Page 1
Mode d’emploi Large écran à plasma progressif pour services hôteliers TH-37PG9E Numéro de modèle TH-42PG9E L’image qui apparaît ici sur l’écran du téléviseur est une illustration. Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran à plasma vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans l’écran plasma contactez votre revendeur Panasonic. ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les grilles d’aération avec des objets comme journaux, nappes ou rideaux.
Page 5
• Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de causer une électrocution grave. Confi ez tout travail de vérfi cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic. Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran plasma N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à...
Accessoires Accessoires fournis Vérifi ez que vous êtes bien en possession des accessoires et éléments montrés. Mode d’emploi Cordon Colliers serre-câble d’alimentation × 2 La télécommande n’est pas comprise avec les accessoires fournis. En vente séparément. Modèle : EUR7636090R...
Raccordements Raccordement du cordon d’alimentation (reportez-vous à la page 11) – Maintien du cordon d’alimentation B r a n c h e z l e c o r d o n Comment l’accrocher : Comment le décrocher : d’alimentation sur la prise Accrochez-le en appuyant Tirez en enfonçant le de l’élément principal.
• La résolution de l’affi chage est de 640 × 480 points (TH-37PG9E,TH-42PG9E) au maximum lorsque le mode d’aspect est mis sur “4:3”, et de 852 × 480 points (TH-37PG9E,TH-42PG9E) lorsque le mode d’aspect est mis sur “16:9”.
JUST Elargi suivante. SELF Panasonic Auto • Si une commande incorrecte est envoyée par Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran plasma ne répond erreur, cet appareil renvoie la commande “ER401” qu’à la commande PON.
Mise en service, mise hors service Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma. Maintenez soigneusement le cordon d’alimentation fi xé à l’écran à plasma au moyen d’un collier. (reportez-vous à la page 8) Branchement de la fi che du cordon d’alimentation sur une prise secteur Remarque: Les fi...
Commandes de base Capteur de télécommande Touche d’entrée (INPUT) (Sélection de INPUT1, INPUT2, INPUT3 ou PC IN) (reportez- vous à la page 16) INPUT MENU ENTER/ Témoin d’alimentation Réglage du volume Le témoin d’alimentation s’allume alors. Augmentation “+” Réduction “–” du •...
Page 13
Commandes de base La télécommande n’est pas comprise avec les accessoires fournis. En vente séparément. Modèle : EUR7636090R Interrupteur de mode veille L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur d’alimentation (reportez- vous à la page 11). Pour sortir du mode de veille, appuyez sur le bouton ON pour allumer l’image Plasma.
Affi chage des menus sur l’écran Menu “Image” du réglage de l’image Appuyez Vous pouvez également appuyer sur la (reportez-vous à la page 21) sur cette touche MENU de l’appareil. touche pour Image sélectionner. Normaliser Normal Normal Mode Image Contraste INPUT MENU ENTER/...
Page 15
Auto Systéme couleur Auto P-NR Cinema reality P-NR Cinema reality P-NR H-Freq. 33.8 Panasonic Auto (4:3) 4 : 3 H-Freq. 33.8 V-Freq. 60.0 P-NR V-Freq. 60.0 Remarque: Le menu “Signal” affi che des valeurs différentes pour chaque signal d’entrée possible. (reportez-vous à la page 16) Vers la page écran de...
Sélections initiales Sélection du signal d’entrée Sélectionnez les signaux d’entrée à connecter en installant la carte de connexion en option. Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma. Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression: INPUT1 INPUT2 INPUT3...
750 (720) / 60p. 50p, le mode est réglé sur le format “16:9” et il est impossible à changer. • Panasonic Auto ne peut être sélectionné que lors de l’entrée d’un signal vidéo. • Le format de l’image est mis en mémoire pour chaque entrée séparément.
Taille H • Si vous réglez les paramètres Position V/Taille V de l’image dans le mode Position V Panasonic Auto 16:9, le réglage n’est pas mémorisé. Lorsque vous quittez Taille V Phase de ľhorloge le mode, l’aspect de l’écran refl ète un réglage précédent.
Incrustation d’image dans l’image Appuyez plusieurs fois. Chaque pression sur cette touche provoque l’affi chage de l’image principale et de l’image secondaire de la manière illustrée ci-dessous. [Image et image] [Image hors image] [Image dans image] Image principale Image secondaire Image principale Image secondaire Image principale Image secondaire MULTI MULTI...
Advanced PIP (PIP haute performance) Appuyez ici pour affi cher le menu de réglage. Appuyez ici pour sélectionner la “langues OSD”. Appuyez ici et maintenez jusqu’à ce que Options menu (le menu des Options) s’affi che. Appuyez ici pour sélectionner Advanced PIP (le PIP haute performance).
Réglages de l’image Appuyez sur cette touche de la telecommande pour affi cher le menu “Image”. Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de réglage. Réglez l’amplitude en regardant l’image derrière le menu. Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur les touches Image “...
Réglages de l’image Remarques : Poste Effet Réglages • “Couleur” et “Teinte” ne peuvent pas être modifi és pour les signaux Contraste Pour ajuster le contraste de l’image. d’entrée “RVB/PC” et “Digital”. Moins Plus • Vous pouvez changer le niveau Pour choisir le réglage permettant de chaque paramètre (Contraste, de regarder sans fatigue des images...
Réglages des sons Appuyez sur la touche SOUND pour affi cher le menu “Son”. Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour affi cher le menu de réglage. Appuyez sur cette touche pour régler le niveau d’écoute désiré. Grave Émission du signal au Normal...
Zoom numérique Pour obtenir un agrandissement de la portion désignée de l’image affi chée. Affi chez “Operation Guide”. Appuyez sur cette touche pour accéder au Sortir zoom numérique. “Operation Guide” s’affi che. Lors de l’utilisation du zoom numérique, seules les touches suivantes jouent un rôle. [Télécommande] [Appareil] INPUT...
Réglage de l’heure actuelle/Réglage de la minuterie La minuterie permet de mettre en service ou hors service, l’écran plasma. Avant de régler de la minuterie, assurez-vous que l’heure connue de l’écran est correcte Heure de Mise hors tension; le cas échéant, rectifi ez le réglage. Cela fait, mettez de la minuterie en service Tps Mise sous tension ou Heure de mise hors tension.
Réglage de l’heure actuelle/Réglage de la minuterie Réglage de la minuterie Affi chez la page écran de Réglage de la minuterie. Appuyez sur cette touche pour sélectionner Réglage de la minuterie Heure de Mise sous tension ou Heure de mise Heure actuelle 99:99 hors tension.
Économiseur d’écran (pour éviter les images permanentes) Évitez l’affi chage, pendant une longue période, d’une seule et même image, en particulier en mode 4:3. Si l’écran doit demeurer en service, vous devez alors faire usage de l’économiseur d’écran. Appuyez sur cette touche pour accéder à la Configuration page écran de Confi...
Économiseur d’écran (pour éviter les images permanentes) Heure de mise en service de l’économiseur d’écran Après avoir choisi Désignation de l’heure ou Intervalle, le Économiseur d’écran Économiseur d’écran réglage de l’heure (Réglade de la minuterie) devient possible Heure actuelle 99:99 Heure actuelle 99:99 Début...
Économiseur d’écran (pour éviter les images permanentes) Ajustement SP Panneaux N’affi chez pas une image au format 4:3 pendant une longue latéraux période car cela peut causer une image rémanente sur les deux côtés de la zone d’affi chage. Zone Afi...
Réduction de la consommation • Économie d’énergie: Cette fonction réduit la luminosité de l’écran à plasma de manière à diminuer la consommation d’énergie. • Mode d’attente: Cette fonction diminue la consommation d’énergie du microprocesseur quand l’écran est en veille (reportez-vous à la page 11-13); de cette manière la consommation en veille est réduite. •...
Appuyez sur cette touche pour quitter les [ AV ] Signal réglages. Filtre 3D Y/C (NTSC) Auto Systéme couleur Cinema reality Remarque: 4 : 3 Panasonic Auto (4:3) Quand ce réglage est en service, il affecte uniquement les signaux d’entrée NTSC. P-NR...
Panasonic Auto. Pour regarder les images 4:3 au format Élargi, choisissez “Elargi”. Remarque : Panasonic Auto ne fonctionne pas lorsque vous utilisez TY-FB9BD (Carte de connexion BNC pour double vidéo (en option)). Cinema reality / P-NR Cinema reality : Quand cette fonction est en service, l’écran essaie de reproduire une représentation plus naturelle des sources telles que des...
Confi guration pour les signaux d’entrée Sync Sur le menu “Confi guration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d’entrée est Configuration de type RVB. Appuyez sur ces touches pour régler. Signal Sélection entrée en composantes/RVB Étiquette ďentrée Économie ďénergie Arrêt Mode ďattente Arrêt Gestion alimentation Arrêt...
Options Adjustments (Réglages des options) Appuyez ici pour affi cher le menu de réglage (Setup). Appuyez ici pour sélectionner la “langues OSD”. Appuyez ici et maintenez jusqu’à ce que le menu des Options s’affi che. Appuyez ici pour sélectionner le menu choisi. Appuyez ici pour modifi...
Page 35
Options Adjustments (Réglages des options) Options Off-timer function Enable Onscreen display Initial INPUT Initial VOL level Maximum VOL level INPUT lock Studio W/B Advanced PIP Display size Poste Effet Réglages Appuyez sur le bouton pour régler le volume lorsque le téléviseur est allumé. Off: Règle le volume normal.
Page 36
Options Adjustments (Réglages des options) Options Button lock Remocon User level ID select Remote ID Serial ID Poste Effet Réglages MENU&ENTER Off: Il est possible de se servir de tous les boutons au bas de l’appareil principal pour ces opérations. Button lock MENU &...
Réglages d’usine Cette fonction vous permet de rétablir les réglages d’usine de l’appareil. Appuyez pour affi cher le menu “Confi guration”. Appuyez pour sélectionner “Langues OSD”. Appuyez et maintenez la touche enfoncée jusqu’à Configuration ce que le menu SHIPPING s’affi che. Signal Sélection entrée en composantes/RVB Étiquette ďentrée...
Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, identifi ez les symptômes et effectuez les vérifi cations simples indiquées ci-dessous. Symptômes Vérifi cations Image Appareils électriques Interférences Son bruyant Automobiles/motos Lampe fl uorescente Volume Image normale Pas de son (Vérifi ez si la fonction de coupure du son a bien été activée sur la télécommande.) Non branché...