Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen-Frommern
Postfach 40 52
72332 Balingen
Mode d'emploi
Balances à plate-forme électroniques
KERN FTC
Version 2.0 01/2007
Tel. 0049 –[0]7433-9933-0
Fax. 0049 –[0]7433-9933-149
e-mail: info@kern-sohn.com
Web: www.kern-sohn.com
FTC-BA-f-0720
ME-Nr.: 22017146

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KERN and SOHN FTC

  • Page 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel. 0049 –[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen-Frommern Fax. 0049 –[0]7433-9933-149 Postfach 40 52 e-mail: info@kern-sohn.com 72332 Balingen Web: www.kern-sohn.com Mode d’emploi Balances à plate-forme électroniques KERN FTC Version 2.0 01/2007 FTC-BA-f-0720 ME-Nr.: 22017146...
  • Page 2 @@@@@...
  • Page 3: Table Des Matières

    FTC-BA-f-0720 Sommaire Sommaire Page Introduction ..................5 Consignes de sécurité ...............5 Description ..................6 Mise en service ................10 Commande ...................13 Mise en service et hors service ............13 Remise à zéro / Correction de zéro ...........13 Pesée simple .................13 Pesée avec tare ................14 Appeler le poids brut ..............15...
  • Page 4 Sommaire FTC-BA-f-0720 Annexe ..................50 Tableaux valeurs Géo ..............50 Exemples de protocoles ..............53 Index ....................54 Mode d’emploi ME-Nr. 22017146 01/07...
  • Page 5: Introduction

    FTC-BA-f-0720 Introduction 1 Introduction Consignes de sécurité ATTENTION! N’utiliser pas la balance dans un environnement à risque d'explosion! Notre assortiment comporte des balances spéciales pour les environnements à risque d'explosion. DANGER! Danger d'électrocution! Avant toute intervention sur l'appareil, tirer la fiche de la prise.
  • Page 6: Description

    Introduction FTC-BA-f-0720 Elimination Lors de l'élimination, respecter les prescriptions en vigueur en matière de protec- tion de l'environnement. Si l'appareil est équipé d'un accu: L'accu contient des métaux lourds et ne peut pour cette raison pas être éliminé avec les déchets normaux.
  • Page 7: Vue D'ensemble

    FTC-BA-f-0720 Introduction 1.2.1 Vue d'ensemble Afficheur Spécifications de la balance Plateau de charge Pieds réglables Touches Raccordement alimen- tation électrique Interface optionnelle Interface RS232 Mode d’emploi ME-Nr. 22017146 01/07...
  • Page 8: Affichage

    Introduction FTC-BA-f-0720 1.2.2 Affichage Auto Affichage 7 segments, 7 positions avec point décimal Interface active Symbole d'affichage de valeurs brutes et nettes Balance active Affichage de la plage de pesée Etat de charge de l'accu; uniquement pour les balances avec accu Unités de poids...
  • Page 9 FTC-BA-f-0720 Introduction 1.2.3 Clavier Fonctions principales Touche Fonction en mode de commande Fonction dans le menu Mettre l'appareil en service et hors ser- Au dernier point de menu -END- vice; annuler Remettre à zéro la balance Page précédente Tarer la balance...
  • Page 10: Mise En Service

    Introduction FTC-BA-f-0720 Mise en service 1.3.1 Sélection ou changement du lieu d'installation Le lieu d'installation correct est déterminant pour la précision des résultats de pesage! Sélectionner un emplacement stable, sans secousses et autant que possible hori- zontal. Le sol doit pouvoir supporter de manière sûre le poids de la balance chargée au maximum.
  • Page 11: Raccorder L'alimentation Électrique

    FTC-BA-f-0720 Introduction 1.3.2 Raccorder l'alimentation électrique ATTENTION! Avant le raccordement au réseau électrique, contrôler si la valeur de tension imprimée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur locale. Ne raccorder en aucun cas l'appareil si la valeur de tension sur la plaque signalé- tique diffère de la tension secteur locale.
  • Page 12 Introduction FTC-BA-f-0720 1.3.4 Vérification Généralités: D´après la directive UE 90/384/CEE, les balances doivent faire l´objet d´un vérification officiel lorsqu´elles sont utilisées tel qu´indiqué ci-dessous (domaine régi par la loi): • Dans le cadre de relations commerciales, lorsque le prix d´une marchandise est déterminé...
  • Page 13: Commande

    FTC-BA-f-0720 Commande 2 Commande Mise en service et hors service Mise en service Appuyer sur La balance effectue un test d'affichage. Lorsque l'affichage de poids apparaît, la balance est prête à fonctionner. Mise hors service Appuyer sur Avant que l'affichage ne s'éteigne, il apparaît brièvement -OFF-.
  • Page 14: Pesée Avec Tare

    Commande FTC-BA-f-0720 Pesée avec tare 2.4.1 Tarage Placer un récipient vide et appuyer sur L'affichage de zéro et le symbole NET apparaissent. La tare reste mémorisée jusqu'à ce qu'elle soit effacée. 2.4.2 Effacer la tare Décharger la balance et appuyer sur Le symbole NET s'éteint, l'affichage de zéro apparaît.
  • Page 15: Appeler Le Poids Brut

    FTC-BA-f-0720 Commande Appeler le poids brut 1. Appuyer sur Le poids brut est affiché pendant 2 secondes. 2. Pendant l'affichage du poids brut, appuyer à nouveau sur Après quelques secondes, la balance revient à l'affichage du poids net. Afficher les valeurs de poids dans une résolution plus élevée Appuyer sur La valeur de poids actuelle est affichée pendant 2 secondes avec une résolution...
  • Page 16: Etablir Un Protocole Des Résultats

    Commande FTC-BA-f-0720 Avec démarrage aut- Condition omatique AVErAGE ->AUtO est sélectionné dans le menu. La marchandise à peser doit peser plus de 5 pas d’affichage de la balance. 1. Placer la marchandise à peser sur la balance. La balance démarre automatiquement le pesage dynamique.
  • Page 17: Nettoyage

    FTC-BA-f-0720 Commande 2.11 Nettoyage ATTENTION! Danger d'électrocution! Avant le nettoyage avec un chiffon humide, tirer la fiche de la prise pour couper l'appareil du secteur. ATTENTION! Lorsque le plateau de la balance est démonté, ne jamais nettoyer la zone en dessous du support de plateau de charge avec un objet dur! La cellule de pesée peut être endommagée.
  • Page 18: Compter

    Compter FTC-BA-f-0720 3 Compter Les balances compactes FTC disposent de fonctions supplémentaires pour le comp- tage de pièces. Les réglages correspondants du menu sont décrits au point 4.4.1. Compter des pièces lors de l'introduction dans un récipient 1. Placer le récipient vide sur la balance et appuyer sur Le récipient est taré, l'affichage de zéro apparaît.
  • Page 19: Compter Les Pièces Contenues D'un Récipient

    FTC-BA-f-0720 Compter Compter les pièces contenues d’un récipient 1. Placer le récipient plein sur la balance et appuyer sur Le récipient est taré, l'affichage de zéro apparaît. 2. Enlever 10 pièces de référence et appuyer sur -ou- Enlever le nombre de pièces indiqué au-dessus de la touche et appuyer sur La balance détermine le poids moyen à...
  • Page 20: Optimisation De Référence

    Compter FTC-BA-f-0720 Optimisation de référence Plus le nombre de pièces de référence est élevé, plus grande est la précision avec laquelle la balance détermine le nombre de pièces. 3.5.1 Optimisation automatique de référence A cet effet, rEF.OPt -> AUtO doit être réglé dans le menu. Le symbole Auto Opt apparaît dans l'affichage.
  • Page 21: Compter Avec Deux Balances

    FTC-BA-f-0720 Compter Compter avec deux balances Pour le comptage de pièces, on peut raccorder une deuxième balance ou plate-forme de pesage, p. ex. une balance au sol pour le comptage de pièces de grandes quan- tités via l'interface analogique de deuxième balance en option.
  • Page 22: Compter Avec Une Balance Auxiliaire

    Compter FTC-BA-f-0720 3.7.3 Compter avec une balance auxiliaire Remarque Cette configuration sert à compter des parts très differentes. Par exemple compter des parts très petites sur une balance, des parts grandes sur l’autre balance. Condition La deuxième balance raccordée est configurée comme balance auxiliaire. La balance ne change pas automatiquement, mais seulement après avoir appuyé...
  • Page 23: Réglages Dans Le Menu

    FTC-BA-f-0720 Réglages dans le menu 4 Réglages dans le menu Dans le menu, il est possible de modifier des réglages de l'appareil et d'activer des fonctions. Ceci permet une adaptation aux besoins individuels de pesée. Le menu comprend 6 points principaux, qui contiennent des points secondaires sup- plémentaires sur plusieurs niveaux.
  • Page 24: Sélectionner Et Régler Les Paramètres

    Réglages dans le menu FTC-BA-f-0720 4.1.2 Sélectionner et régler les paramètres COdE APPLIC tErMINL COMMUNI dIAGNOS SCALE COM 1 COM 2 dISPLAY tArE dEVICE ACCESS rESEt PWr.OFF b.LIGHt SLEEP MOdE PriNtEr PArAMEt rSt. COMX Faire défiler dans un Point suivante: Appuyer sur niveau Point précédente: Appuyer sur...
  • Page 25: Vue D'ensemble

    FTC-BA-f-0720 Réglages dans le menu Vue d'ensemble Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Page SCALE dISPLAY UNIt1 g, kg, oz, lb, t UNIt2 g, kg, oz, lb, t rESOLU UNt.rOLL ON, OFF tArE A-tArE ON, OFF ChAIn.tr...
  • Page 26 Réglages dans le menu FTC-BA-f-0720 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Page COMMUNI COM 1/COM 2 MOdE Print A.Print CONtINU dIALOG CONt.OLd dIAL.OLd dt-b GrOSS ON, OFF tArE ON, OFF ON, OFF dt-G GrOSS...
  • Page 27 FTC-BA-f-0720 Réglages dans le menu Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Page COMMUNI OPtION EtH.NEt IP.AddrS, SUbNEt, GAtEWAY USb tESt IN 1 ... 4 diGitAL OFF, ZErO, tArE, Print, rEF 10, rEF n, SCALE, Unit OUT 1 ...
  • Page 28: Réglages De La Balance (Scale)

    Réglages dans le menu FTC-BA-f-0720 Réglages de la balance (SCALE) 4.3.1 CAL – Calibrer (régler) Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance - conformément au principe phy- sique fondamental de pesée - à...
  • Page 29 FTC-BA-f-0720 Réglages dans le menu petit modèle grand modèle 1.Affichage "Scale": Appuyez sur la touche 2.Affichage "Metrolo": Appuyez sur la touche 3.Affichage "Scale": Appuyez sur la touche 4.Affichage "ramp": Appuyez sur la touche 5.Affichage "SNR": Appuyez sur la touche 6.Affichage "SCAL.bld": Appuyez sur la touche 7.Affichage "GEO"...
  • Page 30: Display - Unité De Pesage Et Précision D'affichage

    Réglages dans le menu FTC-BA-f-0720 Appliquer le poids de calibrage et confirmer avec La balance s'ajuste avec le poids de calibrage posé. A la fin du calibrage, -donE- apparait brievement sur l'ècran et le menu suivant apparait. Retirer les poids d'ajustage du plateau de pesée!
  • Page 31: Restart - Mémorisation Automatique Du Zéro Et De La Tare

    FTC-BA-f-0720 Réglages dans le menu 4.3.5 RESTART – Mémorisation automatique du zéro et de la tare Lorsque la fonction redémarrage est activée, le dernier zéro et la valeur de tare sont ON/OFF mémorisés. Après la mise hors service/en service ou après une interruption de cou- rant, l'appareil poursuit le fonctionnement avec le zéro et la tare mémorisés.
  • Page 32: Réglages D'application (Application)

    Réglages dans le menu FTC-BA-f-0720 Réglages d'application (APPLICATION) 4.4.1 COUNT – Réglages pour la fonction de comptage Adaptation du nombre de pièces de référence VAr-SPL • Le nombre de pièces de référence peut être modifié en mode de commande •...
  • Page 33: Average - Déterminer Une Valeur Moyenne Pour Une Charge Non Stable

    FTC-BA-f-0720 Réglages dans le menu 4.4.2 AVERAGE – Déterminer une valeur moyenne pour une charge non stable Détermination de la valeur moyenne désactivé Détermination de la valeur moyenne avec démarrage automatique du cycle de AUtO pesage Détermination de la valeur moyenne avec démarrage manuel du cycle de pesage MAnuAL 4.4.3...
  • Page 34: Access - Mot De Passe Pour Accès Au Menu Superviseur

    Réglages dans le menu FTC-BA-f-0720 4.5.2 ACCESS – Mot de passe pour accès au menu superviseur Introduction de mot de passe pour l'accès au menu superviseur SUPErVI Invitation à introduire le mot de passe. ENtER.C Introduire le mot de passe et confirmer avec Invitation à...
  • Page 35 FTC-BA-f-0720 Réglages dans le menu Mode continu TOLEDO, transmission du nombre de pièces COnt-Ct Pour raccordement d'un afficheur secondaire (active automatiquement l'alimenta- 2nd.dISP tion en tension 5 V à la broche 9) Transmission des données de la balance de référence (commutation automatique) Transmission des données de la balance de quantité...
  • Page 36 Réglages dans le menu FTC-BA-f-0720 4.6.4 COM1/COM2 -> RESET COM1/RESET COM2 – Réinitialiser l'interface série aux réglages d'usine Interrogation de sécurité SUrE? • Remettre les réglages d'interface au réglage d'usine avec • Avec , ne pas réinitialiser les réglages d'interface 4.6.5...
  • Page 37 FTC-BA-f-0720 Réglages dans le menu Non documenté ANALOG Mode bULK AuXILIA BYPASS 4.6.6 DEF.PRN – Configurer les masques Sélectionner le masque 1 ou le masque 2 tEMPLt1/tEMPLt2 Sélectionner la ligne LINE 1 ... 20 • Ligne non utilisée NOt.USEd •...
  • Page 38: Diagnostic Et Impression Des Réglages De Menu (Diagnos)

    Réglages dans le menu FTC-BA-f-0720 Diagnostic et impression des réglages de menu (DIAGNOS) Tester la balance tESt SC Interne Tester la balance avec le poids de calibrage interne • Pendant le test, -Int CAL- apparaît dans l'affichage. • A la fin du test, au cas idéal il apparaît brièvement*d=0.0g dans l'affichage, puis la balance passe au point de menu suivant KboArd.
  • Page 39: Description D'interface

    5 Description d'interface Instructions d'interface SICS Les balances FTC supportent le jeu d'instructions MT-SICS (METTLER TOLEDO Stan- dard Interface Command Set). Les instructions SICS permettent de configurer, d'inter- roger et de commander la balance depuis un PC. Les instructions SICS sont réparties en différents niveaux.
  • Page 40 Description d'interface FTC-BA-f-0720 Instruction Signification MARCHE/ARRET SIRU Envoyer immédiatement la valeur de poids dans l'unité actuelle et répéter Envoyer immédiatement la valeur de poids dans l'unité actuelle Envoyer la valeur de poids stable et répéter après chaque variation de poids SNRU Envoyer la valeur de poids stable dans l'unité...
  • Page 41: Conditions Pour La Communication Entre La Balance Et Le Pc

    FTC-BA-f-0720 Description d'interface 5.1.2 Conditions pour la communication entre la balance et le PC • La balance doit être connectée avec un câble approprié à l'interface RS232, RS485, USB ou Ethernet d'un PC. • L'interface de la balance doit être réglée sur le mode de fonctionnement "Dialogue", voir point 4.6.1.
  • Page 42: Mode Toledo Continuous

    Description d'interface FTC-BA-f-0720 Mode TOLEDO continuous 5.2.1 Instructions TOLEDO continuous En mode TOLEDO continuous, la balance supporte les instructions d'entrée suivantes: Instruction Signification P <CR><LF> Impression du résultat actuel T <CR><LF> Tarage de la balance Z <CR><LF> Remise à zéro de l'affichage C <CR><LF>...
  • Page 43 FTC-BA-f-0720 Description d'interface Mot d'état A Bit d'état Fonction Sélection Position décimale 0.0X 0.00X 0.000X 0.0000X Pas d'affi- chage Mot d'état B Mot d'état C Fonction/valeur Fonction/valeur Brut/Net: Net = 1 Signe: Négatif = 1 Surcharge = 1 Mouvement = 1...
  • Page 44: Messages D'événement Et D'erreur

    Messages d'événement et d'erreur FTC-BA-f-0720 6 Messages d'événement et d'erreur Erreur Cause Remède • Affichage sombre Rétroéclairage réglé trop sombre Régler le rétroéclairage (b.LIGHt) plus clair • Pas de tension secteur Contrôler le secteur • Appareil mis hors service Mettre l'appareil en service •...
  • Page 45 FTC-BA-f-0720 Messages d'événement et d'erreur Erreur Cause Remède • Poids moyen à la pièce trop fai- Aucun comptage n'est possible sur cette balance avec ce poids moyen à la pièce • Valeur de poids instable lors de Veiller à un environnement calme la formation de la référence...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques Et Accessoires

    Caractéristiques techniques et accessoires FTC-BA-f-0720 7 Caractéristiques techniques et accessoires Caractéristiques techniques 7.1.1 Clé de type Les balances compactes FTC existent en différentes capacités et formes de construc- tion, qui sont reconnaissables dans la désignation de type complète. 7.1.2 Caractéristiques générales • Applications Pesage •...
  • Page 47: Plages De Pesée Et Précision D'affichage

    7.1.3 Plages de pesée et précision d'affichage Les balances compactes FTC avec jauges de contraintes sont livrées dans la configu- ration 2 x 3000 d. Avec les cellules de pesée "Premium" en option, des précisions d'affichage plus élevées sont également possibles sortie d'usine.
  • Page 48: Dimensions

    Caractéristiques techniques et accessoires FTC-BA-f-0720 7.1.4 Dimensions petit – – grand – – petit modèle (dimensions en mm) grand modèle (dimensions en mm) 7.1.5 Poids net Modèle sans accus avec accus avec poids de cali- brage interne (sans accu) petit modèle...
  • Page 49: Affectation Des Connexions D'interface

    FTC-BA-f-0720 Caractéristiques techniques et accessoires 7.1.6 Connexions d'interface Les balances compactes peuvent être équipées de maximum 2 interfaces. Les com- binaisons suivantes sont possibles: COM1 COM2 RS232 – RS232 Ethernet RS232 Interface analogique de deuxième balance 7.1.7 Affectation des connexions d'interface...
  • Page 50: Annexe

    Annexe FTC-BA-f-0720 8 Annexe Tableaux valeurs Géo La valeur Géo indique pour les balances vérifiées par le fabricant pour quel pays ou pour quelle zone géographique la balance est vérifiée. La valeur Géo réglée dans la balance (p. ex. Geo 18) est affichée peu après l’enclenchement ou est indiquée sur une étiquette.
  • Page 51 FTC-BA-f-0720 Annexe Latitude géographique Valeur Géo Pays 57°57' – 64°00' Norvège 64°00' – 71°11' 49°00' – 54°30' Pologne 36°58' – 42°10' Portugal 43°37' – 48°15' Roumanie 47°44' – 49°46' Slovaquie 45°26' – 46°35' Slovénie 36°00' – 43°47' Espagne 55°20' – 62°00' Suède...
  • Page 52 Annexe FTC-BA-f-0720 8.1.2 Valeurs Géo 6000e/7500e OIML Classe III (Hauteur £ 1000 m) Latitude géographique Valeur Géo 00°00' – 12°44' 05°46' – 17°10' 12°44' – 20°45' 17°10' – 23°54' 20°45' – 26°45' 23°54' – 29°25' 26°45' – 31°56' 29°25' – 34°21' 31°56' –...
  • Page 53: Exemples De Protocoles

    FTC-BA-f-0720 Annexe Exemples de protocoles Pesée avec tare Pesée dynamique Impression avec en-tête 0.1085 kg Dyn WT 43.52 kg KERN & Sohn GmbH 0.0145 kg 3.78 kg www.kern-sohn.com 0.0940 kg G = poids brut 0.1085 kg N = poids net 0.0145 kg...
  • Page 54 Index FTC-BA-f-0720 9 Index Affichage ........8 Menu Tare Afficheur........8 Application......32 Automatique ..... 14 Alimentation électrique ..... 11 Commande .......23 Effacer......14 Appeler le poids brut....15 Communication ....34 Tare successive....14 Applications ......46 Diagnostic ......38 Tare successive....... 14 Auxiliary.........
  • Page 55 Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración est´´a de acuerdo con las normas siguientes Italiano Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Electronic Scale: KERN FTC Mark applied EU Directive Standards Approval/Test- certificate N°...
  • Page 56 Notice Certified balances and balances used for legal applications have the EU type approval. The year of the initial verification is shown next to the CE mark. Such balances are verified in the factory and carry the „M“ mark on the actual balance and the packaging. The year of initial verification is shown next to the CE mark.

Table des Matières