Publicité

Liens rapides

TR
TR 641 top2
641 0 100
TR 642 top2
642 0 100
TR 644 top2
644 0 100
TR 641 top2 RC
641 0 300
TR 642 top2 RC
642 0 300
TR 644 top2 RC
644 0 300
Notice de montage
et d'utilisation
Horloge programmable digitale avec
programme annuel et astronomique
D GB
F
I
E
NL
D'autres langues sont disponibles au
téléchargement à l'adresse
www.theben.de
µ
4
5
C2
Ext1
Ext2
0
6
C1
C2
C3
C4
E
MENU
C2/C4
16(10)A 250V~
C1/C3
10(10)A 250V~
C1
1
2
µ
TR 644 top2 RC
TR 641 top2 (RC) sans C2, C3, C4, Ext2, Ext3, Ext4 (DATA)
TR 642 top2 (RC) sans C3, C4, Ext3, Ext4 (DATA)
TR 644 top2 sans DATA
309429 02
µ
L
N
6
10
11
12
C4
DATA
Ext3
Ext4
-
+
12
18
24
C1
Antenne top2 RC-DCF
Antenne top2 RC-GPS
C2
C3
OK
C4
2
0,5mm -
L
N
2
110-240V~
2,5mm
50-60Hz
R8a - 30T45
C3
7
3
8
9
µ
N
L
L
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Theben TR 641 top2

  • Page 1 D GB TR 644 top2 RC D’autres langues sont disponibles au TR 641 top2 (RC) sans C2, C3, C4, Ext2, Ext3, Ext4 (DATA) téléchargement à l’adresse TR 642 top2 (RC) sans C3, C4, Ext3, Ext4 (DATA) TR 644 top2 sans DATA...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières MANUEL Consignes de sécurité fondamentales Commutation manuelle et permanente Écran et touches/Principe d'utilisation Raccordement/Montage OPTIONS Aperçu du menu Régler le programme astronomique Première mise en service Module d'extension 4 canaux Programmes d'horaires de commutation Saisie du code PIN ou programmes astronomiques Entrée externe PROGRAMME...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Consignes de sécurité fondamentales AVERTISSEMENT Danger de mort par suite d'électrocution ou d'incendie.  Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage.  Traiter l’interface Data (TBTF) comme la tension réseau ! • L'appareil est prévu pour le montage sur rails DIN (selon EN 60715). •...
  • Page 4: Écran Et Touches/Principe D'utilisation

    µ µ Écran et touches Principe de fonc- DATA Ext1 Ext2 Ext3 Ext4 tionnement Affichage antenne top2 Affichage du programme 1. Lire des lignes de texte RC-DCF ou GPS raccordée Le texte représente une Horaires de commu- question tation programmées Affichage de l'heure µ...
  • Page 5: Raccordement/Montage

    Raccordement/Montage AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d'électrocution !  Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage !  Couper la tension !  Recouvrir ou protéger les pièces sous tension situées à proximité.  Protéger contre toute remise en marche ! Câble 45°...
  • Page 6: Aperçu Du Menu

    Aperçu du menu MENU    PROGRAMME SIMULATION HEURE/DATE HEURE CANAL SÉLECTIONNER CANAL SÉLECTIONNER  PROGRAMME PROGRAMME DÉBUT ANNÉE DATE STANDARD P0 SPECIALE 2010 NOUVEAU 2010 RÈGLE D'ÉTÉ/ DÉBUT MOIS D'HIVER VÉRIFIER-MODIFIER- 2010 NUMÉRO JOUR EFFACER DÉBUT JOUR DE SEMAINE EFFACER 2010 FORMAT DATE...
  • Page 7   MANUEL OPTIONS ASTRO CANAL SÉLECTIONNER PERMANENT ON ENTRÉE EXTERNE PERMANENT OFF COMPTEUR D'HEURES DE FONCTIONNEMENT MANUEL ON LANGUE TEMPO COMMU- REGLAGES USINE TATION TPS COURT VACANCES ACTIVER RETRO- INFO LEPROGRAMME ÉCLAIRAGE SPÉCIAL ALÉATOIRE MODULE D' EXTENSION EM4 * * uniquement pour les appareils RC...
  • Page 8: Première Mise En Service

    Première mise en service FRANÇAIS ÉTÉ/HIVER  Régler la date, l'heure et la règle EUROPE DE L'OUEST FORMAT DATE applicable pour l'heure d'été/d'hiver ÉTÉ/HIVER EUROPE DE ANNÉE L'EST 2010  A ppuyer sur une touche quelconque et ÉTÉ HIVER CANADA 21 01 2010 suivre les instructions affichées à...
  • Page 9: Programmes D'horaires De Commutation Ou Programmes Astronomiques

    Il est possible de programmer et commuter au choix, pour chaque canal, un programme d'horaires de commutation ou un programme astronomique avec les horloges programmables TR 641 top2 (horloge 1 canal), TR 642 top2 (horloge 2 canaux), TR 644 top2 (horloge 4 canaux).
  • Page 10: Programmer À Nouveau Les Horaires De Commutation Dans Le Programme Par Défaut

    Programme d'horaires de commutation Programmer à nouveau les horaires de commutation dans le programme par défaut Exemple : Allumer l'éclairage d'un hall des sports du lundi au vendredi, de 7:30 à 12:00  Appuyer sur MENU. PROGRAMME apparaît.  Valider en appuyant sur OK. CANAL SÉLECTIONNER apparaît. ...
  • Page 11 MENU PROGRAMME CANAL SÉLECTIONNER    PROGRAMME PROGRAMME PROGRAMME EFFACER STANDARD SPÉCIAL 1 SPÉCIAL 2 CANAL 1 TOUT NOUVEAU   HEURE DE IMPULSION CYCLE COMMUTATION MARCHE RÉGLER HEURES  MARCHE 07:30 RÉGLER MINUTES    TOUS LES LUNDI MARDI JOURS...
  • Page 12: Afficher/Modifier/Supprimer L'horaire De Commutation

    Afficher/modifier/supprimer l'horaire de commutation  Appuyer sur MENU. PROGRAMME apparaît. MENU  Valider en appuyant sur OK. PROGRAMME  Valider CANAL 1 en appuyant sur OK. CANAL  Valider PROGRAMME STANDARD SÉLECTIONNER P0 en appuyant sur OK. PROGRAMME STANDARD  Sélectionner à l'aide de ...
  • Page 13: Effacer Tous Les Horaires De Commutation Du Programme Par Défaut

    Effacer tous les horaires de MENU commutation du programme PROGRAMME CANAL par défaut SELECTIONNER PROGRAMME STANDARD  Appuyer sur MENU. PROGRAMME apparaît.   NOUVEAU VERIFIER- EFFACER  Valider en appuyant sur OK. MODIFIER- P0 TOUT EFFACER  Valider CANAL 1 en appuyant sur OK. EFFACER PROGRAMME STANDARD P0 apparaît.
  • Page 14: Programmer La Durée D'impulsion

    Programmer la durée d'impulsion Exemple : Activer les indicatifs de pause le lundi à 8:05 pendant 5 s.  Appuyer sur MENU. PROGRAMME apparaît.  Valider en appuyant sur OK. CANAL SÉLECTIONNER apparaît.  Valider CANAL 1 en appuyant sur OK. PROGRAMME STANDARD P0 apparaît. ...
  • Page 15 MENU PROGRAMME CANAL SÉLECTIONNER PROGRAMME STANDARD NOUVEAU   HEURE DE IMPULSION CYCLE COMMUTATION MARCHE RÉGLER HEURES  MARCHE 8:05  TOUS LES LUNDI RÉGLER JOURS MINUTES  MÉMORISER COPIER MÉMORISER RÉGLER SECONDES MÉMORISÉ AVEC MARDI ENREGISTRÉ DURÉE IMPULSION EN MINUTES DURÉE IMPULSION EN...
  • Page 16: Programmer La Durée De Cycle

    Programmer la durée de cycle Outre les heures de mise en marche et d'arrêt (horaires de commutation) et les impulsions brèves (impulsion), les durées de cycle peuvent également être programmées. La durée d'impulsion (+ pause d'impulsion) est limitée jusqu'à 17 h, 59 min, 59 s •...
  • Page 17: Programme Par Défaut Et Programmes Spéciaux

    Programme par défaut et programmes spéciaux • Le programme par défaut P0 (programme hebdomadaire avec horaires de commutation, durée d'impulsion et de cycle ou programme astronomique) est toujours actif, mais a la priorité la moins importante et peut être remplacé par les programmes spéciaux P1–P16. •...
  • Page 18: Programmes Spéciaux

    – Nouvel an chinois (20 jours avant ... 20 jours après le nouvel an chinois) – Date avec prototype série (date série) : Le début et la fin sont déterminés et le début est répété après un nombre de jours réglables (au plus tard, après 200 jours) –...
  • Page 19 – Date avec prototype série (date série) à partir de novembre 2010, exécuter régulièrement toutes les deux semaines Début le lundi 01.11.2010 à 0:00 ; fin le lundi 08.11.2010 à 0:00, Répéter après 14 jours – Date dépendant du jour de la semaine, etc. chaque mois, à...
  • Page 20 – Les désactivations fixes (par ex. interruption nocturne) et les activations peuvent en outre être saisies comme programme hebdomadaire, afin de supprimer entièrement ou en partie les heures astronomiques. Exemple : le programme par défaut allume l'éclairage de rue en fonction des heures astrono- miques.
  • Page 21: Simulation

    SIMULATION MENU  PROGRAMME SIMULATION La simulation est la consultation d'ensemble spécifique CANAL au canal. Toutes les commutations saisies d'un canal SÉLECTIONNER (programme par défaut et spécial, horaires de commuta- DÉBUT ANNÉE tion, programmes d'impulsion et de cycle) sont affichées 2010 dans l'ordre chronologique de leur exécution.
  • Page 22: Heure/Date

    HEURE/DATE Dans le menu HEURE/DATE, les éléments HEURE, DATE, RÈGLE D'ÉTÉ/D'HIVER, NUMÉRO DU JOUR DE SEMAINE, RÈGLE DE PÂQUES, etc. peuvent être saisis/modifiés dans les sous-menus.  Appuyer sur MENU, sélectionner à l'aide de DATE/HEURE et suivre les indications à l'écran. ...
  • Page 23: Manuel

    MANUEL Dans le menu MANUEL sont exécutées les fonctions de commutation manuelles. Dans le sous-menu MANUEL, MARCHE/ARRÊT PERMANENTS, TEMP COMMUTATION TPS COURT, VACANCES, ALÉATOIRE ainsi que ACTIVER PROGRAMME SPÉCIALE, les commutations manuelles peuvent être activées/programmées.  Appuyer sur MENU, sélectionner à l'aide de MANUEL et suivre les indications à...
  • Page 24: Commutation Manuelle Et Permanente

    Antenne top2 RC-DCF Antenne top2 RC-DCF Antenne top2 RC-DCF 907 0 410 907 0 410 907 0 410 907 0 410 TR 641 top2 RC TR 642 top2 RC TR 644 top2 RC 0,5mm - 0,5mm - 0,5mm - 0,5mm -...
  • Page 25: Options

    OPTIONS Dans le menu OPTIONS, il est possible d'afficher les sous-menus ASTRO, ENTRÉE EXTERNE, COMPTEUR HEURES DE FONCTIONNEMENT, LANGUE, PIN, RÉTRO ÉCLAIRAGE, MODULE D'EXTENSION (uniquement pour les appareils RC), RÉGLAGES D'USINE ainsi que INFO.  Appuyer sur MENU, sélectionner à l'aide de OPTIONS et suivre les indications à...
  • Page 26: Régler Le Programme Astro

    Régler le programme ASTRO MENU OPTIONS ... lorsqu'un programme d'horaires de commutation ASTRO est activé. RÉGLAGES ASTRO  Appuyer sur MENU, sélectionner à l'aide de CANAL SÉLEC- OPTIONS et suivre les indications à l'écran.  TIONNER  Vous êtes alors automatiquement dirigés vers le PROGRAMME COMMUTATION HORAIRES...
  • Page 27 Dans le sous-menu ASTRO OPTIONS il est pos- • MODE ASTRONOMIQUE sible, après avoir réglé un canal sur le program- – Marche le soir, Arrêt le matin Activé au coucher du soleil, désactivé au me astronomique, de consulter ou de modifier lever du soleil (Exemple : éclairage de rue) les heures astronomiques, le décalage, le mode –...
  • Page 28 MENU OPTIONS ASTRO   RÉGLAGES POSITION ASTRO   PAYS COORDONÉES PAYS LATITUDE DEUTSCHLAND NORD VILLE LONGITUDE STUTTGART ENREGISTRÉ ZONE HORAIRE UTC + 1 H ENREGISTRÉ CANAL SÉLEC- TIONNER     HEURES OFFSET MODE ASTRO COMMUTATION ASTRO PROGRAMME HORAIRES OFFSET...
  • Page 29: Module D'extension À 4 Canaux Em 4 Top2

    TOUCHE AU du module EM 4 top2). NIVEAU EM4 MODULE EM 4 ACTIF Saisie du code PIN Le code PIN se règle via le menu dans OPTIONS. Si vous avez oublié le code PIN, contactez le service après-vente de Theben.
  • Page 30: Entrée Externe

    ENTRÉE EXTERNE Pour chaque canal, il est possible de régler une ENTRÉE EXTERNE (cf. figure) avec différentes fonctions.  Appuyer sur MENU, sélectionner à l'aide de ENTRÉE EXTERNE et suivre les indications à  l'écran. Il est possible de sélectionner 3 sous-menus : désactivé, fonction bouton-poussoir, fonction interrupteur –...
  • Page 31 MENU OPTIONS    ASTRO ENTRÉE EXT COMPTEUR HEURES DE FONCTION NE- CANAL SÉLEC- MENT TIONNER   INACTIF BOUTON INTERRUPTEUR POUSSOIR    ENREGISTRÉ MANUEL TEMPORISATION MINUTERIE PERM ON ou PERM.OFF ou COMMUTATION D'ESCALIER PROG SPÉCIAL COURTE ENREGISTRÉ...
  • Page 32: L'antenne Top2

    Recevoir le signal temporel avec l'antenne adaptée top2 RC-DCF ou l'antenne top2 RC-GPS • Utiliser uniquement l'antenne top2 RC-DCF (907 0 410) ou l'antenne top2 RC-GPS (907 0 610) pour l'horloge annuelle. • Il est possible de synchroniser automatiquement l´horloge avec le signal temporel DCF ou GPS en raccordant l'antenne top2 RC-DCF ou GPS.
  • Page 33: Adaptation Au Fuseau Horaire

    REMARQUE  Respecter la polarité lors du raccordement.  Poser un câble séparé pour l'alimentation de l'antenne.  Respecter une longueur de câble maximale de 100 m.  Orienter l'antenne DCF de telle sorte que la LED verte clignote chaque seconde. ...
  • Page 34: Carte Mémoire Obelisk Top2

    Carte mémoire OBELISK top2 Copier OBELISK  HORLOGE Copier le programme de commutation (tous les programmes par défaut et spéciaux) et au choix Utilisation de la carte mémoire (voir figure) tous les réglages de l´horloge (par ex. position, décalage, entrée externe, format de l'heure, etc.) ...
  • Page 35: Module Lan

    Le module LAN EM LAN top2 (649 0 900) permet Adresse du service après-vente d'accéder à distance à l'horloge annuelle par Theben AG le réseau LAN. Les données du logiciel OBELISK Hohenbergstr. 32 top2 (programme de commutation et réglages 72401 Haigerloch de l'appareil) peuvent être lues, importées/expor-...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 641 0 100 641 0 300 642 0 100 642 0 300 644 0 100 644 0 300 Tension de service / Fréquence 110 – 240 V~, -15 %/+10 % , 50 - 60 Hz Consommation propre (typ.) 1,3 W 2,0 W 1,7 W...

Table des Matières