Sommaire des Matières pour Varan Motors WY1P70FV-2
Page 1
Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de sécurité. Respectez les. manuel et votre article. Si vous deviez constater une incohérence, n'hésitez pas à nous contacter, nos coordonnées se trouvant ci-dessous. Made in China Varan Motors BCIE S ARL, G ruuss-strooss 28, 9991 W eiswampach, Luxembourg T:00352/26908036 F:00352/26908040...
Page 2
Grâce à votre contribution à l'élimination correcte de ces articles participez à la protection de l'environnement et la santé de vos semblables. Le recyclage des matériaux permet de réduire la consommation de matières premières. Varan Motors BCIE S ARL, G ruuss-strooss 28, 9991 W eiswampach, Luxembourg T:00352/26908036 F:00352/26908040...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES Page de garde.........page 1 Table des matières........page 3 Description/Fonction.........page 4 Contenu....page 5 Caractéristiques Techniques.........page 6 Règles de sécurité.........page 6 Contenu.........page 8 Déclaration de conformité CE .........page 22...
Page 4
Description Moteur WY1P70FV-2, compact, à sortie verticale de 25.4mm prolongé en 22.22mm, 3/8UNF. Moteur de dernière génération Durée de fonctionnement énorme grâce à son grand réservoir Extrêmement compact et utilisable n’importe où. Sortie d’arbre vertical, par exemple pour tondeuses Fonction Encombrement limité...
Caractéristiques Techniques Moteur WY1P70FV-2 Type de moteur 4 temps, 1 cylindre, refroidissement à air, moteur à essence Cylindrée 173ccm Puissance max 6PS à 3600 rpm Démarrage à tirette Huile SAE 10W/30 (ATTENTION, moteur livré sans huile! Faites les niveaux avant utilisa-...
Règles de sécurité Préface: Merci d’avoir choisi un moteur à essence général de notre compagnie. Basé sur la dernière technologie de moteur à la maison et à l’étranger, notre Co. a développé indi- viduellement l’essence générale. moteur à 4 temps monocylindre, OHV avec refroidissement forcé. Le moteur horizontal se car- actérise par conception avancée, structure compacte, performance fiable, service pratique, faible consomma- tion de carburant et vitesse facile.
Page 7
MESURES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Avant d’utiliser le moteur, assurez-vous de lire et de bien lire le manuel, sinon des blessures au personnel ou des dommages à l’équipement peuvent survenir. S’il vous plaît prêter une attention particulière à ce qui suit: 1.
Contenu DESCRIPTION DES PIÈCES Les parties principales du moteur sont situées comme suit (Fig. 1): Fig. 1 INSPECTION PRE-OERATE I. HUILE D’ÉNINE MISE EN GARDE: - L’huile moteur est un facteur clé pour décider de la performance du moteur. Ne pas appliquer d’huile moteur avec des additifs ou de l’huile moteur essence 2 temps, car ils ont pas assez de lubrification, qui peut raccourcir la durée de vie du moteur.
Page 9
MISE EN GARDE Faire fonctionner avec une quantité d’huile moteur insuffisante peut endommager sérieusement le moteur. II. AIR NETTOYANT Type 1.Horizontal (pour 1P61FV et 1P65FV) (Fig.4) a) Retirez le boîtier du filtre à air et vérifiez élément filtrant pour la saleté et l’impureté. Propre ou le remplacement devrait être fait si nécessaire.
ATTENTION! - L’essence est extrêmement inflammable et explosive dans certaines conditions. Faire le plein dans un zone de bien-aération avec le moteur arrêté. Ne pas fumer et permettre aux flammes ou aux étin- celles la zone où l’essence est stockée ou où le réservoir de carburant est ravitaillé. - Ne pas trop remplir le réservoir (il ne doit pas y avoir de carburant dans le goulot de remplis- sage).
Opération 1. Après avoir préchauffé le moteur, repousser le levier d’étrangleur baisser”. 2. Réglez la manette des gaz dans la bonne position pour assurer le moteur fonctionne à la vitesse requise. Figure.8 Stop Arrêtez le moteur dans l’ordre suivant: 1. Poussez lentement la manette des gaz vers la position d’origine. Fig.8 2.
I.MAINTENANCE Entretenez le moteur périodiquement conformément au programme d’entretien du manuel. le programme d’entretien est établi sur la base de l’utilisation normale dans des conditions normales, si l’utilisation sous une charge importante, des conditions poussiéreuses ou humides ou à haute température, le ser- vice du moteur doit être fait plus souvent.
Page 13
La fréquence Premier Chaque sai- Tous les 6 mois Chaque mois année Article 150. 300.h. Moteur Vérification du √△ niveau d’huile Remplacer √ √ △ △ Purificateur Vérifier √△ d’air Nettoyer-rempla- √ △ Tasse de dé- Vérifier-nettoyer √△ pôt Bougie d’allu- Vérifiez, √△...
Page 14
A TTENTION Ne jamais nettoyer le noyau du filtre à air dans de l’essence ou des détergents à point d’éclair bas, car une explosion pourrait se produire. MISE EN GARDE Ne faites jamais tourner le moteur sans un filtre à air. De l’air contenant de la poussière et de la saleté...
MISE EN GARDE - La bougie doit être bien serrée, sinon il pourrait devenir très chaud et endommager le moteur. - Utilisez uniquement une bougie d’allumage recommandée ou l’équivalent. Plage de chaleur in- correcte de la bougie peut endommager le moteur. 5.Adjustment du carburateur Idling a) Démarrer et préchauffer le moteur jusqu’à...
Page 16
DÉPANNAGE DIFFICULTÉ DU MOTEUR Ⅰ.DEMMARAGE DIFFICULTÉ REMÈDE 1. Quelque chose ne va pas Il n’y a pas assez de carburant dans le Remplissez le carburant, ouvrez le avec le système de carburant. réservoir de carburant robinet de carburant. L’approvisionnement carburant bloqué...
Page 17
La valve à aiguille est fermée incorrec- Démonter la vanne à pointeau et tement ou réparer, nettoyer le coup pour pas- le trou de départ est bouché. Floater est endommagé ou collant. Réparer le flotteur 1. Quelque chose ne va pas Fuel is filthy or deteriorated Replace avec le système de carbu-...
Page 18
ATTENTION Lors du test de l’étincelle, ne jamais tenir le fil haute tension de la bougie d’allumage avec les mains mouillées. Assurez-vous qu’il n’y a pas de carburant renversé à l’extérieur du moteur et que la bougie n’est pas trempée avec du carburant. Pour éviter les incendies, éloigner les étincelles du trou de montage de la bougie.
Page 19
LE MOTEUR À ESSENCE NE PEUT PAS FONCTIONNER EN DOUCEUR Ⅲ. REMEDE DIFFICULTÉ CAUSE Le piston, le cylindre ou l’anneau de piston est usé Remplacer le porté excessivement Piston, goupille et trou de goupille de piston sont usés Remplacer le piston ou excessivement axe de piston La petite tête de biellette est usée excessivement.
Page 20
IL EXISTE UN BRUIT ANORMAL LORSQUE LE MOTEUR FONCTIONNE Ⅵ. DIFFICULTÉ CAUSE MEDE Le piston ou l’anneau de piston ou le cylindre Remplacer le porté est usé Il y a un bruit de bat- tement ou une claque La biellette ou la goupille de piston et le trou Remplacer le porté...
DIAGRAMME ÉLECTRIQUE Interrupteur du moteur Bougie Bobine d’allumage d’allumage...
Page 22
92580, 92581, 92582, 92583, 92584, 92441, 92442, 92593, 92593, 92441, 92442, GX90, GX100, GX160, GX200, GX210, GX212, GX240, GX270, GX390, GX420, GX440 Sold under the brand / Vendu sous la marque : Varan Motors To which this document relates, are in conformity with the following applicable EC directives / Auxquels ce document se rapporte, sont en conformité...
Page 23
Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de sécurité. Respectez les. manuel et votre article. Si vous deviez constater une incohérence, n'hésitez pas à nous contacter, nos coordonnées se trouvant ci-dessous. Made in China Varan Motors BCIE S ARL, G ruuss-strooss 28, 9991 W eiswampach, Luxembourg T:00352/26908036 F:00352/26908040...
Page 24
PREFACE Thank you for choosing a general gasoline engine by our company. Based on the latest engine technology at home and abroad, our Co., has individually developed general gasoline engine with 4 -stroke single cylinder, OHV with f orced-air cooling. The horizontal engine i s characterized by advanced design, compact structure, reliable performance, convenient service, low fuel consumption and easy speed adjustment.
CONTENTS Safety Precautions…………………………………………………………………………………………………3 Parts Description…………………………………………………………………………………………………3 Pre—Operate Inspection………………………………………………………………………………………4 Starting the Engine………………………………………………………………………………………………5 Opera- tion……………………………………………………………………………………………………………6 Stop………………………………………………………………………………………………………………… …6 Exhaust Control System…………………………………………………………………………………………6 Maintenance………………………………………………………………………………………………………7 Transport and Storage…………………………………………………………………………………………9 Troubleshooting…………………………………………………………………………………………………9 Specificatio ns………………………………………………………………………………………………………13 Electric Diagram…………………………………………………………………………………………………14...
SAFETY PRECAUTIONS WARNING B efore operating the engine,be sure to read and familiar with the manual carefully,otherwise injury to personnel or damage to equipment may occur。 P lease pay special attention to the following: 1. Running the engine in a well—ventilated place, keep it at least one meter away from building walls or other equipments, keep away from inflammables such as gasoline , matches and so on to avoid possibility of fire.
Page 27
PRE-OERATE INSPECTION Ⅰ.ENGINE OIL CAUTION Engine o il i s a key factor in d eciding the engine’s P erformance. D o not a pply engine o il with additives or 2-Stroke gasoline engine oil , as they haven’t enough lubrication , which may shorten the engine’s service life.
is free of dirt water. CAUTION Handle fuel with care because it can damage plastic and painted surfaces. It is normal when you hear occasionally light spark knock or pinking with the engine running under load Should spark knock or pinking be heard at a steady speed under normal load , change brand of gasoline ;...
OPERATION Having preheated the engine , push back the choke lever Set the throttle lever in proper position to ensure the engine runs at required velocity. STOP Stop the engine in the following sequence: Slowly push the throttle lever to the original position. Fig.8 Set the fuel switch to “OFF”...
MAINTENANCE .MAINTENANCE SCHEDULE To keep the engine in a sound condition , the user should maintain it according to the table below: Frequency Each First month Each season Every 6-month Each year time 5.hr. 25.hr. 25.hr. 50.hr. 100.hr. 150.hr or 300.hr. Oil level check √△...
Page 31
WARNING Never clean the air cleaner c ore in g asoline or l ow f lash-Point d etergents , o r explosion may happen. CAUTION Never run the engine w ithout a n air cleaner , or air w ith d irt a nd dust may enter t he e ngine s o speed the engine’s wear.
CAUTION The spark plug must be tightened securely , or it may become very hot to damage the engine. Only u se recommended spark p lug or t he e quivalent . Incorrect h eat range o f the spark p lug may damage the engine.
Page 33
Needle v alve i s closed i mproperly o r Dismantle needle v alve a nd start hole is clogged. repair, clean blow to get through Floater is damaged or sticking. R epair floater 1. S omething w rong w ith Fuel is filthy or deteriorated Replace the fuel system.
Page 34
Ⅱ.LOW GASOLINE ENGINE POEWR OUTPUT Readjust i gnition advance Ignition system I ncorrect ignition time angle When t urning t hrottle Air in fuel line of fuel line Exhaust air o r dredge greater , speed increase clogged fuel line responds slowly speed is decreased even...
Page 35
There is water in floater room Clean Engine cannot start Improper spark plug electrodes clearance Adjust because spark i t i lacking Check replace Something wrong with induced coil, and so on damaged parts Ⅳ.STOP SUDDENLY WHEN RUNNING Fuel is used up Fill fuel Cheek fuel line and Carburetor is clogged...
Page 36
NOTE: The gasoline engine should run under certain temperature. Generally, permitting temperature at the flow guard outlet is between 80~100℃. If temperatures surpass surpass the limits, it is an indication that the gasoline engine is overheated. Ⅵ.THERE IS ABNORMAL NOISE WHEN ENGINE RUNNING Piston or piston ring or cylinder is worn Replace the worn There is noise of...
2.Date Relating to Adjustment Spark plug clearance 0 .7~0.8mm Carburetor 1800±150r/min Intake:0.15±0.02mm Valve gap(cold engine) Exhaust: 0.20±0.02mm NOTE: technical date are subject to change without notice. Ⅱ.TIGHTENING TORQUE OF IMPORTANT BOLTS Torque Value Item Specification Connecting rod bolt M7×1.25 1 Cylinder head bolt M8×1.5 24 2...
Page 38
92580, 92581, 92582, 92583, 92584, 92441, 92442, 92593, 92593, 92441, 92442, GX90, GX100, GX160, GX200, GX210, GX212, GX240, GX270, GX390, GX420, GX440 Sold under the brand / Vendu sous la marque : Varan Motors To which this document relates, are in conformity with the following applicable EC directives / Auxquels ce document se rapporte, sont en conformité...