De Fi Ltrati On À Vitesse Variable Zodiac

    2.5.4 Raccordement à une pompe de fi ltrati on à vitesse variable Zodiac® La pompe de fi ltrati on à vitesse variable Zodiac® doit être raccordée à 2 endroits : - Alimentati on secteur sur le connecteur «PUMP 230 V».
  • Page 14: ❸ Installati On D'un Module Ph Link Ou Dual Link

    ❸ Installati on d’un module pH Link ou Dual Link 3.1 I Installati on du Kit POD Le Kit POD est une chambre de mesure uti lisant la technologie Quick Fix® brevetée permett ant de l’installer sur un tuyau PVC rigide de 50 mm (avec le réducteur fourni) ou 63 mm (sans réducteur). Il regroupe les éléments suivants: : Le détecteur de débit : La sonde pH : La sonde Redox...
  • Page 15: Préparati On Du Tuyau

    3.1.2 Préparati on du tuyau • Repérer une secti on de tuyau recti ligne de longueur appropriée (minimum 30 cm, sans coude), • Désassembler le Kit POD pour récupérer l’adaptateur de tuyau EU (DN50 mm) dotée de 2 perforati ons, voir image •...
  • Page 16: Installati On Du Kit Pod Sur Le Tuyau

    3.1.3 Installati on du Kit POD sur le tuyau • Encliqueter les 2 parti es du collier du Kit POD sur le tuyau. Pour un tuyau Ø50 mm, uti liser l’adaptateur portant la menti on « EU ». Pour un tuyau Ø63 mm, ne pas uti liser cet adaptateur, voir image •...
  • Page 17: I Installati On Du Détecteur De Débit Sur Le Kit Pod

    3.2 I Installati on du détecteur de débit sur le Kit POD • Se munir du détecteur de débit fourni avec le coff ret de commande de l’appareil. • Positi onner celui-ci dans le logement prévu à cet eff et sur le Kit POD, le visser. •...
  • Page 18: I Installati On Des Sondes Sur Le Kit Pod

    3.3 I Installati on des sondes sur le Kit POD • Visser le ou les porte-sonde(s) fi leté(s) sur le Kit POD, voir image • Dévisser soigneusement le tube de protecti on de la sonde, voir image . Conserver le tube de protec- ti on pour le stockage de la sonde pendant l’hivernage.
  • Page 19: I Installati On Des Tuyaux D'injecti On Et D'aspirati On De Ph Minus

    3.4 I Installati on des tuyaux d’injecti on et d’aspirati on de pH minus • Lors de la manipulati on de produits chimiques, toujours uti liser un équipement de sécurité approprié (lunett es de protecti on, gants et blouse). La rotati on de la pompe péristalti que est réalisée dans le sens horaire. Ainsi, l’aspirati on de l’acide (pH minus) a lieu sur la parti e gauche de la pompe et l’injecti on dans le bassin à...
  • Page 20: Installati On Du Tuyau D'aspirati On De Ph Minus

    3.4.2 Installati on du tuyau d’aspirati on de pH minus • Dans la bobine fournie, couper une longueur adéquate de tuyau pour relier le bidon de pH minus à la pompe péristalti que. • Dévisser le bouchon du raccord de connexion et fi xer le tuyau sur le raccord de connexion à l’entrée de la pompe péristalti que, voir image .
  • Page 21: ❹ Préparati On De La Piscine

    • Verser ensuite le média fi ltrant selon le rati o suivant : - Environ 1/4 à 1/3 du poids total requis avec du média verre Zodiac® Crystal Clear « gros » de manière à recouvrir les diff useurs latéraux - Environ 2/3 à...
  • Page 22: I Équilibrer L'eau

    4.2 I Équilibrer l’eau Il est nécessaire d’uti liser une eau provenant d’un réseau de distributi on conforme à la Directi ve 98/83/CE, relati ve à la qualité des eaux desti nées à la consommati on humaine. Afi n d’obtenir un traitement d’eau opti mal, s’assurer de mesurer et d’ajuster les valeurs en respectant les recommandati ons suivantes : 4.2.1 Analyses saisonnières «...
  • Page 23: I Ajouter Des Minéraux

    4.3 I Ajouter des minéraux • Il est important d’ajouter les minéraux en suivant la procédure ci-dessous avant de mett re en foncti onnement l’appareil. • L’ajout de minéraux doit se faire dans une piscine ayant une eau neuve (eau du robinet uniquement, eau de forage proscrite).
  • Page 24: ❺ Uti Lisati On

    ❺ Uti lisati on 5.1 I Interface uti lisateur • Avant d’acti ver la foncti on chlorati on de l’appareil, s’assurer que tout les minéraux ajoutés dans la piscine soient complètement dissous. Voyant bleu allumé fi xe ou clignotant : Voyant bleu allumé...
  • Page 25: Réglage De L'heure

    5.2.3 Réglage de l’heure Le réglage de l’heure est impérati f pour la programmati on des temps de fi ltrati on «TIMERS» et la programmati on des temps de chlorati on «HYDROX». Le réglage de l’heure se fait au moment de la première uti lisati on de l’appareil. Si une modifi cati on doit être apportée à l’heure affi...
  • Page 26 5.2.5 Programmer les temps de fi ltrati on «TIMERS» Les ti mers sont uti lisés pour défi nir la durée de foncti onnement de la pompe de fi ltrati on et la durée pendant laquelle l’appareil produit du chlore. Ils permett ent à l’uti lisateur de faire foncti onner la pompe à vitesse variable plus longtemps et à...
  • Page 27 ==> Pompe de fi ltrati on à vitesse variable Zodiac® • Il est possible de programmer des temps de fi ltrati on « TIMERS» sur chaque vitesse disponible. • Sélecti onner une vitesse à l’aide des boutons . Appuyer sur pour valider.
  • Page 28 5.2.6 Programmer les temps de chlorati on «HYDROX» Si un programme de fi ltrati on a été défi ni, le programme de chlorati on sera identi que à(aux) programme(s) de fi ltrati on par défaut. Ils peuvent être modifi és. Toutefois, les programmes de chlorati on ne peuvent être acti vés en dehors des programmes de fi...
  • Page 29: Sélecti Onner Un Équipement Additi Onnel

    L’appareil est en capacité de contrôler 2 équipements en plus de la pompe de fi ltrati on. Il peut par exemple piloter des éclairages monochromes ou multi colores Zodiac®. Dans tous les cas, il sera nécessaire de lier l’équipement à l’appareil avec l’auxiliaire adéquat :...
  • Page 30: Eff Acer Les Programmati Ons

    ==> Eclairage multi colore Zodiac® • Appuyer sur et naviguer dans le menu à l’aide des boutons • Sélecti onner une foncti on ou une couleur et appuyer sur pour valider. • Appuyer sur pour sorti r. Pour un éclairage multi colore d’une autre marque, seule la gesti on du «ON/OFF» est possible.
  • Page 31: Mode Esclave

    5.2.10 Mode esclave Le mode «Esclave» transfert le contrôle de la foncti on de chlorati on à un contrôleur externe. Le contrôleur externe doit sur le circuit basse tension, voir «2.5 I Raccordements électriques». être connecté au point de connexion Les modes «Boost»...
  • Page 32: Réglage De La Durée D'inversion De Polarité

    5.2.11 Réglage de la durée d’inversion de polarité Le principe d’inversion de polarité permet d’éliminer le calcaire qui se dépose sur les électrodes, en inversant le courant électrique à un temps défi ni. Par défaut l’inversion de cycle se fait toutes les 5 heures. Selon la zone géographique, l’eau est plus ou moins calcaire (dureté...
  • Page 33: I Calibrage Des Sondes (Si Un Module Opti Onnel «Ph Link» Ou «Dual Link» Est Installé)

    5.3 I Calibrage des sondes (si un module opti onnel «pH Link» ou «Dual Link» est installé) 5.3.1 Calibrage de la sonde pH (bleue) Le calibrage de la sonde pH peut se faire sur 1 point ou 2 points (pH 4 et pH 7). Le calibrage sur 2 points est recommandé pour une meilleure précision de mesure.
  • Page 34: Réglage Du Point De Consigne Ph

    5.3.2 Réglage du point de consigne pH Points de consigne Mesures actuelles de la sonde Le réglage du point de consigne du pH détermine le moment où de l’acide est ajouté au système pour diminuer le pH de l’eau. La valeur de consigne par défaut du pH est de 7,2. Pour connaître la valeur du point de consigne à...
  • Page 35: Calibrage De La Sonde Redox

    5.3.3 Calibrage de la sonde Redox Mesures actuelles de la sonde (ORP = Redox) Points de consigne La sonde Redox peut être calibrée sur 1 point (ORP 470 mV) ; Le point de consigne actuel s’affi che sur l’écran d’accueil lorsque l’appareil est allumé. •...
  • Page 36: Réglage Du Point De Consigne Redox

    5.3.4 Réglage du point de consigne Redox Le réglage du point de consigne Redox détermine le moment où du chlore est produit par l’appareil. Le taux de chlore libre doit être contrôlé à intervalles réguliers après l’installati on initi ale. La valeur de consigne par défaut du Redox est à...
  • Page 37: Mise En Pause De La Pompe Ph

    5.3.6 Mise en pause de la pompe pH Pour empêcher l’injecti on d’acide lorsqu’elle n’est pas nécessaire : Il est aussi possible d’arrêter la pompe de dosage du pH pendant 8 heures. • Appuyer sur et naviguer dans le menu à l’aide des boutons .
  • Page 38: I Uti Lisati On Régulière

    5.4 I Uti lisati on régulière 5.4.1 Réglage de la producti on de chlore En usine, la chlorati on «classique» est réglée à 50 %. Elle peut être réglée manuellement entre 0 et 100 % par intervalles de 10 % depuis « l’écran principal » en appuyant sur .
  • Page 39: Verrouillage De L'interface

    5.4.4 Mode «Volet» Si la piscine est équipée d’un volet électrique compati ble (contact fermé = volet fermé), il peut être connecté à l’appareil afi n de réduire automati quement la chlorati on à sa fermeture. Il s’agit du mode «Volet». La chlorati on reprend au taux déterminé...
  • Page 40: Entreti En

    ❻ Entreti en 6.1 I Nett oyage des sondes Les sondes doivent être nett oyées tous les 2 mois. • Arrêter la pompe de fi ltrati on. • Fermer toutes les vannes. • Reti rer la sonde et le porte sonde du POD. •...
  • Page 41: I Contrôle Et Nett Oyage Des Électrodes

    6.2 I Contrôle et nett oyage des électrodes L’appareil est doté d’un système d’inversion de polarité intelligent desti né à empêcher l’entartrage des plaques de l’électrode, la durée de l’inversion de polarité est modifi able, voir «5.2.7 Réglage de la durée d’inversion de polarité».
  • Page 42: I Hivernage

    6.4 I Hivernage L’appareil est équipé d’un système de protecti on limitant la producti on de chlore en cas de mauvaises conditi ons de foncti onnement, telles qu’une eau froide (hiver) ou un manque de minéraux. • Hivernage acti f = fi ltrati on en marche pendant l’hiver : en dessous de 10 °C, il est préférable d’arrêter l’ap- pareil.
  • Page 43: ❼ Résoluti On De Problème

    ❼ Résoluti on de problème • Avant de contacter votre revendeur, nous vous invitons à procéder à de simples vérifi cati ons en cas de dysfoncti onnement à l’aide des tableaux suivants. • Si le problème persiste, contacter votre revendeur. •...
  • Page 44: Appareil Avec Module Ph Link Ou Dual Link

    7.1.2 Appareil AVEC module pH Link ou Dual Link Message Cause possible Soluti on • Contrôler le câblage de la sonde pH sur le coff ret de commande et sur le porte sonde. • Contrôler le foncti onnement de la sonde à l’aide •...
  • Page 45: I Eff Ets Du Stabilisant Sur Le Chlore Et Le Redox

    7.2 I Eff ets du stabilisant sur le chlore et le Redox Une piscine possède idéalement un taux de stabilisant de 30 ppm et un pH de 7,4. 1 ppm de chlore libre = 700 mV Par conséquent, l’uti lisateur peut régler son besoin de chlorati on à 700 mV pour maintenir un taux de 1 ppm dans la piscine. Si le taux de stabilisant passe à...
  • Page 46 Your retailer Modèle appareil Appliance model Numéro de série Serial number Pour plus d’informations, enregistrement produit et support client : For more information, product registration and customer support: www.zodiac.com ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.

Table des Matières