Table des Matières

Publicité

4.
GEBRÄUCH
4.1 Allgemeiner Ruf (B711)
Drücken Sie je nach Wunsch den Knopf PTT
oder die Taste LOCK, um den allgemeinen Ruf zu
aktivieren (mit Aktivierung des Chime, falls
eingestellt) und senden Sie die Meldung durch das
Mikrofon: Das Aufleuchten der LED (3) bestätigt
die Aktivierung des Mikrofons. Um den Vorgang
zu beenden, lassen Sie den Knopf PTT los oder
drücken Sie erneut die Taste LOCK: Die
Deaktivierung des Mikrofons wird durch die
Abschaltung der LED bestätigt.
4.2 Zonenruf (B711/6, B711/12)
1. Wählen Sie die Zonen durch Drücken der
entsprechenden Tasten auf, um einen Ruf zu
tätigen. Die Led der entsprechenden Zonen
leuchten auf und bestätigen die Auswahl;
drücken Sie die Taste erneut, um eine Zone
auszuschließen; die entsprechende Led wird
ausgeschaltet.
2. Durch Drücken der Taste ALL (allgemeiner Ruf)
werden alle Rufzonen ausgewählt (mit
Ausnahme der Alarmtasten); durch erneutes
Drücken der Taste ALL - bei Auswahl aller Zonen
- werden alle Zonen deaktiviert.
3. Die Auswahl der Zonen ist zeitlich begrenzt. falls
die Aktivierung mit den Tasten PTT oder LOCK
nicht innerhalb von circa 5 Sekunde erfolgt,
wird die Auswahl annulliert und die LED der
Zonen schalten sich aus.
4. Drücken Sie nach Auswahl der Zonen wie oben
beschrieben je nach Wunsch den Knopf PTT
oder die Taste LOCK, um den allgemeinen Ruf
zu aktivieren (mit Aktivierung des Chime, falls
eingestellt) und senden Sie die Meldung durch
das Mikrofon: Das Aufleuchten der LED (3)
bestätigt die Aktivierung des Mikrofons. Um den
Vorgang zu beenden, lassen Sie den Knopf PTT
los oder drücken Sie erneut die Taste LOCK:
Die Deaktivierung des Mikrofons wird durch
die Abschaltung der LED (3) und der Zonenruf-
LED (7) bestätigt.
MERKE
Durch Drücken der Tasten PTT oder LOCK ohne
eine Zone ausgewählt zu haben, wird eine
allgemeiner Ruf getätigt.
4.3 Aktivierung der Alarme (B711/6, B711/12)
1. Drücken Sie die als Alarm konfigurierte Taste:
Die entsprechende Led beginnt dann, schnell zu
blinken, um die Bestätigungsaufforderung
anzuzeigen.
2. Drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden dieselbe
Taste erneut, um zu bestätigen und um die
Umschaltung zu aktivieren: Die Led zeigt den
Alarmzustand durch ein langsames Blinken an.
Wenn keine Bestätigung erfolgt, wird der
Voralarm annulliert und die Led schaltet sich aus.
3. Drücken Sie erneut die Taste, um die Schaltung
eines Alarms zu deaktivieren. Die entsprechende
Led schaltet sich aus.
MERKE
Die Aktivierung der Alarme ist unabhängig vom
Ruf der Zonen: Auf diese Weise ist es möglich,
mehrere Alarme zu betätigen und gleichzeitig
Mikrofondurchsagen an verschiedene Zonen zu
senden.
10
α α α α α
DATASHEET
4.
GEBRUIK
4.1 Algemene oproep (B711)
Druk naar keuze op de toets PTT of op LOCK
voor het activeren van de algemene oproep (met
activering van de chime, als die is ingesteld) en
het omroepen van een bericht via de microfoon:
de led (3) gaat branden, waarmee de keuze wordt
bevestigd. Laat de knop PTT weer los of druk
opnieuw op de toets LOCK om deze procedure
te beëindigen. Doordat de led ophoudt met
branden wordt bevestigd dat de microfoon
uitgeschakeld is.
4.2 Oproep van zones (B711/6, B711/12)
1. Voor het verrichten van een oproep moeten de
gewenste zones worden geselecteerd met behulp
van de betreffende toetsen: de leds van de
gewenste zones gaan branden ter bevestiging
van de keuze; voor het uitschakelen van een
zone moet opnieuw op de toets worden gedrukt,
waardoor de betreffende led weer dooft.
2. Door op ALL (algemene oproep) te drukken
worden alle op te roepen zones geselecteerd (met
uitsluiting van de alarmtoetsen); door opnieuw
op de toets ALL te drukken, terwijl alle zones zijn
geselecteerd, worden deze weer uitgeschakeld.
3. De selectie van de zones is een tijdelijk status:
als de activering met behulp van de toetsen
PTT of LOCK niet binnen 5 seconden nadat de
toets voor het laatst is ingedrukt plaatsvindt,
wordt de selectie geannuleerd en alle zone-leds
houden op met branden.
4. Druk na de hier boven beschreven selectie van
de zones naar keuze op de toets PTT of op
LOCK voor het activeren van de oproep (met
activering van de chime, als die is ingesteld) en
het omroepen van een bericht met de microfoon:
de led (3) gaat branden, waarmee de activering
van de microfoon wordt bevestigd. Laat de knop
PTT weer los of druk opnieuw op de toets LOCK
om deze procedure te beëindigen. door het doven
van de led (3) en de leds met betrekking tot de
oproepen naar de zones (7) wordt bevestigd
dat de microfoon uitgeschakeld is.
OPMERKING
Door op de toetsen PTT of LOCK te drukken
zonder dat er eerst zones zijn geselecteerd, wordt
een algemene oproep geactiveerd.
4.3 Activering van alarmen (B711/6, B711/12)
1. Druk op de toets die als alarm geconfigureerd is:
de betreffende led gaat snel knipperen om het
bevestigingsverzoek aan te geven.
2. Druk binnen circa 3 seconden opnieuw op die
zelfde toets ter bevestiging en ter activering van
de omschakeling: de led geeft de alarmstatus
aan door langzaam te knipperen. Bij het
ontbreken van een bevestiging wordt de
vooralarm-status geannuleerd en de led houdt
op met branden.
3. Druk voor het uitschakelen van de omschakeling
van een alarm opnieuw op de toets: ter
bevestiging houdt de led op met branden.
OPMERKING
De activering van de alarmmeldingen staat los van
de oproepen van zones: op deze wijze kunnen er
meerdere alarmmeldingen plaatsvinden en
tegelijkertijd ook microfoonoproepen naar de zones
worden verricht.
4.

USO

4.1 Llamada general (B711)
Presionar, como se prefiera, el botón PTT o la
tecla LOCK para activar la llamada general (con
activación del Chime, si programado) y enviar el
mensaje a través del micrófono: el encendido del
LED (3) confirma la activación microfónica. Para
terminar, soltar el botón PTT o presionar de nuevo
la tecla LOCK: la desactivación microfónica
quedará confirmada por el apagado del LED.
4.2 Llamada de zonas (B711/6, B711/12)
1. Para efectuar una llamada, seleccionar las zonas
que se desea presionando las correspondientes
teclas: los LED de las zonas seleccionadas se
encenderán para confirmar la selección; para
deseleccionar una zona presionar de nuevo la
tecla con consiguiente apagado del
correspondiente LED.
2. Presionando la tecla ALL (llamada general) se
seleccionan todas las zonas de llamada (con la
exclusión de las teclas de alarma); presionando
de nuevo la tecla ALL, con todas las zonas
seleccionadas, se tendrá la deselección total.
3. La selección de zonas es un estado temporal: si
la activación con las teclas PTT ó LOCK no
tiene
lugar
dentro
de
aproximadamente desde la última presión de
tecla, la selección es anulada y todos los LED de
zona se apagan.
4. Efectuada la selección de las zonas tal y como
descrito más arriba, presionar, como se desee,
el botón PTT o la tecla LOCK para activar la
llamada (con activación del Chime, si
programado) y enviar el mensaje a través del
micrófono: el encendido del LED (3) confirma
la activación microfónica. Para terminar, soltar
el botón PTT o presionar de nuevo la tecla
LOCK: la desactivación microfónica quedará
confirmada por el apagado del LED (3) y de los
LED de llamada de zonas (7).
NOTA
Presionando las teclas PTT ó LOCK sin zonas
seleccionadas, se activa una llamada general.
4.3 Aktivierung der Alarme (B711/6, B711/12)
1. Presionar la tecla configurada como alarma: el
correspondiente LED parpadea rápidamente
para señalar la solicitud de confirmación.
2. Dentro de un tiempo de aproximadamente 3
segundos, presionar de nuevo la misma tecla
para confirmar y activar la conmutación: el LED
señala el estado de alarma con un parpadeo
lento. En caso de falta de confirmación, el estado
de prealarma es anulado y el LED se apaga.
3. Para desactivar la conmutación de una alarma,
presionar de nuevo la tecla: para confirmar, el
LED correspondiente se apaga.
NOTA
La activación de las alarmas no está vinculada a las
llamadas de zonas: de esta manera es posible tener
varias alarmas en curso y efectuar al mismo tiempo
llamadas microfónicas a zonas.
5
segundos

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

B711/6B711/12

Table des Matières