à appliquer une garantie plus étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par l’intermédiaire d’un point de vente agréé par Fluke ou bien si l’acheteur a payé le prix international applicable.
Table des matières Titre Page Introduction ................1 Comment contacter Fluke ............2 Consignes de sécurité ..............3 Données en fréquence radio ............5 Accessoires ................7 Avant de commencer ..............8 Charge de la batterie .............. 9 Socle de chargement double de la batterie ......9 Prise d'alimentation CA sur l'imageur ........
Page 4
Lecture vidéo ..............43 Pointeur laser ..............44 Lampe LED (torche) ............45 Rétro-éclairage ..............45 Système sans fil Fluke Connect™ ........46 Système sans fil CNX™ ............47 Menu Mémoire ................ 48 Consultation de fichiers de données ........48 Suppression de fichiers de données ........
Page 5
Liste des tableaux Tableau Titre Page Symboles ................... 6 Accessoires ................7 Listes des éléments contenus dans le colis ....... 8 Fonctions et commandes ............11 Présentation des commandes ............ 15 Présentation des menus ............. 16 Palettes ..................35 Modes infrarouge et IR-Fusion® par modèle ......36 Liste des figures Figure Titre...
L'adaptateur secteur (fourni) assure une alimentation secteur directe. Les modèles Fluke Ti110, Ti125, TiR110 et TiR125 utilisent le système de mise au point IR-OptiFlex™. Le système IR-OptiFlex™ assure une bonne mise au point de l'imageur à des distances de plus de 122 cm. Il permet également une mise au point manuelle instantanée pour un réglage de précision de l'image en...
Performance Series Thermal Imagers Consignes de sécurité Consignes de sécurité Un message Avertissement identifie les conditions ou pratiques susceptibles de provoquer des blessures, voire la mort. Une mise en garde signale les conditions ou pratiques susceptibles d'endommager l'appareil ou d'entraîner la perte définitive de données.
Page 10
Ces objets présentent un risque de brûlure. • Ne pas démonter la batterie. • Utilisez uniquement les adaptateurs secteurs certifiés Fluke pour recharger la batterie. • Ne pas démonter ni écraser les piles et les blocs de batteries.
Données en fréquence radio Remarques • Toute modification ou altération de la radio sans fil 2,4 GHz non expressément approuvée par Fluke Corporation pourrait annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur. • Cette section ne s'applique pas aux modèles Ti90 et Ti95.
Page 12
centre de traitement des matières dangereuses selon la réglementation locale. Renseignez-vous auprès de votre centre de service agréé Fluke pour obtenir des informations au sujet du recyclage. Cet appareil est conforme aux normes de marquage de la directive DEEE (2002/96/CE). La présence de cette étiquette indique que cet appareil électrique/électronique ne doit pas être mis au rebut...
FLK-TI-SBC3 3440352 adaptateurs TI-CAR CHARGER Adaptateur/chargeur de voiture 12 V 3039779 FLK-TI-VISOR2 Pare-soleil 3996500 FLK-TI-TRIPOD2 Accessoire de montage du trépied 3996517 Introduction aux principes de la BOOK-ITP 3413459 thermographie Carte SD sans fil Fluke Connect™ FC-SD8GB 4463628 (le cas échéant)
Fluke recommande l'utilisation de la carte mémoire SD fournie avec l'imageur. Fluke ne garantit pas l'utilisation ou la fiabilité de cartes mémoire SD de rechange d'une marque ou d'une capacité différente. Pour demander un manuel imprimé, écrivez à Fluke à l'adresse suivante : TPubs@fluke.com.
Performance Series Thermal Imagers Avant de commencer Charge de la batterie Avant d'utiliser l'imageur pour la première fois, veuillez charger la batterie pendant au moins deux heures et demie. L'état de la batterie apparaît sur l'indicateur de charge à cinq segments. Remarque Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Laissez l'imageur connecté au chargeur jusqu'à ce que l'icône d'état de la batterie indique une charge complète. En retirant l’imageur avant l’indication de charge complète, la durée d’autonomie de celui-ci peut être diminuée. Remarque Lorsque la batterie est connectée à...
Performance Series Thermal Imagers Fonctions et commandes Fonctions et commandes Les fonctions et commandes de votre imageur varient en fonction du modèle. Utilisez le tableau 4 comme référence pour savoir de quelles fonctions dispose votre modèle. Tableau 4. Fonctions et commandes gju01.eps Elément Description...
Performance Series Thermal Imagers Mise au point Mise au point Les modèles Ti110, Ti125, TiR110 et TiR125 disposent de la mise au point IR-OptiFlex™. Les modèles Ti90, Ti95, Ti100, Ti105 et TiR105 utilisent un système sans mise au point avec une profondeur de champ importante. Les modèles dotés de la mise au point IR-OptiFlex™...
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Pour utiliser la mise au point IR-OptiFlex™ en mode sans mise au point, alignez le point blanc de la commande de mise au point avec le point blanc du boîtier de l'imageur.
Performance Series Thermal Imagers Utilisation des boutons de commande Utilisation des boutons de commande Les commandes principales se présentent sous la forme de trois boutons de fonction (, et ) et de quatre boutons fléchés (, , et ). Ces boutons permettent de déplacer le curseur dans la structure du menu pour régler les fonctionnalités.
• • • • • • • Pointeur laser (marche/arrêt) • • • • • • Lampe LED (torche) Système sans fil Fluke Connect™ Tous les modèles • • • • • • • Système sans fil CNX™ Echelle de température à sélectionner par Tous les modèles...
Performance Series Thermal Imagers Capture d'images Capture d'images Dirigez l'imageur vers l'objet ou la zone à capturer. Assurez-vous de la netteté de l'objet. Appuyez sur la gâchette principale, puis relâchez-la. Ceci permet de capturer et de « geler » l'image. Pour annuler la capture d'image, appuyez à nouveau sur la gâchette principale ou sur ...
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Annotation vocale La durée d'enregistrement maximale est de 60 secondes pour chaque lecture d'image sur la caméra (varie en fonction du modèle). Pour ajouter un enregistrement vocal (audio) : 1.
Performance Series Thermal Imagers Capture d'images Modification de fichiers de données Avant d’enregistrer un fichier, vous pouvez éditer ou modifier l’image. Pour procéder à la modification : 1. Une fois que vous disposez d'une image dans la mémoire tampon, appuyez sur ...
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Carte mémoire SD Pour éjecter une carte mémoire SD, poussez le bord exposé de la carte, puis relâchez. Elle doit partiellement s'éjecter une fois relâchée. Retirez soigneusement la carte de son logement. Pour utiliser une carte mémoire SD, assurez-vous que le verrou de protection contre l'écriture est ouvert.
Pour plus d'informations sur l'émissivité, rendez-vous sur http://www.fluke.com/emissivity et http://www.fluke.com/emissivityexplanation. Nous vous recommandons de vous familiariser avec ce sujet pour obtenir les mesures de température les plus précises.
Le logiciel SmartView est disponible en téléchargement gratuit pour toutes les caméras infrarouges Fluke et est fourni avec les modèles Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110 et TiR125. Ce logiciel développé pour les imageurs Fluke réunit des fonctionnalités d'analyse d'images, d'organisation des données ®...
Performance Series Thermal Imagers Menus Plage La plage (niveau et intervalle) peut être définie pour un réglage automatique ou manuel. Pour choisir entre des niveaux et intervalles automatiques ou manuels, suivez les étapes ci-dessous : Appuyez sur . Appuyez sur / pour mettre Mesure en surbrillance. Appuyez sur ...
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Basculement rapide entre la plage automatique et la plage manuelle Si vous n'êtes PAS en mode de menu, appuyez sur pendant une demi- seconde pour basculer entre la plage automatique et la plage manuelle. Mise à...
Performance Series Thermal Imagers Menus Gamme complète de l’imageur Niveau Sensibilité gjy02.eps Figure 4. Paramètres de niveau et d'intervalle Intervalle de température en mode manuel En mode manuel, le paramètre de l'intervalle se réduit ou s'élargit dans une palette sélectionnée de la plage de températures, au sein de la plage totale. Voir la figure 4.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Réglage de l’émissivité Les valeurs correctes d'émissivité sont importantes pour l'obtention de mesures de température des plus précises. L'émissivité d'une surface peut avoir une grande influence sur les températures observées par l'imageur. La connaissance de l'émissivité...
Performance Series Thermal Imagers Menus Appuyez sur ou pour afficher le menu. Appuyez sur / pour mettre Régler nombre en surbrillance. Appuyez sur ou pour afficher le menu. Appuyez sur / pour modifier la valeur. Appuyez sur : •...
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Compensation de la température apparente réfléchie La compensation de la température apparente réfléchie est définie dans l'onglet Arrière-plan. Des objets très chauds ou très froids peuvent influencer la précision de la mesure et la température apparente de la cible ou de l'objet visé, notamment si l'émissivité...
Performance Series Thermal Imagers Menus Mode TiR Le mode TiR (sensibilité thermique) exprime la capacité d'une caméra infrarouge à afficher une très bonne image, même si le contraste thermique de la scène est faible. Une caméra avec une bonne sensibilité peut distinguer les objets d'une scène présentant très peu de différence de température entre eux.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Réglage de la transmission/transmittance Lors d'inspections infrarouges à travers des fenêtres perméables aux infrarouges (fenêtres IR), toute l'énergie infrarouge émise par les objets ciblés n'est pas transmise via le matériau optique de la fenêtre. Si le taux de transmission de la fenêtre est connu, vous pouvez le régler sur l'imageur ou ...
Performance Series Thermal Imagers Menus Températures ponctuelles Les températures ponctuelles sont des indicateurs flottants de température qui évoluent à l’écran conformément à la mesure de la température de l’image. Pour activer ou désactiver les indicateurs de points chauds et froids : Appuyez sur .
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Marqueurs ponctuels pouvant être définis par l'utilisateur L'écran propose jusqu'à trois marqueurs ponctuels réglables à température fixe. Ils peuvent être utilisés pour mettre une zone en surbrillance avant l'enregistrement de l'image. Les options disponibles pour la sélection de marqueurs sont Tout - Arrêt, Un marqueur, Deux marqueurs ou Trois marqueurs.
Performance Series Thermal Imagers Menus Zone centrale La fonctionnalité Zone centrale est une zone (un champ) de mesure de la température réglable à centrer sur l'image infrarouge. Sur certains modèles, cette zone (ce champ) s'étend et se réduit à différents niveaux dans l'image infrarouge.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Menu Image Le menu Image commande différentes fonctionnalités utilisées dans la présentation de l'image infrarouge sur l'écran LCD de l'imageur, d'images enregistrées et de fichiers vidéo. Remarque Les données enregistrées au format .is2 ou .is3 peuvent être facilement modifiées dans le logiciel SmartView®.
IR-Fusion® dispose de différents modes selon le modèle. Voir le tableau 8. Le mode de visibilité totale est aussi disponible (la caméra Fluke Ti100 ne dispose pas de la fonction IR-Fusion® et peut uniquement afficher des images entièrement infrarouges).
Performance Series Thermal Imagers Menus Pour définir le mode IR-Fusion : Appuyez sur . Appuyez sur / pour mettre Mesure en surbrillance. Appuyez sur ou pour afficher le menu. Appuyez sur / pour mettre Image en surbrillance. Appuyez sur ou pour afficher le menu. Appuyez sur /...
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Remarque L'imageur ne détecte pas automatiquement le niveau du point de rosée ambiant ou d'une surface. Pour utiliser l'alarme de couleur des basses températures en tant qu'alarme de couleur de point de rosée, la définition et la saisie manuelles de la température du point de rosée de la surface permettront d'obtenir les meilleurs résultats.
Performance Series Thermal Imagers Menus Définition de l'alarme de couleur des basses températures/du point de rosée Pour définir l'alarme de couleur des basses températures/du point de rosée : Dans le menu Alarme de couleur, appuyez sur / pour mettre en surbrillance l'option Réglage alarme bas. Appuyez sur ...
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Présentation graphique à l'écran Les options d'affichage graphique à l'écran sont disponibles dans le menu Affichage. Ces options réunissent Tout afficher, Détails/Echelle, Echelle uniq. et Image uniq. Pour définir l’affichage : Appuyez sur .
Performance Series Thermal Imagers Menus Menu Caméra Le menu Caméra propose des commandes et des options pour les fonctionnalités secondaires de la caméra comme la boussole, la vidéo, le pointeur laser, la torche et le rétro-éclairage. Boussole L'imageur comprend sur l'affichage une boussole à 8 points cardinaux, dont les fonctions peuvent être activées ou désactivées.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Vidéo Les modèles Ti110, Ti125, TiR110 et TiR125 proposent un enregistrement vidéo .avi (avec encodage mpeg) d'un maximum de cinq minutes. Les commandes incluent les fonctions d'arrêt, de retour et d'avance rapides, et de pause/lecture.
Performance Series Thermal Imagers Menus Enregistrement vidéo Pour enregistrer : Appuyez sur la gâchette principale pour lancer l'enregistrement. L'icône r apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran et le graphique de durée d'enregistrement au bas de l'écran affiche le temps restant. Appuyez sur la gâchette principale pour suspendre l'enregistrement.
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Pointeur laser Le pointeur laser est une assistance visuelle décalée par rapport à la caméra infrarouge. Par conséquent, il ne représente pas toujours le centre exact de l'image visible ou infrarouge. Le laser n'apparaît pas sur les images uniquement infrarouges, mais sur les images uniquement visibles ou AutoBlend™.
Performance Series Thermal Imagers Menus Le symbole d'avertissement relatif au laser () apparaît dans la zone d'en-tête de l'écran lorsque le laser est activé et que vous appuyez sur la gâchette secondaire. Lampe LED (torche) La lampe LED éclaire les zones de travail plus sombres. Une fois configurée, appuyez sur la gâchette secondaire pour l'activer.
EquipmentLog™ de l'appareil dans le Fluke Cloud™, et de partager des images avec votre équipe. L'application Fluke Connect™ est compatible avec les appareils iPhone et Android.
Menus Système sans fil CNX™ L'imageur prend en charge le système sans fil Fluke CNX™ (indisponible dans certaines régions). Ce système permet de détecter jusqu'à 10 outils sans fil série 3000 dans un rayon de 20 mètres. Parmi ces 10 appareils, vous pouvez sélectionner 5 outils et afficher leurs mesures en temps réel sur l'écran de...
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Pour modifier la sélection : 14. Appuyez sur / pour mettre le nom de l'outil en surbrillance. 15. Appuyez sur ou pour afficher le menu Modifier. Le menu Modifier vous permet d'afficher les données de mesure et/ou de les enregistrer sur la carte mémoire SD.
Performance Series Thermal Imagers Menus Suppression de fichiers de données Pour supprimer une image de la carte mémoire SD : Appuyez sur . Appuyez sur / pour mettre Mémoire en surbrillance. Appuyez sur ou pour afficher le menu Mémoire. Appuyez sur ...
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Menu Paramètres Le menu Paramètres propose des réglages de préférences utilisateur telles que les unités de mesure de la température, le format des fichiers des données enregistrées, les paramètres d'arrêt automatique, de date, d'heure et de langue.
Page 57
Le format de fichier .is2 peut être envoyé par courrier électronique et ouvert à l'aide du logiciel SmartView®. Ce format offre une souplesse optimale d'utilisation. Veuillez consulter le site Web de Fluke ou contacter Fluke pour découvrir comment télécharger gratuitement le logiciel d’analyse et de création...
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Arrêt automatique L'arrêt automatique peut être activé ou désactivé. Lorsqu'il est activé, l'imageur passe en mode veille au bout de 5 minutes d'inactivité. Après vingt minutes d'inactivité, l'imageur s'éteint. Remarque Lorsque la batterie est connectée à...
Performance Series Thermal Imagers Menus Date Deux formats sont disponibles pour l'affichage de la date : MM/JJ/AA ou JJ/MM/AA. Pour définir la date : Appuyez sur . Appuyez sur / pour mettre Paramètres en surbrillance. Appuyez sur ou pour afficher le menu. Appuyez sur /...
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Heure Pour régler l'heure : Appuyez sur . Appuyez sur / pour mettre Paramètres en surbrillance. Appuyez sur ou pour afficher le menu. Appuyez sur / pour mettre Heure en surbrillance. Appuyez sur ...
Performance Series Thermal Imagers Menus Langue Pour modifier la langue d’affichage à l’écran : Appuyez sur . Appuyez sur / pour mettre Paramètres en surbrillance. Appuyez sur ou pour afficher le menu. Appuyez sur / pour mettre Langue en surbrillance. Appuyez sur ...
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Pour afficher les informations à propos de l'imageur : Appuyez sur . Appuyez sur / pour mettre Paramètres en surbrillance. Appuyez sur ou pour afficher le menu. Appuyez sur /...
• Utiliser toujours l’appareil dans la plage de température spécifiée Attention Ne faites pas brûler l'appareil et/ou la batterie. Consultez le site Web de Fluke pour obtenir des informations au sujet du recyclage.
Logiciel ..............Logiciel complet d'analyse et de ® création de rapports SmartView disponible en téléchargement gratuit www.fluke.com Puissance Batterie ..............Smart Battery Pack lithium-ion rechargeable, avec indicateur de charge à affichage par LED (5 segments). Le bloc de batterie lithium-ion est conforme aux exigences du Manuel d'épreuves et de...
Page 65
Performance Series Thermal Imagers Caractéristiques générales Normes de sécurité CAN/CSA, UL ............. C22.2 N 61010-1, UL STD 61010-1 Union européenne ..........EN61010-1, degré de pollution 2, CAT : néant Compatibilité électromagnétique (IEM, CEM) Etats-Unis ............FCC Chapitre 15 Sous-partie B EN61326-1 ............
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Caractéristiques détaillées Mesures de température Plage de températures (non étalonnées en dessous de -10 °C) Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110 ....... -20 °C à +250 °C Ti125 ............... -20 °C à +350 °C TiR105, TiR110, TiR125 ........
Page 67
Performance Series Thermal Imagers Caractéristiques détaillées Présentation des images Palettes standard Ti90 ..............Acier, bleu-rouge, nuances de gris Ti95 ..............Bleu-rouge, nuances de gris, contraste élevé, métal chaud, acier, orange Ti100 ............... Acier, bleu-rouge, nuances de gris, orange Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 ............
Page 68
Ti90, Ti95, Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Mode d'emploi Annotation vocale ..........Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 Enregistrement vidéo Enregistrement vidéo standard ......Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 Enregistrement vidéo radiométrique ....Ti125, TiR125 Vidéos diffusées en continu (affichage à distance) ..........Ti125, TiR125 Archivage des données et des images Capture d'images, passage en revue, mécanisme d'enregistrement ......