Page 1
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 07.08.2018 Poste à souder à l’arc portatif VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 Manuel d’utilisation Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de sécurité. Respectez-les. De par l'évolution constante des produits, des différences peuvent apparaître entre ce manuel et votre article.
Page 2
Règlement concernant l'élimination des déchets DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) Tous les appareils électriques Varan concernés par le règlement relatif aux DEEE sont marqués du symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 PRECAUTIONS DE SECURITE Choc électrique • Régler la mise à la terre selon la norme en vigueur. • Il est interdit de toucher les parties électriques et l'électrode lorsque la peau est nue. • Porter des gants secs ou des vêtements secs.
Page 4
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 DESCRIPTIF DES PRODUITS Le tout nouveau soudeur onduleur MIG/MMA devient de plus en plus l'un des soudeurs onduleurs les plus recherchés dans le monde entier. Il est conçu précisément pour ceux qui veulent des soudures précises d'une marque de confiance ayant une expérience éprouvée en matière d'amélioration, d'uniformité et de fiabilité qui garantit des résultats parfaits à...
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 DESCRIPTIF DE MONTAGE Avec cette unité de soudage multifonction, vous pouvez maintenant profiter des nombreux avantages du soudage MIG et du procédé de soudage à l’arc. La robustesse du soudeur le rend idéal pour votre week-end de bricolage jusqu'à...
Page 7
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 1) Situé à l'extrémité libre du fil habituellement positionné dans un trou sur le bord de la bobine. Retirez l'extrémité du fil du trou et utilisez des coupe-fils tranchants pour enlever tout fil déformé. 2) Articuler le bras de pression et introduire l'extrémité du fil dans le trou à l'extrémité de la gaine.
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 DESCRIPTIF D’UTILISATION Avant de souder, assurez-vous que : - Tous les matériaux et contenants inflammables ont été retirés de la zone de travail. - Il y a une bonne ventilation, en particulier à l'avant et à l'arrière du soudeur.
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 Installation et fonctionnement du soudage à l'arc 1) Enficher le porte-électrode dans "+" et le serrer dans le sens des aiguilles d'une montre. 2) Brancher la pince de mise à la terre dans "-" et serrer dans le sens des aiguilles d'une montre.
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 Note : Ce tableau convient pour le soudage de l'acier doux. Pour les autres matériaux, consulter les matériaux connexes et le procédé de soudage pour référence. - Appuyez sur la gâchette et lorsque l'arc frappe, déplacez lentement la torche dans la direction désirée.
Page 11
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 (5) Vérifier périodiquement si les enveloppes isolantes de tous les câbles sont en bon état. (6) Mettre la machine dans son emballage d'origine dans un endroit sec si elle ne doit pas être utilisée pendant une longue période.
Page 13
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 Dysfonctionnements Causes et solutions Allumer la machine, la LED (1) vérifier si l'interrupteur d'alimentation d'alimentation est éteinte, le est fermé ventilateur ne fonctionne pas, (2) pas de puissance d'entrée et aucune sortie de soudage. (3) vérifier le branchement de l'alimentation électrique...
Page 14
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 D : l'alimentation en fil ne fonctionne pas correctement. 1) La première étape pour vérifier le problème est d'étirer le câble. Il y a un tuyau contenu dans le câble MIG utilisé pour l'alimentation du fil. Dans certains cas, en raison d'un emballage prolongé, le tuyau peut s'être déformé jusqu'à...
Page 15
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 User Manual Please read and understand this manual carefully before the installation and operation of this machine. 1. The contents of this manual may be revised without prior notice. 2. The design and technology adopted in this machine are under patent protection.
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 SAFETY CAUTIONS During the process of welding, there will be possibility of injury, so please take protection during welding operation. Electric shock Set the earth fitting according to applying standard It is forbidden to touch the electric parts and electrode when the skin is naked ...
Page 17
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 MOUNTING THE WELDER With this multifunction welding unit you can now experience many advantages of the MIG welding and ARC welding process. The welder’s robustness makes it ideal for your weekend DIY all the way up to your Industrial welding purpose alike.
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 The wire will emerge from the far end of the torch , then feed the tip onto the wire (make sure the tips is the correct size for the diameter of wire being used ) tighten it and replace the shroud Fitting cylinder mounting bracket .
Page 19
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 Note : Select appropriate wire speed and current (voltage ) according to the nature of material and thickness and the wire diameter. ARC welding installation and operation Plug in electrode holder into “+”, and tighten it clockwise Plug in earth clamp into “-“, and tighten it clockwise Make sure the input power cable is tightly connected to the correct socket of source power.
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 The connection as mentioned above is DCEP connection. Operator can also choose DCEN connection according to the nature of work-piece and electrode rod by connecting electrode holder and earth clamp reversely. (Electrode holder to “-“, earth clamp to “+”) .Generally, DCEP connection is recommended for basic electrode, while no special requirement for acid electrode.
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 OPERATION TIPS • Press the trigger and when the arc strikes , slowly move the torch in the desired direction • If the arc produces a humming sound and a blob forms on the end of the wire, there is insufficient wire speed and it should be increased.
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 • Check the rating plate on welder’s cover for the duty cycle. The welder can be set to deliver different output currents at a duty cycle (written as a percentage). The percentage represents the welding time in a 10 minutes cycle.
Page 24
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 (9) Welding cables : regularly inspect their connections (10) Torch: regularly clean the contact tip and shroud to remove spatter that will eventually disturb the gas flow of wire feeding, spraying the tip and shroud with anti-spatter spray can reduce the buildup of spatter .
Page 25
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 Malfunction Cause and solution Turn on the machine , the (4) check if the power switch is closed power LED is off, the fan (5) no input power doesn’t work ,and no welding (6) check connection of power supply...
Page 26
VAR-MIGMMA160 VAR-MIGMMA200 D: the wire feeding does not work properly. 1) First step to check out the problem is to stretch the cable. There is a hose contained in the MIG cable used to feed wire. In some cases, due to prolonged packing the hose may got deformed to some extend that may affect wire feeding.
Page 27
175, MIG-180, MIG-195, MIG-200, MIG-230, MIG-250, MIG-270, MIG-280, MIG-300, MIG-350 Sold under the brand / Vendu sous la marque : Varan Motors To which this document relates, are in conformity with the following applicable EC directives / Auxquels ce document se rapporte, sont en conformité avec les directives CE...