Page 1
WV-SW458/WV-SW458M Nº de modèle WV-SW458MA (Cette illustration représente le modèle WV-SW458.) Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d’utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure. Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
Page 2
Pour U.S.A. AVERTISSEMENT: Le numéro de modèle et numéro de série de ce • Pour éviter de blesser quelqu’un, cet appareil produit se trouve sur l’appareil. doit être fixé solidement sur le plancher/au mur/ Nous vous conseillons de relever le numéro de au plafond selon les instructions d’installation.
Table des matières Instructions de sécurité importantes ..................... 4 Limitation de responsabilité ......................5 Déni de la garantie ........................5 Préface ............................6 Au sujet des annotations ....................... 6 Fonctions principales ........................6 À propos des manuels d’instructions .................... 7 Conditions système à...
Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chauffage, des appareils de chauffage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) pro- duisant de la chaleur.
CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic System Networks Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
Préface Les caméras en réseau WV-SW458/WV-SW458M/WV-SW458MA ont été conçues pour fonction- ner en utilisant un ordinateur personnel sur un réseau (10BASE-T/100BASE-TX) et peuvent être installées sous des gouttières (extérieur sous abri). Il est possible d’observer et de contrôler le son et les images de la caméra vidéo sur un ordinateur personnel par l’intermédiaire d’un réseau en se raccordant à...
Super Dynamique compense la luminosité sur une base de pixel-à-pixel, ceci ayant pour résultat la production d’images plus nettes même si les sujets possèdent diverses intensités d’éclairement. À propos des manuels d’instructions Il existe 2 ensembles de manuels d’utilisation pour les modèles WV-SW458, WV-SW458M, WV-SW458MA qui sont comme suit. •...
• Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html. Marques commerciales et marques commerciales déposées • Adobe, Acrobat Reader et Reader sont soit des marques commerciales déposées soit des marques commerciales de la firme Adobe Systems Incorporated aux États-Unis d’Amérique et/...
Sécurité de réseau Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de sécurité suivants que cela représente. Fuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil L’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux inten- tions malveillantes Interférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes Il est de votre responsabilité...
Mesures de précaution Confier les travaux d’installation au distri- Ne pas exposer ce produit à dans une buteur. atmosphère en présence de produit Les travaux d’installation exigent des connais- inflammable. sances techniques et de l’expérience. Le fait Le fait de ne pas respecter cette recommanda- de ne pas observer ceci peut engendrer un tion risque de provoquer une explosion et de incendie, provoquer une décharge électrique,...
Page 11
Ne pas toucher ce produit, le cordon d’ali- Manipuler ce produit délicatement. mentation ou les câbles connectés pen- Ne pas faire tomber ce produit ni le soumettre dant le tonnerre (même dans le déroule- à des chocs ou des vibrations. Le fait de ne ment d’un travail).
• Si une carte de mémoire SD est utilisée, la Platine de fixation d’installation (acces- formater en utilisant ce produit. Les don- soire) SW458 nées enregistrées sur la carte de mémoire Ne pas utiliser la platine de fixation d’installation SD seront supprimées au moment du for- (accessoire) au moment d’effectuer l’installation matage.
Précautions d’installation Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. Ce produit est conçu pour être installé...
Page 14
Se procurer séparément des vis de fixa- Routeur tion. Lorsque ce produit est raccordé à l’Internet, se Les vis à utiliser pour fixer ce produit ne sont servir d’un routeur large bande avec une fonc- pas fournies. Se les procurer en fonction des tion de suivi de port (usurpation d’identité...
Principaux organes de commande Couvercle en dôme * Ne pas toucher directement le couvercle en dôme à mains nues. Coffret Volet de la fente de chargement de carte de Vis de fixation de mémoire SD caméra vidéo Câble de réseau Connecteur RJ-45 (femelle) SW458 Câble de réseau...
Page 16
Volet de la fente de chargement de carte de mémoire SD Fente de chargement de carte de mémoire SD Indicateur d’erreur de carte de mémoire SD Bouton INITIAL SET Indicateur de liaison (s’allume à l’établissement de la liaison) Indicateur d’accès (clignotant pendant l’accès) À...
Préparatifs Au moment d’exécuter l’installation de la caméra vidéo sur le plafond ou sur le mur, il existe trois méthodes pour le faire comme cela est spécifié ci-dessous. • Utilisation d’une boîte de jonction à deux groupes ( ☞ pages 18 et 19) •...
Utilisation du ouverture latérale d’accès de câble SW458M Au moment d’installer la caméra vidéo directement au plafond ou sur un mur avec les câbles expo- sés, découper une partie du coffret extérieur pour ouvrir une ouverture d’accès de câble. Ouverture latérale d’accès de câble IMPORTANT: •...
• Pour une installation murale: L’accessoire d’installation de caméra vidéo (accessoire) doit être installé avec l’indication “gTOP” dirigée vers le haut. Comment installer directement la caméra vidéo sur le plafond ou sur le mur SW458M Placer l’étiquette de gabarit d’installation (accessoire) sur le plafond ou sur le mur, puis percer un trou pour faire passer le câble.
Utilisation de la platine de fixation d’installation (accessoire) SW458 Remarque: • Quand la caméra vidéo est installée sur le mur ou au plafond avec un trou percé pour faire pas- ser les câbles, ou si la caméra vidéo est installée avec un câblage ouvert, la platine de fixation d’installation (accessoire) est utilisée.
Page 21
Déterminer l’orientation de la platine de fixation d’installation en fonction de l’environnement d’installation (comment les câbles sont câblés, etc.) avant de la fixer sur un mur ou au plafond en fixant 4 vis (à se procurer localement). L’orientation de la caméra vidéo par rapport à la platine de fixation d’installation correspond aux 4 directions suivant les indications de l’illustration.
Page 22
<Utilisation d’un conduit> Aligner l’orientation du conduit avec l’orientation du filetage femelle pour le conduit sur la platine de fixation d’installation, puis installer la platine de fixation d’installation sur l’orifice A ou l’orifice B sur le plafond ou sur le mur. [Pour faire usage du trou A] Conduit Platine de fixation d’installation...
Page 23
Suivant l’orientation déterminée dans x, fixer l’accessoire d’installation de caméra vidéo (accessoire) sur la platine de fixation d’installation en utilisant les vis de fixation (accessoire). (Couple de serrage recommandé: 0,78 N·m {0,58 lbf·ft}) Repère d’orientation pour l’installation Accessoire d’installation de caméra vidéo (accessoire) Vis de fixation (accessoire) Remarque:...
Introduction et extraction d’une carte de mémoire SD IMPORTANT: • Insérer une carte de mémoire SD dirigée dans le bon sens. • Avant de retirer la carte de mémoire SD, sélectionner tout d’abord “Non utilisé” pour “Carte de mémoire SD” à l’onglet [Carte de mémoire SD] de la page “Base”. Couper l’alimentation après la sélection “Non utilisé”, puis retirer la carte de mémoire SD.
• Se référer à la pag e 20 en ce qui concerne la façon de raccorder le conduit. Câble de réseau Câble LAN (catégorie 5 ou supérieure) <WV-SW458> Connecteur RJ-45 (femelle) Câble d’alarme 4P Câble d’entrée ou de (accessoire) sortie d’alarme Câble d’alimentation 2P...
Page 26
Raccordement d’un microphone externe et d’un haut-parleur externe Raccorder le câble d’entrée de microphone/ligne et le microphone. Impédance d’entrée: 2 kΩ ±10 % Longueur de câble recommandée: Moins de 1 m {3,3 feet} (pour entrée de microphone) Moins de 10 m {33 feet} (pour entrée de ligne) Microphone recommandé: Microphone de type enfichable à...
Page 27
IMPORTANT: • L’entrée et la sortie des bornes d’entrée/sortie externes 2 et 3 peuvent être commutées par configuration du paramétrage. “Arrêt” est sélectionné comme réglage implicite. Il est possible de déterminer si l’on souhaite ou non recevoir l’entrée à partir des bornes d’en- trée/sortie externes 2 et 3 (ALARM IN2, 3) en sélectionnant “Arrêt”, “Entrée d’alarme”, “Sortie d’alarme”...
Traitement d’étanchéité pour les sections de raccordement de câble Un traitement d’étanchéité adéquat est nécessaire pour les câbles quand la caméra vidéo est ins- tallée avec les câbles exposés ou est installée sous des gouttières. Le boîtier de la caméra vidéo est étanche, mais l’extrémité...
Exemple de raccordement effectué à un réseau en utilisant un centre nodal PoE Haut-parleur à alimentation (option) Dispositif PoE (centre nodal) Câble LAN (catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes, STP*) Microphone (option) Câble LAN (catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes, STP*) Haut-parleur à...
Installation Installation de la caméra vidéo L’installation sera exécutée après avoir coupé l’alimentation de chaque appareil. Installer l’accessoire d’installation de caméra vidéo (accessoire) sur le mur ou au plafond. <Utilisation d’une boîte de jonction à deux groupes> Fixer l’accessoire d’installation de caméra vidéo (accessoire) à la boîte de jonction à deux grou- pes (à...
Page 31
Utilisation d’une platine de fixation d’installation SW458 Tout en se servant du repère de position d’installation de caméra vidéo comme guide, installer la caméra vidéo sur l’accessoire d’installation de caméra vidéo (accessoire) tout en alignant le repère “OPEN” de la caméra vidéo avec la partie saillante de l’accessoire d’installation de caméra vidéo (accessoire).
Page 32
Engager les vis de fixation d’accessoire d’ins- Partie saillante tallation de caméra vidéo de la caméra vidéo dans le trou de montage de vis de fixation de l’accessoire d’installation de caméra vidéo (accessoire) et faire tourner la caméra vidéo dans le sens de la flèche jusqu’à fixer la caméra vidéo à...
Page 33
Faciliter l’installation des câbles connectés à l’intérieur du guide-câble de la platine de fixa- tion d’installation de caméra vidéo. IMPORTANT: • Pour empêcher que les câbles soient pin- cés quand le couvercle de base (acces- soire) est mis en place, faire en sorte que les câbles soient maintenus à...
CD. Cliquer sur le bouton [Run] placé près de [IP Setting Software]. L’écran [Panasonic IP Setting] sera affiché. Cliquer sur le bouton [Network Settings] après avoir sélectionné l’adresse MAC ou l’adresse IP de la caméra vidéo à configurer.
Page 35
Sélectionner la caméra que l’on souhaite configurer et cliquer sur [Access Camera]. Remarque: • Lorsque des caméras vidéo sont affichées dans l’écran [Panasonic IP Setting], cliquer sur la caméra vidéo ayant la même adresse MAC que l’adresse MAC imprimée sur la caméra vidéo que l’on souhaite configurer.
Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mention- nés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur. Pages de Symptôme Origine/Solution...
Caractéristiques techniques • Base Source d’alimentation: 12 V c.c., PoE (IEEE802.3af compatible) Puissance consommée: 12 V c.c.*: 540 mA/ 6,5 W PoE 48 V: 125 mA/ 6,0 W (dispositif de classe 2) * RACCORDER UNIQUEMENT À UNE SOURCE D’ALIMENTATION DE 12 V DE COURANT CONTINU DE CLASSE 2 (UL 1310/CSA 223) ou à...
Page 39
Détecteur de mouvement Activé/Arrêt (jusqu’à 4 secteurs disponibles) dans l’image vidéo (Alarme par VMD): * Pour utiliser les fonctions “Notification XML” et “Détection de visage”, vous devez installer le logi- ciel d’extension. • Objectif Longueur focale: 0,837 mm Rapport d’ouverture maxi- 1: 2,4 (fixe) mum: Champ angulaire de vision:...
Page 40
écran à découpage multiple d’écran. (La caméra vidéo comprise) Carte mémoire SDXC/SDHC/ Fabriquée par Panasonic (Classe 4 de vitesse SD ou supérieure) SD compatible (option): Carte de mémoire SDXC: 64 GB Carte de mémoire SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB Carte de mémoire SD: 2 GB...
Accessoires standard Guide d’installation (la présente documentation) ........1 ensemble Carte de garantie ..................1 ensemble CD-ROM* ......................1 él. Étiquette de code* .................... 1 él. Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d’installation. Accessoire d’installation de caméra vidéo ............. 1 él. Couvercle de base ................