Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RKB63221DW
RKE63221DW
RKB63221DX
RKE63221DX
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Koelkast
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
2
12
23

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG RKB63221DW

  • Page 1 RKB63221DW Gebruiksaanwijzing Koelkast RKE63221DW Notice d'utilisation Réfrigérateur RKB63221DX Benutzerinformation RKE63221DX Kühlschrank USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    7. MONTAGE ........................ 10 8. TECHNISCHE GEGEVENS..................11 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen • met drijfgas in dit apparaat. Als de voedingskabel beschadigd is, moet de • fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
  • Page 5: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS • De specificatie van het apparaat mag • Schakel het apparaat uit en trek de niet worden veranderd. stekker uit het stopcontact voordat u • Plaats geen elektrische apparaten onderhoudshandelingen verricht. (bijv. ijsmachines) in het apparaat • Het koelcircuit van dit apparaat bevat tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard koolwaterstoffen.
  • Page 6 3.1 Inschakelen 3.4 Slaapmodus van het display 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Druk om het apparaat aan te zetten Als er binnen 30 seconden geen op de temperatuurtoets totdat alle interactie met het apparaat is, schakelt ledlampjes gaan branden.
  • Page 7: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS indicator voor open deur. De Als de COOLMATIC-functie temperatuurtoets en het ledlampje van aanstaat, wordt ook de de huidige ingestelde temperatuur ventilator in het koelvak knipperen. geactiveerd. U kunt deze indicator 3.7 Indicator voor open deur uitschakelen door de deur te sluiten of om de Als de deur gedurende circa 5 minuten temperatuurtoets te...
  • Page 8: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    LET OP! Het dooiwater loopt via een gootje in Zorg ervoor dat u het een speciale opvangbak aan de koelsysteem niet achterkant van het apparaat, boven de beschadigt. compressormotor, waar het verdampt. Het is belangrijk om het afvoergaatje van...
  • Page 9 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in het ap- Zie 'Deur Open Alarm' of paraat is te hoog. 'Alarm Hoge Temperatuur'. Het lampje werkt niet. Het lampje staat in de Sluit en open de deur. stand-by-stand. Het lampje werkt niet. Het lampje is stuk.
  • Page 10: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het Laat het voedsel afkoelen tot voedsel is te hoog. kamertemperatuur voordat u het conserveert. Er werden veel producten Conserveer minder producten tegelijk geplaatst. tegelijk. De functie COOLMATIC is Raadpleeg de "functie COOL- ingeschakeld.
  • Page 11: Technische Gegevens

    NEDERLANDS 7.2 Aansluiting op het • De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als bovenstaande elektriciteitsnet veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden. • Zorg er vóór het aansluiten voor dat • Dit apparaat voldoet aan de EEG- het voltage en de frequentie op het richtlijnen.
  • Page 12: Service Après-Vente

    8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............... 21 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 13: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés • d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Page 15: Éclairage Interne

    FRANÇAIS 2.5 Entretien et nettoyage • Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur. • Ne branchez la fiche d'alimentation à AVERTISSEMENT! la prise de courant qu'à la fin de Risque de blessure l'installation. Assurez-vous que la corporelle ou de dommages prise de courant est accessible une matériels.
  • Page 16: Bandeau De Commande

    3. BANDEAU DE COMMANDE Symbole du mode ECO Touche de température Échelle de température Symbole COOLMATIC 3.1 Mise en marche La sélection se fait progressivement, de +2 °C à 1. Branchez l'appareil à une prise de +8 °C. courant.
  • Page 17: Fonction Coolmatic

    FRANÇAIS température jusqu'à ce que le voyant Vous pouvez désactiver LED, à côté du symbole du mode ECO, cette fonction à tout s'allume. moment en appuyant sur la touche de température et en 3.6 Fonction COOLMATIC réglant une nouvelle température. Si vous avez besoin de ranger une grande quantité...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le AVERTISSEMENT! condenseur et le compresseur situés Reportez-vous aux chapitres à l'arrière de l'appareil avec une concernant la sécurité. brosse. Cette opération améliore les 5.1 Nettoyage de l'intérieur performances de l'appareil et permet des économies d'électricité.
  • Page 19: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. Les signaux sonores et vi- L'appareil a récemment été...
  • Page 20 Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule à l'inté- L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule- rieur du réfrigérateur. l'eau de dégivrage est obs- ment de l'eau de dégivrage. trué. Des aliments empêchent Assurez-vous que les produits l'eau de s'écouler dans le ne touchent pas la plaque ar- réservoir d'eau.
  • Page 21: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Le remplacement du dispositif Si ces conseils n'apportent d'éclairage doit uniquement être pas de solution à votre effectué par un technicien du service problème, veuillez consulter après-vente. Contactez votre service le service après-vente agréé après-vente agréé. le plus proche. 6.2 Remplacement de l'éclairage L'appareil est équipé...
  • Page 22: En Matière De Protection De L'environnement

    9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.
  • Page 23: Reparatur- Und Kundendienst

    7. MONTAGE......................... 32 8. TECHNISCHE DATEN....................32 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 24: Allgemeine Sicherheit

    Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für...
  • Page 25: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven •...
  • Page 26: Entsorgung

    • Verwenden Sie keine • Berühren Sie nicht den Kompressor Mehrfachsteckdosen oder oder den Kondensator. Sie sind heiß. Verlängerungskabel. 2.4 Innenbeleuchtung • Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel • Der in diesem Gerät verwendete und Kompressor) nicht zu Lampentyp eignet sich nicht zur beschädigen.
  • Page 27: Bedienfeld

    DEUTSCH 3. BEDIENFELD Symbol ECO Modus Temperaturtaste Temperaturskala Symbol COOLMATIC 3.1 Einschalten des Geräts Die Temperatur kann im Bereich von +2 °C bis +8 °C 1. Stecken Sie den Stecker des Geräts eingestellt werden. in die Steckdose. Niedrigste Temperatur: +2 2.
  • Page 28: Anzeige Tür Offen

    Zum Einschalten des ECO Modus, Zum Ausschalten der drücken Sie die Temperaturtaste Funktion drücken Sie die wiederholt, bis die LED neben dem Temperaturtaste und wählen Symbol ECO Modus leuchtet. Sie eine neue Temperatureinstellung. 3.6 Funktion COOLMATIC Sobald die Funktion...
  • Page 29: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 5. REINIGUNG UND PFLEGE dass diese sauber und frei von WARNUNG! Fremdkörpern sind. Siehe Kapitel 3. Spülen und trocknen Sie diese Sicherheitshinweise. sorgfältig ab. 4. Reinigen Sie den Kondensator und 5.1 Reinigen des Innenraums den Kompressor auf der Geräterückseite, falls diese Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, zugänglich sind, mit einer Bürste.
  • Page 30: Fehlersuche

    6. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 6.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräu- Unebenheiten im Boden Kontrollieren Sie, ob das Gerät sche. wurden nicht ausgeglichen. stabil steht. Es wird ein akustisches oder Das Gerät wurde erst kürz- Siehe „Alarm Tür offen“...
  • Page 31 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens- Stellen Sie sicher, dass die Le- mittel verhindern, dass das bensmittel nicht die Rückwand Wasser zum Wassersamm- berühren. ler fließt. Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist Verbinden Sie den Tauwasser- nicht mit der Verdampfer- ablauf mit der Verdampfer- schale über dem Kompres-...
  • Page 32: Austauschen Der Lampe

    Die Beleuchtung darf nur von einer Bitte wenden Sie sich an den Fachkraft ausgetauscht werden. Wenden nächsten autorisierten Sie sich an Ihren autorisierten Kundendienst, wenn alle Kundendienst. genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen. 6.2 Austauschen der Lampe Das Gerät ist mit einer langlebigen LED- Innenbeleuchtung ausgestattet.
  • Page 33 DEUTSCH 9. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern. wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Page 34 www.aeg.com...
  • Page 35 DEUTSCH...
  • Page 36 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Rke63221dwRkb63221dxRke63221dx

Table des Matières