• If the appliance has a child safety device, we recommend that you activate it. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. www.zanussi.com...
(for sufficient ventila- • Remove all the packaging. tion). • Do not install or use a damaged appliance. • Obey the installation instruction supplied with the appliance. www.zanussi.com...
• Cut off the mains cable and discard it. • Do not let the appliance stay unattended during operation. Product description Lamp 1 2 3 Safety interlock system Control panel Power setting knob Timer knob Door opener Waveguide cover Turntable shaft www.zanussi.com...
If you want to set the timer for less than 2 • For chilled or frozen food, set a longer cook- minutes, first set the timer for more than 2 ing time. minutes and then turn the knob back to the desired time. www.zanussi.com...
Page 7
(e.g. Arcoflam), grill shelf Ceramic , earthenware Heat-resistant plastic up to 200 °C Cardboard, paper Clingfilm Roasting film with microwave safe closure Roasting dishes made of metal, e.g. enamel, cast iron Baking tins, black lacquer or silicon-coated www.zanussi.com...
High 500 W Using the accessories Warning! Refer to the Safety chapters. Never cook food directly on the glass Caution! Do not cook food without the cooking tray. turntable set. Use only the turntable set provided with the appliance. www.zanussi.com...
The power setting and time in the cooking down. tables are guidelines only. They depend Beef Food Power Set- Standing Weight (g) Time (min) Comments ting time (min) Break apart and re- Minced beef Defrost 11 – 14 15 – 20 move defrosted pieces. www.zanussi.com...
Page 10
Turn over after half of the time. Cover with Whole chicken 1125 Defrost 25 – 29 45 – 90 aluminium foil if nee- ded. Divide and change Chicken breasts Defrost 15 – 18 15 – 30 position of the food pieces. www.zanussi.com...
Food Power Set- Standing Weight (g) Time (min) Comments ting time (min) Turn around after half Cheesecake 1 piece Defrost 1 –1:30 of the time. Turn around after half Cake (gateau) 1 piece Defrost 1 –1:30 of the time. www.zanussi.com...
Page 12
Cook covered. Turn Pork joint High 14 – 18 5 – 10 the food over several times during cooking. Cook covered. Turn Bacon joint High 10 – 12 5 – 10 the food over several times during cooking. Poultry www.zanussi.com...
Cook covered. Brussels sprouts High 5 – 6 2 – 3 Stir once during cooking and once af- ter cooking. Cook covered. Stir once during cooking Carrots High 4 – 6 2 – 3 and once after cook- ing. www.zanussi.com...
Page 14
Potatoes in their Cook covered, stir High 15 – 18 2 – 3 jackets halfway through. Cook covered. Stir once during cooking Cabbage High 7 – 9 2 – 3 and once after cook- ing. Frozen Vegetables www.zanussi.com...
Page 15
Chocolate / Medium 3 – 4 2 – 3 Stir halfway through. Chocolate coating Butter Medium 2 – 3 2 – 3 Stir halfway through. Reheating When you reheat packed ready meals always follow the instruction written on the packaging. www.zanussi.com...
4 – 5 Stir halfway through Recipes Breakfast The temperature and baking times in the tables are guidelines only. They depend Omelettes on the recipes, quality and quantity of the in- gredients used. Ingredients: • 15 g melted butter www.zanussi.com...
Page 17
High for 5 – 6 minutes. Stir once. bowl and cook at High for 18 minutes until Then add button mushrooms, bean sprouts, vegetables are tender. Stir 2 – 3 times during mangetout, red pepper, spring onions, water cooking. Blend the soup and serve. www.zanussi.com...
Page 18
• 675 g caster sugar Cook at Medium High for 10 minutes. Method: – Time in the appliance: 22 – 24 minutes in Put the strawberries and lemon juice into a total large bowl. Heat them at High for 6 minutes, www.zanussi.com...
The appliance does not The door is not closed properly. Make sure that nothing blocks the operate. door. The lamp does not oper- The lamp is defective. The lamp has to be replace. ate. www.zanussi.com...
Let is stand in the room tempera- Minimal distances ture and absorb the heat. Dimension Electrical installation Warning! Only a qualified person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the chapter "Safety Information". www.zanussi.com...
Do not dispose pose at your local waste management facility. appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. www.zanussi.com...
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. www.zanussi.com...
être confiée qu'à un professionnel qualifié. • Ne faites pas chauffer de liquides ni d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser. • N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes. www.zanussi.com...
Page 24
• La température des surfaces accessibles peut être élevée pen- dant le fonctionnement de l'appareil. • Le four à micro-ondes ne doit pas être encastré, à moins qu'il n'ait été spécifiquement testé à cet effet. • La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre un mur. www.zanussi.com...
électricien pour joints de la porte. remplacer le câble d'alimentation s'il est en- • Des graisses ou de la nourriture restant dommagé. dans l'appareil peuvent provoquer un incen- die. www.zanussi.com...
Avant la première utilisation • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la Avertissement Reportez-vous aux première fois. chapitres concernant la sécurité. Important Reportez-vous au chapitre Premier nettoyage « Entretien et nettoyage ». • Retirez tous les accessoires de l'appareil. www.zanussi.com...
• Posez l'aliment surgelé sans emballage sur Cuisson : une petite assiette retournée, puis placez un récipient dessous pour recueillir l'eau de dé- • Si possible, cuisinez les aliments en les couvrant avec un ustensile d'une matière congélation. adaptée à l'utilisation au micro-ondes. Ne www.zanussi.com...
Page 28
1) Sans placage/décoration en argent, or, platine ou métal 2) Sans composants en quartz ou en métal ou avec un revêtement contenant du métal 3) Vous devez suivre les instructions du fabricant concernant les températures maximales. X compatible -- non compatible www.zanussi.com...
Vous ne trouvez pas les détails pour la quan- Recherchez un aliment similaire. Diminuez ou rallongez le tité de nourriture préparée. temps de cuisson selon la règle suivante : Double quan- tité = presque le double de tempsMoitié de la quantité = moitié du temps www.zanussi.com...
Page 30
Séparez et retournez Décongéla- la viande. Retirez et Goulash 11 – 14 15 – 20 tion les morceaux décon- gelés Saucisses en tran- Décongéla- Retournez à la moitié 3 – 5 5 – 10 ches tion du temps. Porc www.zanussi.com...
15 – 20 tion couvrez de papier d'aluminium. Décongéla- Séparez et retournez Filets de poisson 12 – 14 15 – 20 tion les morceaux. Décongéla- Séparez et retournez Crevettes 4 – 5 15 – 20 tion les aliments. Produits laitiers www.zanussi.com...
Page 32
Sortez toujours la viande et la volaille froides Huilez ou beurrez légèrement le poisson. du réfrigérateur au moins 30 minutes avant de Pour cuire des légumes, ajoutez 30 à 45 ml les cuire. d'eau froide par tranche de 250 g, sauf si le www.zanussi.com...
Page 33
6 – 10 5 – 10 élevée le poisson plusieurs fois durant la cuisson. Faites chauffer en Maquereau entier Puissance couvrant. Retournez (nettoyé et prépa- 6 – 10 5 – 10 élevée le poisson plusieurs ré) fois durant la cuisson. www.zanussi.com...
2 – 3 élevée fois durant la cuisson, puis une fois après. Coupez-les en lamel- les épaisses. Faites Puissance chauffer en couvrant. Poireaux 4 – 6 2 – 3 élevée Remuez une fois du- rant la cuisson, puis une fois après. www.zanussi.com...
2 – 3 élevée une fois durant la cuisson, puis une fois après. Ajoutez 30 ml d'eau. Faites chauffer en Puissance couvrant. Remuez Brocolis 4 – 6 2 – 3 élevée une fois durant la cuisson, puis une fois après. www.zanussi.com...
Plat Réglage de Durée Temps de re- Poids (g) Commentaires la puissance (min) pos (min) Remuez à la moitié Petits pots pour Puissance 0:50 1 – 2 du temps. Vérifiez la bébés élevée température ! www.zanussi.com...
Page 37
Placez une cuillère 200 ml 2 – 2:30 élevée dans le récipient. Puissance Remuez à la moitié Sauce 200 ml 3 – 4 élevée du temps Puissance Remuez à la moitié Soupe 300 ml 4 – 5 élevée du temps www.zanussi.com...
Soupe de tomate à l'orange dant 2 minutes à puissance moyennement éle- vée, jusqu'à ce que le fromage fonde. Ingrédients : – Temps de cuisson : 22 minutes au total • 25 g de beurre fondu • 1 oignon émincé de taille moyenne www.zanussi.com...
Page 39
• 1 cuillère à soupe de purée de tomate Mélangez le beurre, la farine et le lait. Faites cuire à puissance élevée pendant 4 à 5 minu- • 150 de bouillon de volaille tes. Mélangez pendant 2 minutes, jusqu'à ce • sel et poivre www.zanussi.com...
Faites cuire à puissan- ce élevée pendant 6 minutes, ou jusqu'à ce Entretien et nettoyage Remarques concernant le nettoyage : Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau sa- vonneuse. www.zanussi.com...
Si vous ne trouvez pas de solution au problè- Les informations à fournir au service après- me, veuillez contacter votre revendeur ou le vente figurent sur la plaque signalétique. service après-vente. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : www.zanussi.com...
PE, PS, etc. Jetez les emballages dans les électriques et électroniques. Ne jetez pas les conteneurs de la commune prévus à cet effet. appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. www.zanussi.com...
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Be- trieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, emp- fehlen wir, diese einzuschalten. • Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. www.zanussi.com...
• Die Wartungs- oder Reparaturarbeiten, bei denen die Abde- ckung, die vor der Strahlungsenergie der Mikrowellen schützt, entfernt werden muss, dürfen nur von Fachpersonal durchge- führt werden. • Erwärmen Sie keine Flüssigkeiten oder andere Lebensmittel in geschlossenen Behältern. Sie könnten explodieren. • Verwenden Sie nur mikrowellengeeignete Kochutensilien. www.zanussi.com...
Page 45
Geräts auswirken und zu gefährlichen Situatio- nen führen. • Die Oberflächen des Geräts können während des Betriebs sehr heiß werden. • Die Mikrowelle darf nicht in einem Einbauküchenschrank instal- liert werden, es sei denn, sie wurde in einem Einbauschrank ge- testet. www.zanussi.com...
Elektrofachkraft. Reinigung und Pflege • Wird das Gerät über ein Verlängerungska- Warnung! Es besteht die Gefahr von bel an der Steckdose angeschlossen, stel- Verletzungen, Bränden und Geräteausfall. len Sie sicher, dass das Kabel geerdet ist. www.zanussi.com...
Glasteller und Rollenführung Beim Zubereiten von Speisen verwenden Sie stets das Drehteller-Set. Vor der ersten Inbetriebnahme • Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Ge- Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. brauch. Erste Reinigung • Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät. www.zanussi.com...
Erhitzen zu Rissen im hen. Kochgeschirr führen kann. • Vor der Zubereitung Aluminiumverpackun- • Der Glasteller ist eine Unterlage zum Erhit- gen, Metallbehälter etc. von den Lebensmit- zen von Speisen und Flüssigkeiten. Er ist teln entfernen. wichtiger Bestandteil der Mikrowelle. www.zanussi.com...
Page 49
Bräunungsgeschirr, z. B. Crisp- oder Crunchplatte Fertiggerichte in Verpackungen 1) Ohne Beschichtung/Verzierung aus Silber, Gold, Platin oder Metall 2) Ohne Quarz- oder Metallteile oder metallhaltiger Glasur 3) Die vom Hersteller vorgegebene maximale Temperatur muss unbedingt berücksichtigt werden. X geeignet -- nicht geeignet www.zanussi.com...
Vorsicht! Lebensmittel nicht ohne das steller garen. Drehteller-Set garen. Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät gelieferte Drehteller-Set. Einsetzen des Drehteller-Sets 1. Legen Sie die Rollenführung um die Dreh- spindel. 2. Stellen Sie den Glasteller auf die Rollen- führung. www.zanussi.com...
450 (je 110 Nach der Hälfte der Frikadellen Auftauen 10 – 12 15 – 20 Zeit wenden. Bereits angetaute Stücke teilen und he- Steak Auftauen 5 – 7 10 – 15 rausnehmen. Nach der Hälfte der Zeit wenden. www.zanussi.com...
Page 52
Hähnchenbrust Auftauen 15 – 18 15 – 30 anordnen. Hähnchenbrust- Teilen und Teile neu Auftauen 22 – 25 25 – 30 würfel anordnen. Teilen und Teile neu Hähnchenschlegel Auftauen 18 – 22 15 – 30 anordnen. Fisch und Meeresfrüchte www.zanussi.com...
Page 53
Auftauen 1:30 – 2 1 – 2 Zeit wenden. Nach der Hälfte der Brot, geschnitten Auftauen 3 – 4 1 – 2 Zeit wenden. Nach der Hälfte der Brötchen 4 Brötchen Auftauen 1 –1:30 1 – 2 Zeit wenden. www.zanussi.com...
Page 54
10 – 12 5 – 10 während des Garvor- gangs mehrmals wenden. Geflügel Speise Gewicht Leistungs- Dauer Standzeit Bemerkungen einstellung (Min.) (Min) Abgedeckt garen. Das Lebensmittel Hähnchen, ganz Hoch 16 – 24 5 – 10 während des Garvor- gangs mehrmals wenden. www.zanussi.com...
Page 55
5 – 10 während des Garvor- gangs mehrmals wenden. Gemüse, frisch Speise Gewicht Leistungs- Dauer Standzeit Bemerkungen einstellung (Min.) (Min) Abgedeckt garen. 4 – 6 Beim Garen und nach Brokkoli Hoch 2 – 3 7 – 9 dem Garen einmal umrühren. www.zanussi.com...
Page 56
Abgedeckt ga- Zwiebeln Hoch 4 – 6 2 – 3 ren. Beim Garen und nach dem Garen ein- mal umrühren. Abgedeckt garen. Beim Garen und nach Pfeffer Hoch 5 – 7 2 – 3 dem Garen einmal umrühren. www.zanussi.com...
Page 57
Beim Garen und Mais) nach dem Garen ein- mal umrühren. 15 ml Wasser zuge- ben. Abgedeckt ga- Buntes Gemüse Hoch 6 – 8 2 – 3 ren. Beim Garen und (Chinesische Art) nach dem Garen ein- mal umrühren. www.zanussi.com...
Page 58
2 – 3 4 Tassen 7 –10 Nach der Hälfte der Zeit umrühren. Beim Garen die 1 Tasse 2 – 5 Speise abdecken. Kartoffelpüree Hoch 2 – 3 4 Tassen 8 – 10 Nach der Hälfte der Zeit umrühren. www.zanussi.com...
Omelett wenden und 1 weitere Minute bei • 1 mittlere Zwiebel, gehackt Einstellung "Hoch" weitergaren. • 1 große Karotte – Verweilzeit im Gerät: Insgesamt 4 Minuten • 1 große Kartoffel, gehackt • 800 g Tomaten aus der Dose, gehackt www.zanussi.com...
Page 60
Dann Soße über die Hähnchenbrüste Zutaten: gießen. Mit Salz und Pfeffer würzen. Bei Ein- • 1 Esslöffel Sonnenblumenöl stellung "Hoch" 12 – 14 Minuten lang garen. Die Hähnchenbrüste verlagern und beim Ga- • 2 Esslöffel Sojasauce ren zweimal mit der Soße beträufeln. www.zanussi.com...
Page 61
über die Konfitüre. Der Bindepunkt ist er- reicht, wenn die Oberfläche dabei Falten auf- wirft. Hackfleisch, pikant – Verweilzeit im Gerät: Insgesamt 37 – 43 Mi- Zutaten: nuten • 1 kleine Zwiebel, gehackt • 1 Knoblauchzehe, zerdrückt • 1 Teelöffel Öl www.zanussi.com...
Sicherung überprüfen. Falls die Si- überhaupt nicht. hat ausgelöst. cherung öfter als einmal auslöst, wenden Sie sich an eine Elektrofach- kraft. Das Gerät funktioniert Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Vergewissern Sie sich, dass die Tür überhaupt nicht. nicht blockiert ist. www.zanussi.com...
• Das Gerät vor Dampf, heißer Luft oder stecker geliefert. Wasserspritzern schützen. Vorsicht! Die Mindesteinbauhöhe • Wird das Gerät bei kaltem Wetter transpor- beträgt 85 cm. tiert, schalten Sie es nicht sofort nach der Montage ein. Warten Sie, bis es seine Tem- www.zanussi.com...
Gesundheitsschutz elektrische und das Verpackungsmaterial über die dafür vor- elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte gesehenen Behälter Ihres Abfallentsorgungs- mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. unternehmens. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. www.zanussi.com...