Cleanmaxx EL17001-00100 Mode D'emploi

Cleanmaxx EL17001-00100 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour EL17001-00100:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

00384
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 11
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 19
Handleiding
NL
vanaf pagina 27
Z 00384 M DS V1.1 0317

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cleanmaxx EL17001-00100

  • Page 1 00384 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 11 Mode d’emploi à partir de la page 19 Handleiding vanaf pagina 27 Z 00384 M DS V1.1 0317...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 4 Diese aufmerksam durch- Sicherheitshinweise _____________________ 4 lesen und befolgen, um Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 6 Personen- und Sachschä- den zu vermeiden. Vor dem ersten Gebrauch _________________ 6 Benutzung _____________________________ 7 Vorsicht vor heißen Ober- Reinigung und Aufbewahrung ______________ 9 fl...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät ist zum Trocknen und Bügeln von Textilien, wie z. B. Blusen und Hem- den bestimmt. Empfi ndliche Textilien wie z. B. Wolle o. Ä. dürfen nicht auf dem Büg- ler gebügelt werden. Immer die Waschetiketten der Textilien beachten! •...
  • Page 5: Vermeiden Von Material-, Sach- Und Geräteschäden

    Verletzungsgefahr ■ Erstickungsgefahr durch Plastikfolien und -beutel! Kinder und Tiere vom Ver- packungsmaterial fernhalten. ■ Das Netzkabel so verlegen, dass es keine Stolpergefahr darstellt. ■ Das Gerät darf während des Gebrauchs nicht bewegt werden. Stromschlaggefahr ■ Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakten anschließen.
  • Page 6: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    ■ Die Lüftungsschlitze niemals zudecken und keine Gegenstände hineinstecken. ■ Darauf achten, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt oder über scharfe Kanten gelegt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt. ■ Das Gerät vor Hitze, offenem Feuer, extremen Temperaturen, lang anhaltender Feuchtigkeit, Nässe und Stößen schützen.
  • Page 7: Montage

    Montage 1. Die Teleskopstange (2) in die Aussparung auf der Oberseite der Motoreinheit (4) stecken. 2. Den Bügel (1) auf die Teleskopstange (2) aufstecken. Dabei darauf achten, dass die leichte Biegung des Bügels (1) nach vorne zeigt. 3. Den Nylon-Ballon befestigen: –...
  • Page 8 3. Das zu bügelnde Kleidungsstück über den Nylon-Ballon und den Bügel (1) ziehen und ggf. die Knöpfe schließen. Darauf achten, dass – der Kragen über dem Kragenteil (9) am Bügel (1) sitzt, – eine eventuelle Knopfl eiste über der Loch-Linie am Nylon-Ballon sitzt, –...
  • Page 9: Reinigung Und Aufbewahrung

    Reinigung und Aufbewahrung ACHTUNG! ■ Vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät voll- ständig abkühlen lassen! ■ Das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüs- sigkeiten eintauchen! ■ Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungs- pads verwenden.
  • Page 10: Technische Daten

    Technische Daten Kundenservice / Artikelnummer: 00348 Importeur: Modellnummer: EL17001-00100 DS Produkte GmbH Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 Hz Am Heisterbusch 1 Leistung: 1800 W 19258 Gallin Schutzklasse: Deutschland Tel.: +49 38851 314650 (0 – 30 Ct. / Min. in das dt.
  • Page 11: Explanation Of Symbols

    Contents Explanation of Sym- bols Intended Use __________________________ 12 Safety instructions: Safety Instructions _____________________ 12 Read through them care- Items Supplied and Device Overview _______ 14 fully and follow them to Before Initial Use _______________________ 14 prevent personal injury Use _________________________________ 15 and damage to property.
  • Page 12: Intended Use

    Intended Use • This device is intended to be used to dry and press textiles, for example blouses and shirts. Delicate textiles such as wool or similar fabrics must not be pressed on the presser. Always follow the care labels for the textiles! •...
  • Page 13: Danger Of Injury

    Danger of Injury ■ Danger of suffocation from plastic fi lms and bags! Keep children and animals away from the packaging material. ■ Always lay the mains cable in such a way that it does not present a trip hazard. ■...
  • Page 14: Items Supplied And Device Overview

    ■ Protect the device from heat, naked fl ames, extreme temperatures, persistent mois- ture, wet conditions and collisions. ■ Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents to clean the device. These can damage the surface. Items Supplied and Device Overview 1 Hanger 2 Telescopic rod 3 Fan...
  • Page 15: Use

    Assembly 1. Plug the telescopic rod (2) into the recess on the top of the motor unit (4). 2. Place the hanger (1) onto the telescopic rod (2). When you do this, make sure that the slight bend in the hanger (1) points forwards. 3.
  • Page 16 3. Pull the garment which is to be pressed over the nylon balloon and the hanger (1) and do up the buttons if neces- sary. Make sure that – the collar is fi tted over the collar section (9) on the hanger (1), –...
  • Page 17: Cleaning And Storage

    Cleaning and Storage CAUTION! ■ Pull the mains plug out of the plug socket and allow the device to cool down com- pletely before doing any cleaning! ■ Never immerse the device, the mains cable or the mains plug in water or other liquids! ■...
  • Page 18: Technical Data

    Technical Data Customer Service / Article number: 00348 Importer: Model number: EL17001-00100 DS Produkte GmbH Voltage supply: 220 – 240 V ~ 50 Hz Am Heisterbusch 1 Power: 1800 W 19258 Gallin Protection class: Germany Tel.: +49 38851 314650 (Calls to German landlines are subject to charges.
  • Page 19: Explication Des Symboles Utilisés

    Contenu Explication des sym- boles utilisés Utilisation conforme ____________________ 20 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité __________________ 20 lisez et observez attenti- Composition et vue générale de l'appareil ___ 22 vement les consignes de Avant la première utilisation ______________ 22 sécurité...
  • Page 20: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme • L'appareil est destiné au séchage et repassage de pièces textiles, comme par ex. des blouses et des chemises. Les textiles fragiles, comme par ex. la laine ou simi- laires, ne doivent pas être repassés sur le cintre. Consultez toujours l'étiquette de lavage de chaque pièce textile ! •...
  • Page 21: Risque De Blessure

    Risque de blessure ■ Risque d'étouffement par les sacs et les fi lms d'emballage en plastique ! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. ■ Afi n que personne ne risque de trébucher, faites cheminer le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne gêne pas le passage.
  • Page 22: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    ■ Ne couvrez jamais les fentes d'aération et n'y insérez aucun objet. ■ Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit ni pincé, ni coincé, ni posé sur des bords saillants et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes. ■...
  • Page 23: Montage

    Montage 1. Insérez le manche télescopique (2) dans l’évidement situé sur la face supérieure du corps de l'appareil (4). 2. Emboîtez le cintre (1) sur le manche télescopique (2). Veillez à ce que la courbure fi ne du cintre (1) pointe vers l’avant. 3.
  • Page 24 3. Enfi lez le vêtement à repasser sur le ballon en nylon et le cintre (1) et fermez les boutons, le cas échéant. Veillez à ce que – le col repose sur la partie col (9) du cintre (1), – une éventuelle patte de boutonnage repose sur la ligne perforée du ballon en nylon, –...
  • Page 25: Nettoyage Et Rangement

    Nettoyage et rangement ATTENTION ! ■ Avant chaque nettoyage, débranchez la fi che de la prise et laissez l'appareil refroidir complètement ! ■ Ne plongez jamais l'appareil, le cordon d’alimentation ou la fi che dans l'eau ou dans tout autre liquide ! ■...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Service après-vente / Référence article : 00348 Importateur : N° de modèle : EL17001-00100 DS Produkte GmbH Tension d'alimentation : 220 – 240 V ~ 50 Hz Am Heisterbusch 1 Puissance : 1800 W...
  • Page 27: Verklaring Van Symbolen

    Inhoud Verklaring van sym- bolen Doelmatig gebruik ______________________ 28 Veiligheidsaanwijzingen: Veiligheidsaanwijzingen _________________ 28 deze aandachtig doorlezen Leveringsomvang en apparaatoverzicht _____ 30 en opvolgen om persoon- Vóór het eerste gebruik __________________ 30 lijke en materiële schade Gebruik ______________________________ 31 te voorkomen. Reinigen en opbergen ___________________ 33 Storingen verhelpen ____________________ 33 Waarschuwing voor hete...
  • Page 28: Doelmatig Gebruik

    Doelmatig gebruik • Dit apparaat is bedoeld voor het drogen en strijken van textiel, zoals blouses en overhemden. Gevoelig textiel zoals wol e.d. mogen niet worden gestreken met de strijkrobot. Altijd de aanwijzingen van de wasetiketten opvolgen! • Het apparaat is bedoeld voor particulier gebruik, niet voor commerciële doeleinden. •...
  • Page 29 Verwondingsgevaar ■ Verstikkingsgevaar door plastic folie en plastic zakken! Kinderen en dieren uit de buurt houden van het verpakkingsmateriaal. ■ Leg het netsnoer zo, dat niemand er over kan struikelen. ■ Het apparaat mag tijdens het gebruik niet worden bewogen. Gevaar van een elektrische schok ■...
  • Page 30: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    ■ Let erop dat het netsnoer niet bekneld raakt, geknikt wordt of op scherpe randen wordt gelegd en dat het niet in aanraking komt met hete oppervlakken. ■ Bescherm het apparaat tegen hitte, open vuur, extreme temperaturen, lang aanhou- dend vocht, natheid en schokken. ■...
  • Page 31: Gebruik

    Montage 1. De telescoopstang (2) in de uitsparing aan de bovenzijde van het motorblok (4) ste- ken. 2. De kleerhanger (1) op de telescoopstang (2) plaatsen. Daarbij erop letten dat de lichte kromming van de kleerhanger (1) naar voren wijst. 3.
  • Page 32 3. Het te strijken kledingstuk over de nylon-ballon en de kleerhanger (1) trekken en eventueel de knopen sluiten. Erop letten dat – de kraag over het kraagdeel (9) op de kleerhanger (1) zit, – een eventuele knopenrij boven de gat-lijn van de nylon- ballon zit, –...
  • Page 33: Reinigen En Opbergen

    Reinigen en opbergen OPGELET! ■ Vóór elke reiniging de netstekker uit de contactdoos trekken en het apparaat volledig laten afkoelen! ■ Dompel het apparaat, het netsnoer en de netstekker nooit in water of andere vloei- stoffen! ■ Gebruik voor het reinigen geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen of reini- gingspads.
  • Page 34: Technische Gegevens

    Technische gegevens Klantenservice / Artikelnummer: 00348 importeur: Modelnummer: EL17001-00100 DS Produkte GmbH Spanningsvoorziening: 220 – 240 V ~ 50 Hz Am Heisterbusch 1 Vermogen: 1800 W 19258 Gallin Elektrische veiligheidsklasse: II Duitsland Tel.: +49 38851 314650...

Ce manuel est également adapté pour:

00384

Table des Matières