Totalisateurs non réinitialisables (à l’heure de lancement et d’arrêt) : ..........60 5.3.6 Moyennes pondérées des débits remplissage : ................60 5.3.7 Alarmes remplissage en secondes : ....................61 5.3.8 Configuration API, etc........................61 5.3.9 Sécurité ............................61 5.3.10 Caractères spéciaux pour contrôle à l'impression :.................61 ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 2 / 86...
Page 3
8.1.2 Révision MP103 : 3.39993.01......................83 8.1.3 Signaux sur les connecteurs D des cartes MP103................84 8.2 C RS485/422 ........................85 ARTE 8.2.1 Carte RS485/422 : AX4285A ......................85 8.2.2 Carte RS485/422 : PCL-745 S......................86 ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 3 / 86...
Page 4
Ce manuel décrit également l'ordinateur utilisé, les saisies de données et les cartes de contrôle, le logiciel et les erreurs éventuelles et vous donne aussi certaines recommandations. Note : Toutes les spécifications, standard et en option, de l'ALTOSONIC V sont décrites dans ce manuel.
1 CONFIGURATION DU SYSTEME Configuration du matériel L’organigramme ci-dessous inclut toutes les spécifications du matériel de l’ALTOSONIC V concernant les mesures de débit. UFS-V UFC-V UFP-V Entrées Si g naux externes Données Temperature Capteur Corps 5 converti s seurs Configuration de débit...
Le passage en mode manuel est signalé par une alarme. • Impression de tickets pour les fonctions de remplissage telles que les mesures à vide et les mesures continues sur les tuyauteries. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 6 / 86...
Page 7
Fonctions secondaires : • Statistiques • Sauvegarde de l’historique tel que totalisateurs, moyennes et alarmes. • Différentes fonctions d’écran pour le suivi en temps réel. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 7 / 86...
: de service*, standard*, densitomètre* Viscosité : externe* Débitmètre externe : Compteur d'impulsions* Entrées numériques Données d’étalonnage signaux Marche/Arrêt (utilisés par KROHNE), ou d’étalonnage du switch du densitomètre. Réinitialise les volumes et les erreurs. Réinitialise les erreurs. Données traitées en sortie pour l'utilisateur Débit : débit de service, débit standard*, débit massique*...
Masse volumique standard* Masse volumique standard avec une température standard prédéfinie Viscosité extérieure* Viscosité cinématique extérieure, pour affichage et étalonnage * = en option **= seulement utilisé pour étalonnage de l’Altomètre KROHNE ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 9 / 86...
Si le total de contrôle d’un fichier diffère de celui sauvegardé lors de la précédente mise en route dans le fichier CRC_NORM, le programme passe en mode échec. Mode échec : Cause possible : Changement de données dans le fichier Annulation possible seulement par le code pin : 1357 ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 10 / 86...
Après que le mot de passe soit changé, le programme s'arrête automatiquement et un nouveau RC- CHECKSUM doit être créé. Commencer le Program-UFP et faire le nouveau RC-CHECKSUM en employant votre nouveau mot de passe ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 11 / 86...
Cette copie de sauvegarde comporte également une somme de contrôle CRC. Un nouveau fichier n’est créé et une somme de contrôle n’est effectuée que lorsque les fichiers de données ne correspondent pas ou lorsque la somme de contrôle de la sauvegarde affiche une erreur. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 12 / 86...
Erreur d’initialisation. erreurs de configuration d’imprimante. Mot de passe En cas de perte du mot de passe pour une raison Essayer de charger la copie de sauvegarde quelconque (fonction CRC) ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 13 / 86...
Page 14
à ultrasons sont énumérées dans le tableau ci-dessous. • Pour les erreurs d’installation du logiciel de communication, se reporter également au Manuel ModBus ALTOSONIC V. Numéros des erreurs restituées : Erreur Problème Remède N°...
(normalement, dans un délai de 3 minutes dans des conditions normales de flux). Dans ce cas, le message d'alerte s'annule de lui-même. • Mauvaise initialisation du gestionnaire Modbus. Modbus ne sera pas accessible. Dans ce cas, le message d'alerte reste active. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 15 / 86...
Etat pour la Fenêtre spécifique Utilisateur Temps d’Exécution. Fenêtre Etat : Elle affiche : • Le numéro de série : numéro de série affecté par KROHNE Altometer. • Le numéro repère : numéro repère pouvant être défini par l’utilisateur. • Version : numéro de version du logiciel...
On peut également réinitialiser les totalisateurs par signal d’entrée numérique ou par Modbus booléen. TOTALISATEURS NON REINITIALISABLES : • Amont, aval et somme des totalisateurs dans des conditions de service, standard et masse. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 17 / 86...
Origines possibles : - Variations locales de masse volumique dues aux boues, aux mélanges ou aux variations de température - Conduite vide, signaux parasites - Convertisseur défectueux - Sonde défectueuse Contrôles courants : ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 18 / 86...
Page 19
UFP. PROFIL REEL : Sur l’erreur DEBIT GENERAL “panne des canaux1-4”, le profil REEL sert à corriger les canaux comportant des erreurs. Le profil réel est échantillonné à un certain débit. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 19 / 86...
Page 20
Dépassement carte Ad La carte AD n’est pas signalée Régler le problème MA : 21 Ouverture de fichier (pour Erreur d’ouverture du fichier de table API Fichier perdu, message mise à jour) ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 20 / 86...
Page 21
Erreur de fermeture d'un fichier de ticket Fichier ticket non fermé, remplissage probablement du fait qu’il n'a pu être ouvert Se reporter également au Manuel Modbus ALTOSONIC V pour les erreurs de temps d’exécution des transmissions. Erreur n° En cours Problème Conséquence...
L’influence du tourbillon sur le profil a également une incidence sur la correction Reynolds. Les écarts pour le ratio A et B sont donnés. Ils servent à établir le tableau d’étalonnage des tourbillons. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 22 / 86...
Page 23
Les coefficients de correction Ctl (correction de température à 15°C) et Cpl (correction de pression à 1,01325 bar, ou 0 barg). Se reporter au chapitre 4 pour plus amples informations sur la correction du Volume standard ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 23 / 86...
à la valeur de commutation (20% par défaut) pour l’un des canaux ou la vitesse, les corrections sont suspendues. Lorsque tout redevient normal, elles sont de nouveau libérées. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 24 / 86...
: Lecture négative pour les fonctions F4, F5, F6, F7 Note : toute modification apportée dans cette fenêtre à l’aide des touches de fonction n’a aucune incidence sur les mesures normales des débits. La simulation est donc autorisée. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 25 / 86...
: tourbillon (vitesse) vecteur : mesure (vitesse) Dans cet exemple, par rapport à la normale : ch5 plus grand, ch1 plus petit, ch4 plus petit, ch2 plus grand, et ch3 proche de la normale. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 26 / 86...
Cette fenêtre n’apparaît que lorsqu’on active le mode remplissage dans le fichier d’initialisation CLNT0300.dat. La fenêtre ci-dessous ne peut s’afficher que lorsqu’aucun remplissage n’est en cours d’exécution. Pour plus amples informations sur le mode remplissage, voir le chapitre MODE REMPLISSAGE. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 27 / 86...
• En activant le mode Remplissage, il est possible que certaines commandes soit inaccessibles en raison de la configuration du mode remplissage. Se reporter au chapitre MODE REMPLISSAGE pour plus amples informations. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 28 / 86...
DENSITE DE REFERENCE : Lorsque l’option CALCUL est 2 et que la DENSITE DE REFERENCE PAR est entrée manuellement, la masse volumique standard peut être configurée dans les limites du TYPE DE FLUIDE sélectionné. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 29 / 86...
Page 30
Il est également possible de faire la configuration par communication Modbus Pour toute information complémentaire sur les standards API utilisés, etc., voir le chapitre CALCUL DU VOLUME ET DE LA MASSE STANDARD. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 30 / 86...
: Démarrer le test, réinitialiser les totaux et les erreurs sur l’UFP-V et le débitmètre externe. F8 (ou <NEW>) : Installer le NOUVEAU coefficient K et lancer le test comme indiqué à F7 ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 31 / 86...
9.12 alarmHigh =#50 //Alarme haute au-dessus cette valeur[›C] 9.13 Override =#20 //Valeur de forçage par défaut [›C] sur alarme 9.14 Override_code //0=désactiver valeur de forçage, 1=utiliser forçage //2=utiliser forçage de valeur de lot ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 32 / 86...
Page 33
: Si le changement de valeur est activé (F2), diminuer la valeur palier de changement (F3, F4) F7 (ou <SET>) : Régler en passage en override manuel ou la valeur d’entrée mesurée F10 (ou <B>) : Enregistrer la configuration ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 33 / 86...
(F2). F9 (ou <CELL>) : Dérouler les données entrées, il est possible de dérouler : SOLARTRON 1 SOLARTRON 2 SARASOTA 1 SARASOTA 2 F10 (ou <B>) : Enregistrer la configuration ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 34 / 86...
: Faire défiler vers le bas les valeurs à la position du curseur rouge : Déplacer le curseur vers la gauche : Déplacer le curseur vers la droite : Enregistrer la configuration (entrer l’heure souhaitée) ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 35 / 86...
Activer la réinitialisation avec la touche de fonction F2 • Valider la réinitialisation avec la touche de fonction F3 La réinitialisation est également possible à l’aide du signal d’entrée numérique ou du Modbus booléen. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 36 / 86...
Activer la réinitialisation avec la touche de fonction F2 • Valider la réinitialisation avec la touche de fonction F3 La réinitialisation est également possible à l’aide du signal d’entrée numérique ou du Modbus booléen. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 37 / 86...
Confirmer la sortie avec la touche de fonction F5 Pour continuer, utiliser la touche de fonction F1 IMPORTANT : Aucun calcul de débit n’est effectué après avoir quitté le mode mesure !!!!!!!! ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 38 / 86...
Note : L’utilisation de ce mode (SERVICE) n’a aucune incidence sur les mesures ou les calculs de débit Ces fenêtres Service sont particulièrement utiles pour déboguer les erreurs lorsqu’un système ALTOSONIC-V est installé et pour vérifier les signaux AD/DA E/S. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 39 / 86...
Irq 3 : COM 4, Modbus pour RS422/RS485. Irq 4 : COM 3, RS 485 UFC DATA communication. Si l’on considère que le PC est en activité, vérifier d’abord la configuration dans le fichier COMS0300.dat et les connexions. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 40 / 86...
: Compteur de données déjà traitées (Note : basculement normal entre 0 et 1). • Surcharge : Compteur de données sautées du fait d’un manque de temps du système (note : effet cumulatif !). ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 41 / 86...
Débit en pourcentage [-125...+125%] • Etat de ligne (normalement active, panne de transmission inactive) • Etat des données (Nouvelles données, anciennes données (déjà traitées), temps d’immobilisation des anciennes données (alarme de transmission) ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 42 / 86...
Interruption pour toute activité sur le port Com. Toutes les informations affichées dans cette fenêtre sont également disponibles dans des fenêtres plus couramment utilisées, éventuellement sous d’autres formats ou sublimées dans moins de variables. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 43 / 86...
Fonction 5 : Ecrire bobine simple Fonction 6 : Ecrire registre de maintien simple Fonction 8 : Diagnostics Fonction 15 : Ecrire bobine multiple Fonction 16 : Ecrire registre de maintien multiple ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 44 / 86...
Modbus disponibles en adresse et en valeur et pour la vérification des données à la fois au niveau du serveur et de l’UFP par registre de données. Il n’est pas nécessaire de visualiser cette fenêtre dans des conditions normales. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 45 / 86...
Page 46
Modbus disponibles en adresse et en valeur et pour la vérification des données à la fois au niveau du serveur et de l’UFP par registre de données Il n’est pas nécessaire de visualiser cette fenêtre dans des conditions normales ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 46 / 86...
Page 47
Modbus disponibles en adresse et en valeur et pour la vérification des données à la fois au niveau du serveur et de l’UFP par registre de données Il n’est pas nécessaire de visualiser cette fenêtre dans des conditions normales ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 47 / 86...
Modbus disponibles en adresse et en valeur et pour la vérification des données à la fois au niveau du serveur et de l’UFP par registre de données Il n’est pas nécessaire de visualiser cette fenêtre dans des conditions normales ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 48 / 86...
Page suivante à l’aide de la TOUCHE ESPACE Il est plus prudent de toujours utiliser les touches de fonction lors de la visualisation du fichier pour passer à d’autres fenêtres. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 49 / 86...
Ce fichier contient les sommes de contrôle CRC des autres fichiers dans l’ensemble des données. Ainsi, tout changement dans un fichier contenu dans le groupe de fichiers modifie également la somme de contrôle CRC CRC_NORM. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 50 / 86...
AD et la carte MP-103 de l’UFP-V. Les fonctions par carte peuvent être activées/désactivées via les paramètres du logiciel hors-ligne. Configuration carte AD : voir chapitres ACQUISITION DES DONNEES et SORTIE Configuration carte MP103 : voir chapitres ACQUISITION DES DONNEES et SORTIE ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 51 / 86...
: α ρ ρ α : Coefficient de dilatation thermique [1/°C] ρ : Masse volumique pour une température standard de 15 °C [kg/m : Constantes, fonction de la nature du produit. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 52 / 86...
: Coefficient de correction de la pression : Coefficient de compressibilité : Pression de service [bar] de service Règle pratique : La correction par bar est d’environ 0,005% - 0,015% selon les conditions et le produit. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 53 / 86...
La température et la pression dans les conditions du débitmètre externe sont par conséquent mesurées et traitées comme des conditions de service UFS pour calculer volume/masse standard. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 54 / 86...
La température et la pression dans les conditions du débitmètre externe sont par conséquent mesurées et traitées comme des conditions de service UFS pour calculer volume/masse standard. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 55 / 86...
K21A,K21B : Coefficients d’étalonnage, Etalonnage de la masse volumique à 20 °C, 1 barA. Les facteurs de etalonnage peuvent être changé en ligne tandis que le système fonctionne, par le clavier (COMMANDES F9, DENSITO F5) ou par commande de Modbus. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 56 / 86...
: Coefficient d’étalonnage , constante d’étalonnage de bobine [ ] Les facteurs de etalonnage peuvent être changé en ligne tandis que le système fonctionne, par le clavier (COMMANDES F9, DENSITO F5) ou par commande de Modbus. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 57 / 86...
Organisatio en option Pour format nombre de sous de caractères de départ 2=valeur n Adresse Gauche ou spécifique caractères à forme de décimaux Caractère d’arrêt droit imprimer virgule R par défaut décimale ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 58 / 86...
Page 59
Calculation API group mismatch : ~2603R%10.1@ System runtime alarms occurred : ~2604R%10.1@ Realtime Profile out of range : ~2605R%10.1@ Pour les adresses de présentation spécifiques des paramètres, se reporter au paragraphe suivant ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 59 / 86...
516 Remplissage 1 Cpl moyen (0 Bar au densitomètre) 517 Remplissage 1 XL moyen (15°C au test par débitmètre externe) 518 Remplissage 1 Cpl. Moyen (0 Bar au test par débitmètre externe) 519 Remplissage 1 Température moyenne standard ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 60 / 86...
Définir la longueur de page en lignes dans ~3xxx@: xx = 1…127 ~3027@~3087@~3049@ Sélectionner des caractères double de taille ~3027@~3087@~3048@ Annuler des caractères double de taille ~3027@~3071@ Sélectionner une surimpression ~3027@~3072@ Annuler la surimpression ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 61 / 86...
HOUR_INTERVAL. A intervalle 0 pas de tickets automatique, seulement a demande • A partir de MOD_BUS_CONTROL, il est possible d'activer les commandes via Modbus pour le remplissage : -Démarrage du remplissage -Arrêt remplissage -Réinitialisation impression -Validation impression ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 62 / 86...
Le compteur enregistre la Ticket confirmant l’impression progression en pourcentage 0…100 CONFIRMER Prêt à confirmer l’impression, voir l’état de remplissage CONFIRM REINITIALISATION Prêt pour confirmer la commande de réinitialisation sur l’état remplissage RESET. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 63 / 86...
L’opérateur doit veiller au paramétrage API. Il peut changer les paramètres et ENREGISTRER avec F10 ou retourner à REMPLISSAGE avec F1. Si le remplissage est contrôlé par Modbus, cette étape doit être traitée par le système Serveur. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 64 / 86...
Le remplissage peut maintenant être lancé à l’aide de la touche de fonction F10 ou de la commande Modbus si elle est disponible Note : Selon le niveau de sécurité, on ne peut lancer un remplissage que si la condition de flux est nulle ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 65 / 86...
Progression du numéro de ticket de 1 (enregistrée dans le fichier “état remplissage”). • Enregistrement de tous les paramètres possibles (en tant que valeurs) dans le ticket d'un fichier “début remplissage” qui est sécurisé par une somme de contrôle CRC ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 66 / 86...
: Retour à la Fenêtre Principale : Retour à la fenêtre Contrôle Remplissage : Exporter “Ticket à lire“ F4…F7 : Changer le nombre +Ticket à lire+ dans les limites des +Tickets disponibles+ ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 67 / 86...
Page 68
Touches de fonction : : Retour à la Fenêtre Principale. : Retour au Contrôle Remplissage : Défilement vers le haut : Défilement vers le bas : Impression du ticket : Lecture d’un autre ticket ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 68 / 86...
En cas de défaut d’enregistrement du ticket, un message va s’afficher sur l’écran et sur le ticket. Le ticket sera envoyé sur l’imprimante après son enregistrement Dans la page-écran ci-dessus, le remplissage est terminé et l’impression vient d’être lancée. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 69 / 86...
• pendant remplissage: système arrêt‚ pendant remplissage • pendant remplissage: alarmes de mesure peuvent causer un écart > 0,04 % • pendant remplissage: État de sauvegarde du fiche du lot ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 70 / 86...
Le volume du lot en 24 heures à 80% débit : ⋅ ⋅ Volume oces 1200 23040 Pour être à moins de 0,04 avec l'alarme " 1-4 canaux H. S. ⋅ Volume erronn 23040 ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 71 / 86...
(Fichier CLNT0300.dat section 12.3 ) Pour la mesure continue en pipeline le billet automatiquement est imprimé chaque HOUR_INTERVAL, mais si l'intervalle 0 est installé qles billets sont seulement imprimés sur demande (Fichier CLNT0300.dat section 12.4 ) ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 72 / 86...
CRC-CHECKSUMS:UFS35374 UFP04625 DAT53611 TICxxxxx Les alarmes de Température et de Pression de service ont provoqué un écart sur les volumes standard, qui sera supérieur à 0,04%, le remplissage a donc été déclaré non valide. ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 73 / 86...
à jour par le convertisseur est de 40 ms, ce qui signifie que toutes les données sont envoyées sur le processeur de flux. Carte RS 485 de l'UFP Demandes transmises aux convertisseurs UFC 1..5 Réponse des convertisseurs UFC 1..5 Pourcentage débit –125..+125% Temps transmission Etat dépassement Etat panne canal ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 74 / 86...
Faire entrée ‘1’ pour réinitialisation Etalonnage démarrage-signal (en utilisant seulement Faire entrée ‘1’ pour armer, faire ‘0’ pour KROHNE Altometer) activer Etalonnage arrêt-signal (en utilisant seulement KROHNE Faire entrée ‘1’ pour armer, faire ‘0’ pour Altometer) activer • La fonction entrée numérique peut être désactivée/activée dans les fichiers Initialisation : HSET0300.UFP section 3...
//Seuil bas courant en [mA] (min. 0mA) 10.10 curr_high =#20 //Seuil haut courant en [mA] (max. 20mA) 10.11 tau //Constante de temps (moyenne) [sec] 10.12 channel //Canal sur ad812/816 card ch2/5, 99=desactivé ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 77 / 86...
Les signaux peuvent être contrôlés dans la fenêtre de service : E/S. • Le contrôle peut également s’effectuer à l’aide de son programme d’étalonnage (voir Manuel : Etalonnage et Vérification E/S de l’ALTOSONIC-V UFP). ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 79 / 86...
7.9 Out3_max_volt =#10 //Maxscale U [V], étendue=min_volt - 10[V] 7.10 Out3_min_unit //Valeur sortie mini en [unit‚] choisi 7.11 Out3_max_unit =#25 //Valeur sortie maxi en [unit‚] choisi 7.12 Out3_tau //Constante de temps tau [s] ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 80 / 86...
Etalonnage et Vérification E/S de l’ALTOSONIC-V UFP) • Pour plus amples informations sur les messages d’alerte et les alarmes, se reporter au chapitre de la fenêtre Alarme HSET0300.ufp section 4 4.5 AD_Dig_out //Digital inputs disable=0, 1=NO, 2=NC ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 81 / 86...
Ces données sont regroupées par type de données dans des champs de données. • Les données disponibles dans ces champs peuvent être visualisées en temps réel sur l’écran de processeur de débit ALTOSONIC V. Voir chapitre FENETRES UTILISATEUR TEMPS D’EXECUTION. •...
P233, mais avec la précédent carte 486 DX4 100. 8.1.2 Révision MP103 : 3.39993.01 La carte MP103 de la génération actuelle. : Vers le connecteur d’entrée de fréquence con4 (connecté au support d’entrée de fréquence) ALTOSONIC V Manuel d'utilisation page 83 / 86...
: Résistances en série COM3 disponibles. Aucun cavalier installé. : Mode COM4 RS 485 par défaut : Résistances en série COM4 non disponibles, cavaliers installés ***(= paramétrage KROHNE Altometer) NOTE : Le mode RS485 et le mode RS422 pour COM4 (Modbus) diffèrent dans leur configuration par : Cavalier JP5 RS485 ou RS422 Le raccordement extérieur pour RS422 et RS485 au connecteur D...
8.2.2 Carte RS485/422 : PCL-745 S La carte RS485/422 de la génération actuelle Micro-interrupteur ch1*** : COM 3 Adresse 3E8 (paramétrage KROHNE Altometer) Micro-interrupteur ch2*** : COM4 Adresse 2E8 JP1*** : Interrupt. COM3 IRQ4 JP2*** : Interrupt. COM4 IRQ3 JP4*** : Le gestionnaire de transmission active COM3 toujours RTS : Le gestionnaire de transmission active COM4 par défaut RTS...
Page 87
Représentations Afrique du Sud Chine Italie KROHNE Pty. Ltd. KROHNE Measurement Instruments Co. Ltd. KROHNE Italia Srl. Algérie Irlande 163 New Road Room 7E, Yi Dian Mansion Via V. Monti 75 Antilles françaises Israël Halfway House Ext. 13 746 Zhao Jia Bang Road I-20145 Milano Arabie Séoudite...