Cleanmaxx EL17001-00100 Mode D'emploi

Cleanmaxx EL17001-00100 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour EL17001-00100:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

00384
DE
EN
FR
NL
00384_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 1
00384_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 1
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 11
Mode d'emploi
à partir de la page 19
Handleiding
vanaf pagina 27
Z 00384 M DS V4 1217
07.12.2017 08:57:40
07.12.2017 08:57:40

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cleanmaxx EL17001-00100

  • Page 1 00384 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 11 Mode d’emploi à partir de la page 19 Handleiding vanaf pagina 27 Z 00384 M DS V4 1217 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 1 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 1 07.12.2017 08:57:40 07.12.2017 08:57:40...
  • Page 2 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 2 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 2 07.12.2017 08:57:46 07.12.2017 08:57:46...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 4 Sicherheitshinweise _________________________________________________ 4 Lieferumfang und Geräteübersicht ______________________________________ 6 Montage __________________________________________________________ 7 Benutzung _________________________________________________________ 7 Reinigung und Aufbewahrung __________________________________________ 9 Fehlerbehebung ____________________________________________________ 9 Technische Daten __________________________________________________ 10 Entsorgung _______________________________________________________ 10 Erklärung der Symbole Erklärung der Signalwörter Warnt vor schweren Ver- Gefahrenzeichen: Diese GEFAHR...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät ist zum Trocknen und Bügeln von Textilien, wie z. B. Blusen und Hem- den bestimmt. Empfi ndliche Textilien wie z. B. Wolle o. Ä. dürfen nicht auf dem Büg- ler gebügelt werden. Immer die Waschetiketten der Textilien beachten! WARNUNG: Das Gerät ist ausschließlich dafür geeignet Textilien, die in Wasser gewaschen wurden, zu trocknen.
  • Page 5 Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person (z. B. Fachwerkstatt) ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät vollständig abkühlen lassen, bevor es gereinigt und ■ verstaut wird. GEFAHR – Stromschlaggefahr durch Wasser ■ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ■...
  • Page 6: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    ■ Das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material betreiben. ■ Im Brandfall: Nicht mit Wasser löschen! Flammen mit einer feuerfesten Decke oder einem geeigneten Feuerlöscher ersticken. HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden ■ Die Lüftungsschlitze niemals zudecken und keine Gegenstände hineinstecken. ■...
  • Page 7: Montage

    Montage 1. Die Teleskopstange (2) in die Aussparung auf der Oberseite der Motoreinheit (5) stecken. 2. Den Bügel (1) auf die Teleskopstange (2) aufstecken. Dabei darauf achten, dass die leichte Biegung des Bügels (1) nach vorne zeigt. Der Tropfschutz (3) muss direkt über dem Lüfter (4) sitzen.
  • Page 8 3. Das zu bügelnde Kleidungsstück über den Nylon-Ballon und den Bügel (1) ziehen und ggf. die Knöpfe schließen. Darauf achten, dass – der Kragen über dem Kragenteil (10) am Bügel (1) sitzt, – eine eventuelle Knopfl eiste über der Loch-Linie am Nylon-Ballon sitzt, –...
  • Page 9: Reinigung Und Aufbewahrung

    Reinigung und Aufbewahrung BEACHTEN! ■ Vor Beginn der Reinigung die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheits- hinweise“ beachten! ■ Vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät voll- ständig abkühlen lassen! ■ Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungs- pads verwenden.
  • Page 10: Technische Daten

    Technische Daten Kundenservice / Importeur: Artikelnummer: 00384 DS Produkte GmbH Modellnummer: EL17001-00100 Am Heisterbusch 1 Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 Hz 19258 Gallin Leistung: 1800 W Deutschland Schutzklasse: Tel.: +49 38851 314650 (0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz.
  • Page 11 Contents Intended Use _______________________________________________________12 Safety Instructions __________________________________________________12 Items Supplied and Device Overview ____________________________________14 Assembly __________________________________________________________15 Use ______________________________________________________________15 Cleaning and Storage ________________________________________________17 Troubleshooting _____________________________________________________17 Technical Data ____________________________________________________ 18 Disposal__________________________________________________________ 18 Explanation of the Symbols Explanation of the Signal Words Warns of serious injuries DANGER Danger symbols: These and danger to life.
  • Page 12: Intended Use

    Intended Use • This device is intended to be used to dry and press textiles, for example blouses and shirts. Delicate textiles such as wool or similar fabrics must not be pressed on the presser. Always follow the care labels for the textiles! WARNING: This device is intended only for drying textiles washed in water.
  • Page 13 Allow the device to cool down completely before it is cleaned ■ and stored away. DANGER – Danger of Electric Shock from Water ■ Use the device only in closed rooms. ■ Do not use the device in rooms with high humidity. ■...
  • Page 14: Items Supplied And Device Overview

    NOTE – Risk of Damage to Material and Property ■ Never cover up the ventilation slots and do not insert any objects into them. ■ Lay the mains cable in such a way that it does not become squashed or bent and does not come into contact with hot surfaces (also applies to the hot surfaces of the device!).
  • Page 15: Assembly

    Assembly 1. Plug the telescopic rod (2) into the recess on the top of the motor unit (5). 2. Place the hanger (1) onto the telescopic rod (2). When you do this, make sure that the slight bend in the hanger (1) points forwards. The drip protection (3) must be located directly above the fan (4).
  • Page 16 3. Pull the garment which is to be pressed over the nylon balloon and the hanger (1) and do up the buttons if neces- sary. Make sure that – the collar is fi tted over the collar section (10) on the hanger (1), –...
  • Page 17: Cleaning And Storage

    Cleaning and Storage NOTE! ■ Before commencing the cleaning, note the safety instructions in the “Safety Instructions” chapter! ■ Never immerse the device, the mains cable or the mains plug in water or other liquids! ■ Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents or cleaning pads to clean the device.
  • Page 18: Technical Data

    Technical Data Customer Service / Importer: Article number: 00384 DS Produkte GmbH Model number: EL17001-00100 Am Heisterbusch 1 Voltage supply: 220 – 240 V ~ 50 Hz 19258 Gallin Power: 1800 W Germany Protection class: Tel.: +49 38851 314650 (Calls to German landlines are subject to charges.
  • Page 19 Contenu Utilisation conforme ________________________________________________ 20 Consignes de sécurité ______________________________________________ 20 Composition et vue générale de l'appareil _______________________________ 22 Montage _________________________________________________________ 23 Utilisation _________________________________________________________ 23 Nettoyage et rangement _____________________________________________ 25 Dépannage _______________________________________________________ 25 Caractéristiques techniques __________________________________________ 26 Mise au rebut ______________________________________________________ 26 Explication des symboles Explication des mentions d’avertis- sement...
  • Page 20: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme • L'appareil est destiné au séchage et repassage de pièces textiles, comme par ex. des blouses et des chemises. Les textiles fragiles, comme par ex. la laine ou simi- laires, ne doivent pas être repassés sur le cintre. Consultez toujours l'étiquette de lavage de chaque pièce textile ! ATTENTION: Cet appareil est destiné...
  • Page 21 après-vente ou à toute personne aux qualifi cations similaires (par ex. un atelier spécialisé) qu'il revient de le réparer afi n d'évi- ter tout danger. Laissez l'appareil refroidir intégralement avant de le nettoyer et ■ de le ranger. DANGER – Risque d’électrocution au contact de l’eau ■...
  • Page 22: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    ■ En cas d’incendie : n’éteignez pas avec de l’eau ! Étouffez les fl ammes à l’aide d’une couverture ignifugée ou d’un extincteur adéquat. REMARQUE – Pour éviter tout risque de dégâts matériels ■ Faites cheminer le cordon de sorte qu’il ne soit ni coincé ni tordu, et qu’il n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes (ceci s’appliquant également aux surfaces chaudes de l’appareil !).
  • Page 23: Montage

    Montage 1. Insérez le manche télescopique (2) dans l’évidement situé sur la face supérieure du corps de l'appareil (5). 2. Emboîtez le cintre (1) sur le manche télescopique (2). Veillez à ce que la courbure fi ne du cintre (1) pointe vers l’avant. La protection antigoutte (3) doit être directement logée au-dessus du ventilateur (4).
  • Page 24 3. Enfi lez le vêtement à repasser sur le ballon en nylon et le cintre (1) et fermez les boutons, le cas échéant. Veillez à ce que – le col repose sur la partie col (10) du cintre (1), – une éventuelle patte de boutonnage repose sur la ligne perforée du ballon en nylon, –...
  • Page 25: Nettoyage Et Rangement

    Nettoyage et rangement À OBSERVER ! ■ Avant de commencer le nettoyage, veuillez observer les consignes de sécurité du paragraphe « Consignes de sécurité » ! ■ Avant chaque nettoyage, débranchez la fi che de la prise et laissez l'appareil refroidir complètement ! ■...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Service après-vente / Référence article : 00384 Importateur : N° de modèle : EL17001-00100 DS Produkte GmbH Tension d'alimentation : 220 – 240 V ~ 50 Hz Am Heisterbusch 1 Puissance : 1800 W...
  • Page 27 Inhoud Doelmatig gebruik __________________________________________________ 28 Veiligheidsaanwijzingen _____________________________________________ 28 Leveringsomvang en apparaatoverzicht _________________________________ 30 Montage __________________________________________________________31 Gebruik ___________________________________________________________31 Reinigen en opbergen _______________________________________________ 33 Storingen verhelpen ________________________________________________ 33 Technische gegevens _______________________________________________ 34 Afvoeren _________________________________________________________ 34 Uitleg van de symbolen Uitleg van de signaalwoorden waarschuwt voor ernstig GEVAAR Gevaarsymbolen: deze symbo-...
  • Page 28: Doelmatig Gebruik

    Doelmatig gebruik • Dit apparaat is bedoeld voor het drogen en strijken van textiel, zoals blouses en overhemden. Gevoelig textiel zoals wol e.d. mogen niet worden gestreken met de strijkrobot. Altijd de aanwijzingen van de wasetiketten opvolgen! WAARSCHUWING: Het apparaat is bedoeld voor het drogen van textiel in water gewassen.
  • Page 29 door de fabrikant of diens klantenservice of een soortgelijk ge- kwalifi ceerde persoon (bijv. gespecialiseerde werkplaats) wor- den vervangen, om gevaren te voorkomen. Het apparaat volledig laten afkoelen voordat het wordt gerei- ■ nigd en opgeborgen. GEVAAR – Gevaar van een elektrische schok door water ■...
  • Page 30: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    ■ Bij brand: niet met water blussen! Doof vlammen met een vuurvaste deken of een geschikte brandblusser. AANWIJZING – Gevaar voor materiële schade ■ De ventilatiesleuven nooit afdekken en geen voorwerpen erin steken. ■ Leg het netsnoer zo, dat het niet bekneld raakt of wordt geknikt en niet met hete oppervlakken in aanraking komt (dit geldt ook voor de hete oppervlakken van het apparaat!).
  • Page 31: Montage

    Montage 1. De telescoopstang (2) in de uitsparing aan de bovenzijde van het motorblok (4) steken. 2. De kleerhanger (1) op de telescoopstang (2) plaatsen. Daarbij erop letten dat de lich- te kromming van de kleerhanger (1) naar voren wijst. Het anti-drupmechanisme (3) moet direct boven de ventilator (4) zitten.
  • Page 32 3. Het te strijken kledingstuk over de nylon-ballon en de kleerhanger (1) trekken en eventueel de knopen sluiten. Erop letten dat – de kraag over het kraagdeel (10) op de kleerhanger (1) zit, – een eventuele knopenrij boven de gat-lijn van de nylon- ballon zit, –...
  • Page 33: Reinigen En Opbergen

    Reinigen en opbergen LET OP! ■ Neem vóór het begin van de reiniging de veiligheidsaanwijzingen in het hoofd- stuk ‘Veiligheidsaanwijzingen’ in acht! ■ Vóór elke reiniging de netstekker uit de contactdoos trekken en het apparaat volledig laten afkoelen! ■ Gebruik voor het reinigen geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen of reini- gingspads.
  • Page 34: Technische Gegevens

    Dit is echter ongevaarlijk en stopt na verloop van tijd tijdens het gebruik. Technische gegevens Klantenservice / Artikelnummer: 00384 importeur: Modelnummer: EL17001-00100 DS Produkte GmbH Spanningsvoorziening: 220 – 240 V ~ 50 Hz Am Heisterbusch 1 Vermogen: 1800 W 19258 Gallin, Duitsland Elektrische veiligheidsklasse: II Tel.: +49 38851 314650...
  • Page 35 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 35 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 35 07.12.2017 08:57:59 07.12.2017 08:57:59...
  • Page 36 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 36 00384_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 36 07.12.2017 08:57:59 07.12.2017 08:57:59...

Ce manuel est également adapté pour:

00384

Table des Matières