Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

ISTRUZIONI D'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RISCALDATORE ELETTRICO A INFRAROSSI NON TEME PIOGGIA E SPRUZZI D'ACQUA
ELECTRIC INFRARED HEATER PROTECTED AGAINST RAIN AND WATER SPRAY
RECHAUFFEUR ELECTRIQUE A INFRA-ROUGES PROTEGE CONTRE LA PLUIE ET LES ECLABOUSSURES
CALENTADOR ELÉCTRICO INFRARROJO CON PROTECCIÓN CONTRA LLUVIA Y ROCÍO DE AGUA
ELEKTRISCHES INFRAROT-HEIZGERÄT, GESCHÜTZT GEGEN REGEN UND PRITZWASSER.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ИНФРАКРАСНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ, НЕ БОИТСЯ ДОЖДЯ И БРЫЗГ ВОДЫ
Titan - Super Power

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Helios TITAN Série

  • Page 1 ISTRUZIONI D’USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRAUCHSANWEISUNGEN ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Titan - Super Power RISCALDATORE ELETTRICO A INFRAROSSI NON TEME PIOGGIA E SPRUZZI D’ACQUA ELECTRIC INFRARED HEATER PROTECTED AGAINST RAIN AND WATER SPRAY RECHAUFFEUR ELECTRIQUE A INFRA-ROUGES PROTEGE CONTRE LA PLUIE ET LES ECLABOUSSURES CALENTADOR ELÉCTRICO INFRARROJO CON PROTECCIÓN CONTRA LLUVIA Y ROCÍO DE AGUA ELEKTRISCHES INFRAROT-HEIZGERÄT, GESCHÜTZT GEGEN REGEN UND PRITZWASSER.
  • Page 2 Prima di usare il prodotto leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto. Star Progetti non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni a persone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate, la cui osservanza assicurerà invece la durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica, dell’apparecchio.
  • Page 3 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Questo prodotto è...
  • Page 4: Istruzioni Per L'installazione E L'uso

    Il suo calore è immediato e consuma poca energia elettrica, occupa poco spazio ma ha la caratteristica di riscaldare uno spazio molto ampio. HELIOS INFRARED IRK® è stato progettato e costruito con una tecnica ed assemblato con i migliori componenti conformi alle normative e/o certificati per la salvaguardia della sicurezza nell'impiego.
  • Page 5  I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli.
  • Page 6  L’installazione del prodotto deve essere effettuata, nel rispetto delle istruzioni riportate nel presente libretto, da personale professionalmente qualificato. L’errato montaggio e/o collegamento elettrico possono causare danni a persone, animali o cose, dei quali Star Progetti non potrà essere considerata responsabile. ...
  • Page 7 Il suo calore è immediato e consuma poca energia elettrica, occupa poco spazio ma ha la caratteristica di riscaldare uno spazio molto ampio.HELIOS TITAN è stato progettato e costruito con una buona tecnica ed assemblato con i migliori componenti conformi alle normative e/o certificati per la salvaguardia della sicurezza nell’impiego.
  • Page 8 HELIOS TITAN 3000 WATT IP25 (cod. EHTV2-30) - VERTICALE HELIOS TITAN 4000 WATT IP25 (cod. EHTV2-40) - VERTICALE Modello orientabile applicabile a parete o soffitto  SENZA VETRO  Colore bianco RAL 9016  3000 Watt oppure 4000 Watt ...
  • Page 9: Posizionamento

    Non installare mai HELIOS TITAN su una superficie infiammabile, ne rivolgerlo verso una superficie infiammabile. HELIOS TITAN deve essere posto ad una distanza libera (linea visiva) non inferiore a Mt. 2.0 da oggetti come il cartone, tessuti, tende ecc. così pure in caso di vetrate. Se collocato in officine e garages, dove sono presenti vernici infiammabili o combustibili, HELIOS TITAN deve essere posto a una distanza non inferiore a Mt.
  • Page 10 SOSTITUZIONE DEL BULBO...
  • Page 11 Its heat is immediate and the electricity consumption is very low, it takes a little space although it heats a very wide area. HELIOS INFRARED IRK® is built and developed with the best quality components in accordance to the prevailing to the prevailing legal regulations and certified for safety in use.
  • Page 12 the appliance and understand the associated dangers, provided that the appliance is placed or installed in its normal operating position.  Children between 3 and 8 years old must not plug in the appliance, adjust or clean the appliance and/or carry out user maintenance. ...
  • Page 13 the rating plate at maximum power.  Before carrying out any type of cleaning or maintenance operation, turn the appliance off and turn the main power switch off to disconnect it from the power supply.  Should the appliance be dropped or suffer a heavy blow, have it checked immediately by Star Progetti.
  • Page 14 1.DESCRIZIONE HELIOS TITAN is an extremely versatile heater working with infrared rays.. It can be used in different situations and above all it is a very useful thermal support for your different jobs. Its heat is immediate and the electricity consumption is very low, it takes a little space although it heats a very wide area.
  • Page 15 HELIOS TITAN 3000 WATT IP25 (cod. EHTV2-30) – VERTICAL HELIOS TITAN 4000 WATT IP25 (cod. EHTV2-40) - VERTICAL Adjustable field, for wall or ceiling installation  NO GLASS  Colour: white RAL 9016  3000 or 4000 Watt  220-240V 50/60Hz ...
  • Page 16 2. Never install HELIOS TITAN an inflammable surface or facing an inflammable surface. 3. HELIOS TITAN must be placed at a clear distance (line of vision) of not less than 2.0 metres from objects such as cardboard, fabrics, curtains and windows. If used in workshops and garages where there are inflammable paints, HELIOS TITAN must be located more than metres from the hazard.
  • Page 17 REPLACEMENT OF BULB...
  • Page 18: Chauffauge A Rayons Infrarouges Completement Protege De La Pluie

    CHAUFFAUGE A RAYONS INFRAROUGES COMPLETEMENT PROTEGE DE LA PLUIE HELIOS INFRARED IRK® est un réchauffeur à rayons infrarouges aux multiples usages. Il peut être utilisé dans de nombreuses situations et représente un support calorifique dans toutes vos activités. Sa chaleur est immédiate et sa consommation d’énergie électrique est faible.
  • Page 19  Il convient que les enfants de moins de 3 ans soient tenus à distance s’ils ne sont pas surveillés en permanence.  Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans doivent uniquement allumer/éteindre l’appareil à condition que celui-ci soit posé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et qu’ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant la sécurité...
  • Page 20  L’appareil doit toujours être installé en position horizontale.  L'appareil doit être branché correctement à une installation électrique conforme aux normes en vigueur et être équipé d'un système efficace de mise à la terre. Dans le doute, demander à du personnel professionnellement qualifié...
  • Page 21 Sa chaleur est immédiate et sa consommation d’énergie électrique est faible. Il est peu encombrant mais il chauffe un très grand volume. HELIOS TITAN a été conçu et fabriqué...
  • Page 22: Utilisation

    N’installez jamais HELIOS TITAN sur une surface inflammable. HELIOS TITAN doit être placé à une distance libre (ligne visuelle) supérieure à 2 m des objets comme le carton, les tissus, rideaux, stores, vitraux etc. Si il est placé dans les ateliers ou dans les garages où des vernis inflammables ou combustibles sont présents, TITAN doit être placé...
  • Page 23: Entretien Et Substitution De La Lampe

    HELIOS TITAN a été conçu pour éviter tout accès direct aux éléments chauffants et il doit être maintenu dans sa position pendant l’utilisation de l’appareil de chauffage. e)Le système ne garantit pas une pleine protection aux enfants et aux personnes infirmes.
  • Page 24: Substitution De La Lampe

    SUBSTITUTION DE LA LAMPE...
  • Page 25 TITAN Super Power ELEKTRISCHER INFRAROT HEIZSTRAHLER HELIOS INFRARED IRK® ist ein äußerst vielseitiges Infrarotheizgerät und kann demzufolge in verschiedenen Situationen benutzt werden, insbesondere als wichtiger Wärmesupport am Arbeitsplatz. Seine Wärmeausstrahlung ist sofort nach Einschaltung spürbar, seine Raumbedarf äußerst gering, trotz seiner Auslegung für große Räumlichkeiten. HELIOS INFRARED IRK®...
  • Page 26  Kinder unter 3 Jahren sind vom Gerät fernzuhalten, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.  Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn es in seiner normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert wurde und sie beaufsichtigt werden oder wenn sie bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 27  Das Gerät darf nicht unmittelbar unterhalb von fest angebrachten Steckdosen installiert werden.  Das Gerät muss immer in waagrechter Stellung installiert werden.  Das Gerät muss korrekt an eine den geltenden Bestimmungen entsprechende Elektroanlage mit Erdung angeschlossen werden. Im _Zweifelsfall ist eine genaue Kontrolle durch eine qualifizierte Fachkraft anzufordern.
  • Page 28: Beschreibung

    Wärmequelle bei all Ihren Tätigkeiten. Er spendet sofort angenehme Wärme, verbraucht wenig elektrische Energie und benötigt wenig Platz, ist aber in der Lage, einen sehr großen Bereich zu beheizen. HELIOS TITAN wurde mit fortschrittlicher Technik entwickelt und gebaut und besteht aus hochwertigen Komponenten, die den Vorschriften entsprechen und/oder zum Schutz der Gebrauchssicherheit zertifiziert sind.
  • Page 29 5. POSITIONIERUNG 1. Den Reflektor von HELIOS TITAN bei der Wandmontage in die Richtung der gewünschten Strahlung ausrichten. Normalerweise handelt es sich um eine Neigung von ca. 45° in Bezug auf die Horizontale. HELIOS TITAN niemals auf einer entflammbaren Oberfläche montieren oder auf eine solche ausrichten.
  • Page 30 Boden befestigt wird und muss im Moment der Montage des Geräts von einem Fachtechniker installiert werden. d) Das Schutzsystem von HELIOS TITAN wurde konzipiert, um jeden direkten Zugang zu den Heizelementen zu verhindern und muss während der Verwendung des Heizstrahlers in seiner Position beibehalten werden.
  • Page 31 6. DIE FLACHSTECKER AN DER NEUEN LAMPE ZWEI BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN ANSCHLIESSEN UND DIE SILIKONDICHTUNGEN RAHMENS LÖSEN. ÜBERSTREIFEN. 2. DIE VIER SCHRAUBEN (4) ZUR BEFESTIGUNG DER SEITLICHEN KOPFSTÜCKE DES REFLEKTORS LÖSEN 7. DIE SILIKONDICHTUNGEN IN IHRE URSPRÜNGLICHE AUFNAHME DER BEIDEN FEDERN EINSETZEN. UND SIE DIE BEIDEN KOPFSTÜCKE WIEDER ANBRINGEN 3.
  • Page 32 CALEFACTOR DE RAYOS INFRARROJOS PROTEGIDO CONTRA LA LLUVIA HELIOS INFRARED IRK® es un calefactór de rayos infrarrojos muy versatil. Puede ser utilizado en diferentes situaciones y sobre todo puede ser un util soporte calorico en todas vuestras actividades. Su calor es inmediato y consume poca energia electrica, ocupa poco espacio pero tiene la caracteristica de calentar un espacio muy amplio.
  • Page 33 no están continuamente vigilados.  Los niños de 3 a 8 años únicamente deben encender/apagar el aparato siempre y cuando se haya colocado o instalado en su posición normal de funcionamiento, estén bajo vigilancia y hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato en condiciones de seguridad y comprendan sus peligros. ...
  • Page 34 siguiendo las instrucciones de este folleto. Star Progetti no es responsable de los daños causados a personas, animales o cosas por errores de montaje y/o conexión eléctrica.  En el momento de la instalación hay que prever un interruptor omnipolar con distancia de abertura entre los contactos igual o superior a 3 mm.
  • Page 35 Su calor es inmediato y consume poca energía eléctrica, ocupa poco espacio pero su característica es la de calefaccionar un espacio muy amplio. HELIOS TITAN ha sido diseñado y fabricado con una buena técnica y ensamblado con los mejores componentes, de conformidad con las normas y/o certificados para...
  • Page 36: Rejilla De Protección

    45°. Helios Titan no debe ser instalado inmediatamente por debajo de un toma de corriente. 5. COLOCACIÓN: 1. Regular el reflector de HELIOS TITAN en la dirección del haz requerido con la instalación de pared. Normalmente se trata de una inclinación de aproximadamente 45 grados con respecto al horizonte.
  • Page 37 El sistema de protección de HELIOS TITAN ha sido concebido para evitar cualquier tipo de acceso directo a los elementos de calefacción y debe ser mantenido en su posición durante el uso del calefactor.
  • Page 38: Sustitución De La Bombilla

    SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA...
  • Page 39 HELIOS ELECTRIC INFRARED IRK Titan - Super Power HELIOS INFRARED IRK® это обогреватель на основе действия инфракрасных лучей, обладающий универсальными свойствами. Он может быть использован в различных ситуациях и может выступать дополнительным мощным источником тепла при осуществлении Вами различных видов деятельности. При его включении тепло поступает...
  • Page 40 самостоятельно покинуть помещение, если только они не находятся под постоянным надзором ответственных за них лиц.  Настоящее оборудование может использоваться детьми не младше 8-летнего возраста и старше и лицами с ограниченными физическими, психологическими или умственными возможностями, или лицами, у которых отсутствует необходимый опыт или необходимые знания, при условии...
  • Page 41  Если принято решение выбросить оборудование, отключите выключатель и отсоедините оборудование от электрической сети, разместив вдали от маленьких детей и недееспособных людей. Рекомендуется также отрезать электрический провод, приведя оборудование в невозможное для использования состояние.  Не использовать оборудование в непосредственной близости от ванной, душа...
  • Page 42  В случае падения или получения сильного удара, обеспечьте его безотлагательный контроль в Авторизированном Сервисном центре.  В ходе технических вмешательств не дотрагиваться непосредственно до лампы, а контактировать только с концами терминалов. Лампа перегорает при касании ее голыми руками.  В указанном случае оборудование теряет свою гарантию. ...
  • Page 43 механических частей оборудования. Сохраните настоящую инструкцию. 1. ОПИСАНИЕ HELIOS TITAN – это многофункциональный инфракрасный обогреватель. Он может быть широко использован в различных ситуациях и, в первую очередь, явялется дополнительным надежным тепловым источником в ходе осуществления Вами различных видов деятельности. Его тепло мгновенно, он потребляет минимальное количество электроэнергии, занимает...
  • Page 44 HELIOS TITAN 3000 WATT IP25 (cod. EHTV2-30) – ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОДЕЛЬ HELIOS TITAN 4000 WATT IP25 (cod. EHTV2-40) - ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОДЕЛЬ Ориентируемая модель, устанавливаемая на стену Или потолок. • БЕЗ СТЕКЛА - Запатентованная модель • Цвет: белый RAL 9016 • 3000 Ватт или 4000 Ватт...
  • Page 45 2. Никогда не устанавливайте HELIOS TITAN на воспламеняющуюся поверхность, либо направляя на воспламеняющуюся поверхность. 3. Оборудование HELIOS TITAN должно быть установлено на расстоянии не менее 2,0 м от таких объектов, как картонные коробки, ткани, шторы и подобные им объекты, стекло окон. При расположении обогревателей в...
  • Page 46 1.ОТКРУТИТЕ ВИНТА, КРЕПЛЯЮЩИХ РАМКУ 6.ПОДСОЕДИНИТЕ РАЗЪЕМЫ К ЛАМПЕ И НАТЯНИТЕ ОБОГРЕВАТЕЛЯ НА ЕЕ КОНЦЫ СИЛИКОНОВЫЕ ПРОКЛАДКИ 2. ОТКРУТИТЕ 4 ВИНТА, КРЕПЯЩИХ БОКОВЫЕ ЧАСТИ ПАРАБОЛЫ РЕФЛЕКТОРА И СНИМИТЕ ИХ. 7. КОНЦЫ ЛАМПЫ, ПОКРЫТЫЕ СИЛИКОНОВЫМИ ПРОКЛАДКАМИ, УСТАНОВИТЕ ВНОВЬ В ИЗНАЧАЛЬНОЕ МЕСТО НАХОЖДЕНИЯ, УСТАНОВИВ НА...
  • Page 47: Электрическая Схема

    EHT1 SCHEMA ELETTRICO / DIAGRAM / SCHEMA / SCHALTPLÄNE / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА FISSAGGIO DELLA TERRA  INGRESSO CAVO ALLIMENTAZIONE  EARTH CONNECTION  SUPPLY CABLE INLET  FIXATION DE LA TERRE  ENTRÉE CÂBLE D’ALEMENTATION  ERDUNG  SPEISEKABELEINGANG  ФИКСИРОВАНИЕ...
  • Page 48 EHT2 SCHEMA ELETTRICO / DIAGRAM / SCHEMA / SCHALTPLÄNE / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА CONDUTTORI DEL BULBO  BULB WIRES  CONDUCTEURS DE LA LAMPE  LEITER DER LAMPE  СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ПРОВОДА  CONDUCTORES DE LA BOMBILLA   BULBO  BULB INGRESSO CAVO ...
  • Page 51: Installation Murale - Toujours Placer L'appareil Horizontalement, Comme Indique Sur Le Schema

    EHT1-15 / EHT1-20 INSTALLAZIONE A PARETE POSIZIONARE SEMPRE L'APPARECCHIO IN POSIZIONE ORIZZONTALE RISPETTANDO LE MISURE COME IL DISEGNO INSTALLATION TO WALL - THE HEATER MUST BE PLACED PERFECTLY HORIZONTAL AS PER THE DIAGRAM INSTALLATION MURALE - TOUJOURS PLACER L'APPAREIL HORIZONTALEMENT, COMME INDIQUE SUR LE SCHEMA WANDMONTAGE DEN HEIZSTRAHLER IMMER IN HORIZONTALER POSITION MONTIEREN UND DIE AUF DER ZEICHNUNG ANGEGEBENEN MASSE BEACHTEN...
  • Page 52 HT2-30 / HT2-40 HTV2-30 / HTV2-40 INSTALLAZIONE A PARETE POSIZIONARE SEMPRE L'APPARECCHIO IN POSIZIONE ORIZZONTALE RISPETTANDO LE MISURE COME IL DISEGNO INSTALLATION TO WALL - THE HEATER MUST BE PLACED PERFECTLY HORIZONTAL AS PER THE DIAGRAM INSTALLATION MURALE - TOUJOURS PLACER L'APPAREIL HORIZONTALEMENT, COMME INDIQUE SUR LE SCHEMA WANDMONTAGE DEN HEIZSTRAHLER IMMER IN HORIZONTALER POSITION MONTIEREN UND DIE AUF DER ZEICHNUNG ANGEGEBENEN MASSE BEACHTEN...
  • Page 53 HTV3-45 / HTV3-60 INSTALLAZIONE A PARETE POSIZIONARE SEMPRE L'APPARECCHIO IN POSIZIONE ORIZZONTALE RISPETTANDO LE MISURE COME IL DISEGNO INSTALLATION TO WALL - THE HEATER MUST BE PLACED PERFECTLY HORIZONTAL AS PER THE DIAGRAM INSTALLATION MURALE - TOUJOURS PLACER L'APPAREIL HORIZONTALEMENT, COMME INDIQUE SUR LE SCHEMA WANDMONTAGE DEN HEIZSTRAHLER IMMER IN HORIZONTALER POSITION MONTIEREN UND DIE AUF DER ZEICHNUNG ANGEGEBENEN MASSE BEACHTEN...
  • Page 54: Montage Au Plafond

    POSIZIONAMENTO A SOFFITTO – DISTANZE MINIME DI SICUREZZA CEILING INSTALLATION - MINIMUM DISTANCE POSITIONNEMENT AU PLAFOND- DISTANCE MINIMUM DE SÉCURITÉ POSICIONAMIENTO EN EL TECHO - DISTANCIA MÍNIMA DE SEGURIDAD POSITIONIERUNG DECKEN - MINDESTSICHERHEITSABSTAND РАСПОЛОЖЕНИЕ НА ПОТОЛКЕ - МИНИМАЛЬНО БЕЗОПАСНЫЕ РАССТОЯНИЯ h=50 cm EHT1 EHT2...
  • Page 58 CERTIFICAT DE GARANTIE - LA GARANTIE EXCLUE LA SUBSTITUTION DE LA LAMPE Nos compliments pour l’achat de nos chauffages de terrasse HELIOS INFRARED IRK. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat de l’appareil et elle cesse après la période prescrite. Le ticket d’achat ou autre document, obligatoire fiscalement prouve la date de début de la garantie.
  • Page 59 ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ — ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ЛАМПУ Поздравляем Вас с приобретением наших обогревателей HELIOS INFRARED IRK . Срок действия гарантии – 2 года, начиная с даты покупки оборудования и прекращается по истечении указанного периода. Кассовый чек или другой установленный...
  • Page 60 SEDE CENTRALE/PRODUZIONE – HEADQUARTERS/PRODUCTION: STAR PROGETTI Tecnologie Applicate SpA - Via Pasubio 4/D - 20067 TRIBIANO (MI) - ITALIA Tel +39/02/90639261 Fax +39/02/90639259 info@starprogetti.com www.starprogetti.com STAR PROGETTI FRANCE Sarl - 345, Rue du Bois Bernoux – 71290 CUISERY – France Tel +33 3 85 401 262 Fax +33 3 85 400 691 www.starprogetti.com ed.01/2016...

Table des Matières