SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE sage prévU écUrité électriqUe nstallation remière mise en service tilisation éparations n cas de coUpUre de coUrant ise aU rebUt FICHE PRODUIT DESCRIPTION DE L’APPAREIL Ues avant et arrière escription dU bandeaU de commandes INSTALLATION etirer les cales de transport ’...
Page 4
TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES ENTRETIEN ET NETTOYAGE iroir à prodUits et siphon ’ ’ iltre dU tUyaU d arrivée d ’ vacUation de l eaU restante et nettoyage dU filtre de la pompe de vidange ’ ettoyage de la sUrface extérieUre de l appareil amboUr n cas de non Utilisation de la machine...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT LA NOTICE CAR ELLE CONTIENT DES INSTRUCTIONS TRES IMPORTANTES SUR L’INSTALLATION DE L’APPAREIL, SON USAGE ET SON ENTRETIEN. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
• Les tuyaux d’alimentation et de vidange doivent éparations toujours être solidement fermés et conservés • Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier dans un bon état. les caractéristiques de cet appareil. Cela • Raccordez solidement le tuyau de vidange à un représenterait un danger pour vous.
FICHE PRODUIT ésignation aleUr nité Marque Listo Référence du modèle LF 1207-D1 Capacité nominale Nombre de programmes de lavage Départ différé Durée maximum de départ différé Dimensions (L x P x H) 59,7x52,7x84,5 Poids 68,5 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie de 222 kWh par an, sur la base de 200 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à...
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Ue avant et arrière 1. Tiroir à produits 2. Porte 3. Top (dessus du lave-linge) 4. Bandeau de commandes 5. Portillon d’accès au filtre de la pompe de vidange 6. Vis de sécurité 7. Tuyau de vidange 8. Arrivée d’eau pour le cordon d’alimentation en eau 9. Câble d’alimentation escription dU bandeaU de commandes 1. Bac à produits 2.
INSTALLATION etirer les cales de transport Inclinez le lave-linge pour retirer les cales de transport en tirant sur le ruban. ’ ébrider l appareil Important : Les vis de sécurité réservées au transport doivent être enlevées avant de faire fonctionner le lave-linge.
églage des pieds L’appareil doit être mis à niveau et équilibré sur ses pieds afin qu’il fonctionne de façon silencieuse et sans vibration. Procédez pour cela au réglage des pieds. Vous pouvez utiliser un niveau à bulle. N’utilisez aucun outil pour dévisser les contre-écrous : vous pourriez les endommager. (Fig. 4) (Fig. 5) 1. Dévissez manuellement l’écrou de réglage en plastique. (Fig. 4) 2. Effectuez le réglage en tournant les pieds vers le haut ou le bas jusqu’à ce que l’appareil soit à niveau et équilibré. (Fig. 5) 3. Resserrez l’écrou l’écrou en le tournant vers le haut. Important : Ne placez jamais de carton, de cale en bois ou d’élément similaire sous la machine pour compenser les irrégularités de niveau du sol.
’ ’ accordement à l évacUation d Important : Vérifiez que le tuyau de vidange n’est pas plié, tordu, écrasé ou étiré. La crosse du tuyau de vidange peut être placée de deux manières différentes : (Fig. 8) 1. Sur le bord d’un lavabo à l’aide du coude en plastique livré avec l’appareil (Fig. 8) : Dans ce cas, il est nécessaire de veiller à ce que l’extrémité...
PREPARATION POUR LE LAVAGE ri dU linge en fonction des étiqUettes de lavage Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée. Respectez toujours les conseils figurant sur les étiquettes des vêtements. onseils poUr la préparation dU lavage • Videz les poches et enlevez tous les corps étrangers comme les pièces, les stylos à bille et les trombones. • Veillez à...
apacité de charge appropriée Attention : • Ne surchargez pas votre lave-linge au-delà de sa capacité en fonction du type de linge. • Lorsque l’appareil est surchargé, ses performances de lavage diminuent. En outre, des bruits et vibrations peuvent survenir. • Veuillez respecter les charges maximum recommandées pour chaque programme (Cf.
ssoUplissant • N’excédez jamais le repère de niveau « MAX » indiqué dans le compartiment. • Utilisez les proportions recommandées sur l’emballage. Un surdosage de produit assouplissant pourrait occasionner des traces indélébiles sur le linge. • Si l’assouplissant a perdu de sa fluidité, diluez-le avec de l’eau avant de le mettre dans le tiroir à produits. tilisation dU gel et de la lessive soUs forme de pastilles Avant d’utiliser les gels et autres compositions détergentes sous forme de pastilles, lisez attentivement les instructions du fabricant portées sur l’emballage de la lessive et respectez les recommandations de dosage.
UTILISATION ’ llUmer l appareil Pour allumer et éteindre l’appareil, appuyez sur la touche « Départ / Pause ». En appuyant sur cette touche, vous pouvez démarrer le programme sélectionné ou mettre un programme en cours de marche sur pause. Lorsque le programme sélectionné démarre, le témoin lumineux au-dessus de la touche «...
3. Démarrez le programme sélectionné en appuyant sur la touche « Départ / Pause ». • Lorsque vous démarrez le programme en appuyant sur la touche « Départ / Pause », les témoins lumineux s’allumeront, indiquant ainsi que la touche départ/pause est enclenchée et que (Fig.
’ élection de la vitesse d essorage Lorsque vous sélectionnez un programme, la vitesse d’essorage recommandée pour ce programme est sélectionnée par défaut. Pour augmenter ou réduire la vitesse d’essorage : • Tournez une ou plusieurs fois le bouton d’essorage jusqu’à la vitesse d’essorage souhaitée. (Fig. 16) (Fig.
Pour sélectionner cette fonction : 1. Choisissez un programme. 2. Appuyez sur la touche « Rinçage supplémentaire ». Le témoin lumineux de la touche s’allume. Si le témoin lumineux de la touche de fonction clignote, cela signifie que vous ne pouvez pas utiliser la fonction supplémentaire avec le programme qui a été sélectionné. 3. Appuyez sur la touche « Départ / Pause ». Le témoin lumineux de cette touche s’allume et le programme débutera à la fin du temps sélectionné. ode paUse joUter oU retirer dU linge 1.
TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES Transpiration, sang, fruit, vin, chocolat : Les taches disparaissent généralement avec les lessives contenant des éléments biologiques, mais d’autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d’abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l’extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
Moisissure : Les taches de moisissure doivent être nettoyées aussi rapidement que possible. Lavez la tache avec un détergent. Si la tache persiste, tamponnez avec de l’eau oxygénée (proportion de 3%). Rouille : Si le tissu le permet, lavez avec de la lessive. Pour les lainages, placez un linge imbibé d’eau oxygénée sur la tache et repassez en intercalant un linge sec entre le fer et le linge imbibé.
1. Fermez le robinet. 2. Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet et au point de raccordement de l’appareil. (Fig. 20) 3. Retirez le joint et nettoyez soigneusement le joint et le filtre à l’eau du robinet à l’aide d’une petite brosse.
amboUr Attention : Ne laissez pas de pièces métalliques telles que des aiguilles, des agrafes ou des pièces de monnaie à l’intérieur de la machine. Ces pièces entraînent la formation de taches de rouille dans le tambour. Pour éliminer ces taches de rouille : 1. Utilisez un produit sans chlore et suivez les instructions du fabricant de ce produit. 2.
Le robinet est fermé. Ouvrez entièrement robinet d’alimentation en eau. Le tuyau d’arrivée d’eau est plié. Vérifiez le tuyau d’arrivée d’eau. Le filtre d’arrivée d’eau est obstrué. Nettoyez le filtre d’arrivée d’eau. Le lave-linge ne se remplit pas d’eau. La porte est mal fermée ou un Contrôlez et fermez bien la porte. vêtement est coincé dans la porte. Le hublot est mal fermé.
DETECTION DES ERREURS Votre machine est équipée de systèmes de contrôle permanent du processus de lavage qui prendront les précautions nécessaires et vous avertiront en cas de problème. émoins indica ’ odes d erreUr rreUrs probables olUtions ’ teUrs d erreUr Les voyants 1 et hublot...
Page 26
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugé et considéré comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING &...