Winch Installation Guide, Basic Guide to Winching Techniques, Specification and Performance Data, Product Warranty, Replacement Parts List and Hoist Hook Strap other product literature specific to some products. Should any of these be missing, please visit www.warn.com or contact us at the number below. Properly Seat Load in Never Apply Load to...
• Always be aware of possible hot surfaces at winch vehicle. use. Tightly wound rope reduces chances of “binding”, motor, drum or rope during or after winch use. • Never hook back on rope. which can damage the rope. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 83449A2 83449A2...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS SAFE WORKING CONDITIONS This manual provides instructions on how to install your WARN winch system and initial WARNING CAUTION operating instructions. Please read the Basic Guide To Winching Techniques for complete operational instructions for your WARN winch system.
Included Hardware: • (4x) M10x1.5 fl anged locknut 15mm hex Before you begin, you should familiarize yourself with your WARN winch and each of its components: Winch mounting kits are available from your WARN Dealer to satisfy nearly all applications. For •...
Figure 2 Horitontal Feet Down Orientation For synthetic rope models, be sure to fully read Routing the battery cables may require removal the WARN Synthetic Rope Installation Instruction of vehicle facia or body parts. manual for detailed synthetic rope installation instructions.
Never Wind Rope Over Top of Drum. WARN INDUSTRIES, INC. pedal pressure. 12900 S.E. Capps Road, Clackamas 8) When you are convinced the winch rope is...
à la garantie, le guide d’installation du treuil et un guide de l’utilisateur des câbles synthétiques en option. En cas de la charge dans la gorge du charge sur l’extrémité ou document manquant, veuillez nous contacter aux numéros ci-dessous ou visiter notre site www.warn.com. crochet le loquet du crochet Ne jamais enrouler Enrouler le câble sur...
Un câble enroulé de manière on l’utilise de l’intérieur d’un véhicule. d’arbre sur le point d’ancrage. serrée réduit le risque qu’il coince et soit endommagé. • Ne jamais accrocher le câble à lui-même WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 83449A2 83449A2...
MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ CONDITIONS DE TRAVAIL SÛRES Ce manuel contient des consignes d'installation du système de treuil WARN et les instructions AVERTISSEMENT ATTENTION pour la première utilisation. Veuillez consulter le Manuel de base des techniques de treuillage pour des instructions d'utilisation complètes relatives au système de treuil WARN.
Se familiariser avec le treuil • (4x) Contre-écrou M10x1,5 15 mm hexagonal Avant de commencer, vous devez vous familiariser avec votre treuil Warn et chacun de ses composants : Vous trouverez auprès de votre concessionnaire Warn des kits de montage de treuil capables de Coff ret de commande •...
Câble de mise à la terre (noir) Câble d'alimentation (rouge) *(2) M10-1,5 x 40 (fournis à part dans un sachet) Figure 3 Orientation horizontale pieds vers l'avant Figure 4 Schéma électrique WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 83449A2 83449A2...
Registre des concessionnaires : 1-800-910-1122 le câble. Mettre le levier de vitesse en position de stationnement ou en prise, puis couper le ou visitez le site www.warn.com moteur. Descendre du véhicule et inspecter le treuil pour vous assurer que le câble est enroulé...
Características técnicas, Declaración de conformidad, Información sobre la garantía, Guía para la instalación del cabrestante, Guía del del gancho gancho o al seguro usuario del cable sintético (opcional). A falta de cualquiera de estos documentos, contacte con los siguientes números o visite www.warn.com. Nunca enrolle el cable en Enrolle el cable en la...
“dobleces” que puedan dañar el anclaje. operación. cable. • Pase siempre el control remoto a través de una ventana cuando lo utilice en un vehículo. • No enganche nunca el cable sobre sí mismo WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 83449A2 83449A2...
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD CONDICIONES DE TRABAJO SEGURAS Este manual proporciona instrucciones sobre la instalación de su sistema de cabrestante WARN ADVERTENCIA PRECAUCIÓN y las instrucciones de funcionamiento inicial. Lea la Guía básica de técnicas de operación del cabrestante para obtener instrucciones completas de funcionamiento para su sistema de cabrestante WARN.
Page 20
Paso 1 – Montaje del cabrestante Hardware incluido: • (4x) Tuerca embridada hexagonal M10x1.5 Antes de comenzar, debe familiarizarse con el cabrestante WARN y con cada uno de sus componentes: Puede encontrar los kits de montaje para 15mm cabrestantes en su distribuidor de WARN para Paquete de control •...
(negro). ¡ADVERTENCIA! No conecte la masa al chasis del de leer completamente la Guía de instalación del vehículo. cable sintético de WARN para obtener instrucciones (4) tuerca embridada El cableado hasta la batería puede requerir detalladas de instalación del cable sintético.
Page 22
(vehículos automáticos) y apague el vehículo. Esto podría causar daños a la guía. en estas condiciones, puede transferirse movimiento atascamientos y daños al cable del cabrestante. desde el motor del cabrestante. Cuando el embrague WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 83449A2 83449A2...
Enrolle el cable en la parte inferior del tambor. de cable, pare el enrollado. Lentamente, deje de presionar el pedal del freno para aplicar el freno de WARN INDUSTRIES, INC. Nunca enrolle el cable en la parte superior mano. Esto asegurará que no haya carga en el cable del tambor.
In diesem Set finden Sie die folgenden Unterlagen: Grundlegende Richtlinien zur Windentechnik, Technische Daten, Konformitätserklärung, Gewährleistungsinformationen, Windeninstallationsanleitung und eine optionale Anleitung zu synthetischen Seilen. Sollte etwas davon fehlen, setzen Sie sich bitte unter den nachstehend angegebenen Telefonnummern mit uns in Verbindung oder besuchen Sie www.warn.com. Last ordnungsgemäß...
Seil und beim Abspannen fernhalten. Auf rissige, geknickte oder ausgefranste Drähte oder lockere Anschlüsse achten. Beschädigte Komponenten sind vor der Inbetriebnahme auszuwechseln. • Fernsteuerungskabel bei Verwendung im Fahrzeug immer durch Fenster verlegen. • Niemals das Seil an sich selbst einhaken. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 83449A2 83449A2...
Bedienungsanleitung für Ihr WARN Windensystem fi nden Sie in den "Grundlegenden Richtlinien zur Windentechnik". Sicherheit SCHNITTVERLETZUNGS- UND SCHNITTVERLETZUNGS- UND Bei der Installation des WARN Windensystems sind VERBRENNUNGSGEFAHR VERBRENNUNGSGEFAHR alle Installations- und Sicherheitshinweise zu lesen Die Missachtung dieser Anweisungen kann zu und zu beachten.
Seil an einem Ende der Trommel 5. Schalten Sie die Kupplung auf Freilauf. aufwickelt und die Winde beschädigt. * Für Modelle mit Synthetikseil bitte unbedingt die dem Set beiliegende WARN Synthetikseil- 6. Legen Sie die Seilschlaufe manuell durch die Die Verwendung der empfohlenen Schrauben Installationsanleitung vollständig lesen.
ACHTUNG! Die Erdung nicht mit dem Fahrzeugchassis verbinden. Für die Verlegung der Batteriekabel müssen eventuell Für Modelle mit Synthetikseil bitte unbedingt die das Armaturenbrett des Fahrzeuges oder Teile der detaillierte WARN Synthetikseil-Installationsanleitung Karosserie entfernt werden. (4) M10 x 1,5 Bundmutter (2) M10-1,5 x 35 vollständig lesen.
Page 29
(Wenn das der Windentrommel verbunden. Unter Umständen kurzzeitig weit überschreiten. der Motor bald stehen bleibt, kann sich die Winde Windenseil auf der Oberseite abläuft, wurde der wird jetzt schon Kraft vom Windenmotor übertragen. WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 83449A2 83449A2...
Page 30
Kundendienst: 1-800-543-9276 einen Gang einlegen und den Fahrzeugmotor Händlersuchdienst: 1-800-910-1122 abschalten. Aus dem Fahrzeug aussteigen und oder besuchen Sie www.warn.com. überprüfen, ob das Windenseil gleichmäßig auf die Windentrommel aufgewickelt und nicht in einer darunter liegenden Lage eingeklemmt wird. Wenn das Windenseil sich zu verklemmen droht, wieder abspulen und den Vorgang wiederholen.
Page 31
Förvara denna bruksanvisning och andra trycksaker som medföljer denna sats för framtida referens. Dessa trycksaker medföljer denna sats: Grundläggande vinschtekniksguide, Specifikationer, Konformitetsdeklaration, Garantiinformation, Vinschinstallationsguide och en Bruksanvisning för syntetisk lina (tillval). Om någon av dessa saknas, kontakta oss på telefonnumren nedan eller besök www.warn.com. Placera lasten rätt i...
Skadade komponenter måste bytas ut innan vinschen används. löpkedja, löpvajer eller trädstamsskydd på • Dra alltid in fj ärrkontrollens sladd genom fönstret när den förankringsstället. används i fordonet. • Kroka aldrig tillbaka på linan WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 83449A2 83449A2...
ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SÄKRA ARBETSFÖRHÅLLANDEN Den här bruksanvisningen innehåller instruktioner om hur du installerar din WARN- FARA VARNING vinsch och instruktioner för hur du använder den första gången. Läs Grundläggande guide för vinschteknik för fullständig information om hur du använder WARN-vinschen.
Steg 1 – Montera vinschen Hårdvara som ingår: • (4x) M10x1,5 låsmutter med fl änsar 15 mm Innan du börjar skall du bekanta dig med din WARN-vinsch och alla dess delar. Monteringssatser för vinschar som klarar nästan sexkant alla tillämpningar finns tillgängliga hos närmaste Kontrollenhet återförsäljare av WARN-produkter.
överföras du kliver ur fordonet för att inspektera vajern, från vinschmotorn. Då kopplingen är urkopplad står alltid dra åt handbromsen, lägga i en växel (eller, WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES 83449A2 83449A2...
Ta bort kroken från förankringsstället. Linda aldrig vajern över trummans topp. Håll i den medföljande stroppen så att du håller WARN INDUSTRIES, INC. spänning på vajern och drag sakta in vinschen 12900 S.E. Capps Road, Clackamas genom att "pulsa" med "drag in"-kontakten OR, USA 97015-8903, +1 503 722-1200, på...