Page 4
« universel » et « demi-universel » dans les conditions plus exigeantes par rapport aux conditions applicables aux projets antérieurs qui ne sont pas accompagnés d'une telle information. En cas de doutes, veuillez contacter le fabricant ou le vendeur de détail du dispositif. lionelo...
Page 5
Le non-respect du mode d’emploi peut entraîner un accident malheureux. Afin de protéger correctement votre enfant, LO-Sander doit être toujours utilisé et installé de façon décrite dans le présent mode d’emploi. lionelo...
Page 6
ISOFIX dans la voiture (conformément au mode d’emploi du véhicule). Ce siège-auto est destiné aux groupes de masse 0+, I, II et III, conformément à la taille ISOFIX et au groupe de masse, c’est-à-dire pour les enfants pesant entre 0kg et 36kg. lionelo...
Page 7
Des éléments durs et des parties en plastique du dispositif de retenue pour enfants devraient être placés et installés de manière à ce qu’ils ne puissent être piégés par le siège coulissant ou les portes du voiture dans des conditions normales d’utilisation. lionelo...
à 3 points et de crochets ISOFIX avec une sangle de retenue supérieure TOP TETFIER. • Le siège-auto doit être installé conformément aux autocollants ou le mode d’emploi. • Le siège-auto peut être installé vers le sens de la route ou dos de la route. lionelo...
Page 9
• Il convient de s’assurer que toutes les parties du siège-auto sont bien attachées aux éléments fixes non-réglables du véhicule. • Veillez à ce que le bagage ou d’autres objets pouvant entraîner des blessures du corps en cas de collision du véhicule soient bien sécurisés. lionelo...
Page 10
• Il est recommandé d’installer le siège-auto sur la banquette arrière du véhicule. • Il convient d’apprendre les enfants les règles de sécurité, attachez toujours vos ceintures de sécurité pour donner un bon exemple. Respectez toutes les règles de sécurité, même si l’enfant s'est mis à crier. lionelo...
Page 12
ISOFIX, utilisez d e u x g u i d e s e n p l a s t ique intégrés au siège (Fig. 6). Faites glissez les bras de verrouillage dans une fente entre le dossier et l’assise et accrochez son bout au point d’ancrage ISOFIX (Fig. 7). lionelo...
Deux clics signifient la fixation correcte du siège-auto et les indicateurs du système ISOFIX changeront de couleur de rouge à vert. POSSIBILITES D’INSTALLATION Possibilité d’installer le siège-auto dos à la route à l’aide de ceintures toutes seules lionelo...
Page 14
B La fixation au sol du coffre de voiture qui se trouve derrière la banquette arrière. C La fixation sous la banquette de véhicule, il faut rabattre les sièges à plat afin de trouver un crochet. D La fixation à la banquette arrière du véhicule. lionelo...
Page 15
- cela signifie que l’installation de la sangle couvert, cela veut dire que le siège-auto supérieure a été finie avec succès. est mal installé ou installé de façon trop lâche. Il est nécessaire de corriger l’installation. lionelo...
DÉMONTAGE DES CONNECTEURS ISOFIX ET DE LA SANGLE SUPÉRIEURE TOP TETHER Appuyez sur le bouton de réglage de la sangle supérieure et relâchez la sangle. Pressez l’embout élastique sur le crochet de la sangle supérieure et décrochez le crochet de la sangle supérieure.
AJUSTEZ LE SIÈGE-AUTO À L’ENFANT RÉGLAGE DE LA POSITION DU DOSSIER Le siège-auto est équipé d’un réglage d’inclinaison du dossier à 4 niveaux. Utilisez le levier de changement de position sur le front du siège-auto afin de changer la position du dossier. lionelo...
Choisissez la hauteur à laquelle vous voudrez monter le harnais et passez-le dans les fentes appropriées. Passez les deux courroies du harnais du siège-auto dans un connecteur qui se trouve à l'arrière du siège-auto. Terminez le réglage. lionelo...
L’installation pour le groupe 0+ (0-13kg) à l'aide du système ISOFIX Mettez le dossier en position d’inclinaison maximale (4ème position de réglage). Dans cette position du siège-auto, le dossier doit être incliné au maximum. Le siège-auto devrait être lionelo...
Page 20
Tirez le réglage de courroie afin de tendre le harnais du siège-auto. Plus les courroies soient serrées contre le corps de l’enfant, la meilleure sera la protection (Fig. 14-14-d). Le siège-auto doit être mis en position 4 lionelo...
(6), fixez le pince clip de ceinture de sécurité à la partie diagonale de la ceinture. Assurez- vous qu’il est fixé le plus près de la boucle de ceinture de sécurité, mais qu’il ne le touche pas (7). lionelo...
Page 22
Le siège-auto devrait être installé dans le sens de la route. Placez le siège-auto sur le siège de véhicule pour que son dossier adosse au dossier de la banquette. Tirez la ceinture de sécurité. Passez la ceinture de sécurité à l'arrière du dossier lionelo...
Page 23
Après avoir entendu un clic, les courroies seront verrouillées. Assurez-vous que les courroies sont bien verrouillées. Tirez le réglage de courroie afin de tendre le harnais du siège-auto. Plus les courroies soient serrées contre le corps de l’enfant, la meilleure sera la protection (Fig. 14-14d). lionelo...
Page 24
Assurez-vous la ceinture est dans le guide de ceinture et qu’elle n’est pas vrillée. Tendez la ceinture, tout en tirant sa partie thoracique vers l’enrouleur lionelo...
Page 25
de la ceinture de sécurité. Assurez-vous que la sangle thoracique passe par le milieu de la clavicule de l’enfant. Si la ceinture est trop près du cou de l’enfant, il est nécessaire d’ajuster la hauteur de l’appui-tête de nouveau (Fig. 15-15c). Installation pour le Groupe II et III (15-36kg) à...
Page 26
Tirez-la, en retirant toute la courroie d’entrejambes avec la boucle de l’ouverture (Fig. 16- 16e). Afin de monter le harnais à 5 points, effectuez les mêmes opérations dans l’ordre inverse. lionelo...
Laver le châssis à l’aide d’un chiffon humide en utilisant des détergents naturels. Les photos sont à caractère informatif, l’apparence réelle des produits peut varier de celui présentée sur les photos. lionelo...
Conditions de garantie 1. La marque Lionelo ayant son siège à Poznan (61-248) à ul. A. Kręglewskiego 1 garantit l'opération fiable du produit conformément aux conditions techniques et aux conditions d’exploitation décrites dans le mode d’emploi. 2. La garantie est octroyée pour une période de 60 mois à partir de la date de vente.
Page 32
été par exemple une batterie déchargée, le service chargera le consommateur avec le coût d’expertise de 25 PLN HT. 21. La garantie de produit n’exclut pas, ne limite pas et ne suspend pas les www.lionelo.com...
Page 33
droits de l’acheteur résultants de la garantie commerciale. 22. Seulement les produits propres en emballages en carton (d’origine ou de remplacement) sont acceptés à la réclamation.