Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ES
Horno Microondas Manual del usuario
P
Forno microondas
GB Microwave Oven Owner's Manual
FR Four à micro-ondes Manuel D'utilisation
Manual do utente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cata MFA 1020 DGX

  • Page 1 Horno Microondas Manual del usuario Forno microondas Manual do utente GB Microwave Oven Owner's Manual FR Four à micro-ondes Manuel D'utilisation...
  • Page 2: Horno Microondas

    Horno microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: MFA 1020 DGX Lea las instrucciones detenidamente antes de utilizar el horno microondas y guárdelas en un lugar seguro. Si sigue las instrucciones, disfrutará de su horno durante mucho más tiempo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR...
  • Page 3 Si el aparato no se conserva en buen estado de limpieza, es posible que la superficie se deteriore, lo que podría reducir a la vida útil del aparato y producir situaciones de riesgo. Especificaciones MFA 1020 DGX Modelo: 230 V~50 Hz Tensión nominal:...
  • Page 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica, lesiones o exposición excesiva a la energía de microondas al utilizar el aparato, siga las precauciones básicas, que incluyen: 1. Advertencia: los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes sellados ya que pueden explotar.
  • Page 5 15. Este aparato se ha diseñado para utilizarse en aplicaciones domésticas y simila- res, como las que se indican a continuación: - Zonas de cocina para empleados en tiendas, ofi cinas y otros entornos laborales. - Clientes de hoteles, hostales y otros entornos de tipo residencial. - Casas rurales.
  • Page 6 el caso de hornos que cuenten con una función para usar una sonda de tempera- tura). 31. ADVERTENCIA: el aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Deben tomarse precauciones para no tocar los elementos calientes. Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados a menos que estén bajo supervi- sión permanente.
  • Page 7 Para reducir el riesgo de lesiones personales con la instalación de puesta a tierra PELIGRO LIMPIEZA Riesgo de descarga eléctrica Asegúrese de desenchufar el aparato de la corriente eléctrica. Tocar algunos componentes internos 1. Limpie el interior del horno con un puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Page 8 UTENSILIOS Lea las instrucciones de “Materiales que puede utilizar en el horno microondas o que debe evitar introducir en él”. Hay algunos utensilios no metálicos cuyo uso en el microondas no es seguro. En caso de duda, puede realizar una prueba con el utensilio en cuestión con el procedimiento que se describe a continuación.
  • Page 9 Papel de cocina Utilícelo para cubrir alimentos cuando se vuelven a calentar y para absorber la grasa. Úselo solo para cocciones breves y siempre bajo supervisión. Papel manteca Utilícelo como protección para evitar salpicaduras o como envoltura para cocinar al vapor. Plástico Use solo el que sea apto para microondas.
  • Page 10: Preparación Del Horno

    PREPARACIÓN DEL HORNO Nombres de las piezas y los accesorios del horno Extraiga el horno y todos los materiales del embalaje y del interior del aparato. El horno se entrega con los accesorios siguientes: Bandeja de vidrio Conjunto de aro giratorio Manual de instrucciones A) Panel de control B) Eje giratorio...
  • Page 11: Instalación Del Plato Giratorio

    Instalación del plato giratorio a. Nunca coloque la bandeja de vidrio al revés. La bandeja de vidrio nunca debe bloquearse. Cubo central (parte inferior) b. Tanto la bandeja de vidrio como el conjunto de aro giratorio deben usarse siempre durante la Bandeja de cocción.
  • Page 12: Tenga En Cuenta Lo Siguiente

    Instrucciones de instalación Lea el manual detenidamente antes de la instalación Tenga en cuenta lo siguiente: Conexión eléctrica El horno está dotado de un enchufe y únicamente debe conectarse a una toma de corriente con la puesta a tierra correctamente instalada. La instalación de la toma de corriente y la sustitución del cable de conexión únicamente debe realizarlas un electricista cuali cado y de acuerdo con las normas correspondientes.
  • Page 15 INSTRUCCIONES DE USO Este horno microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros de cocción a n de que pueda cocinar a su gusto. 1. Con guración del reloj Cuando se enchufa el horno microondas a la corriente, el LED muestra “0:00” y el timbre suena una vez.
  • Page 16 Tabla de potencia del microondas 100% Potencia del microondas Pantalla P100 3. Cocinar con grill o en modo combinado " una vez y el LED mostrará " G". Luego pulse " Pulse " " repetidamente para establecer los tiempos o gire " "...
  • Page 17 5. Cómo descongelar por tiempo una vez y la pantalla mostrará "dEF2". Pulse " " Gire " " o " " para seleccionar el tiempo de cocción. El tiempo máximo es 95 minutos. Pulse la tecla " " para que el horno empiece a descongelar. 6.
  • Page 18 8. Menú automático En estado de espera, gire el regulador hacia la derecha para elegir el menú. Pulse " " para el menú que desee. " " o " " para seleccionar el peso de los alimentos. Pulse " " para iniciar la cocción. Tabla del menú: P eso Potencia %...
  • Page 19 9. Cocinado rápido En estado de espera, pulse la tecla " " para cocinar con un nivel de potencia del 100% durante 30 segundos. Cada pulsación de esta tecla aumentará 30 segundos el tiempo de cocción. El tiempo máximo de cocción es 95 minutos. Durante la cocción con microondas, con grill o en modo combinado y el proceso de descongelación por tiempo, pulse "...
  • Page 20: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Normal Es posible que la recepción de radio y televisión se vea afectada cuando el horno microondas está en El horno microondas interfiere funcionamiento. Es parecida a la interferencia de en la recepción de la televisión pequeños electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores.
  • Page 21 Forno de microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO MFA 1020 DGX Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o seu microondas e guarde-as cuidadosamente para futura consulta. Se seguir as instruções, o seu forno funcionará correctamente durante vários anos. CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES...
  • Page 22: Especificações

    ADENDA Se não for mantida a limpeza do aparelho, a superfície pode ficar danificada, o que pode afectar a vida útil do aparelho e criar uma situação de risco. Especificações MFA 1020 DGX Modelo: 230 V~50 Hz Tensão nominal: 1270 W Potência nominal de entrada (microondas):...
  • Page 23 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES AVISO Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico, lesão ou exposição a energia excessiva do forno de microondas ao utilizar o seu aparelho, siga as seguintes precauções básicas: 1. Aviso: os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, pois podem explodir.
  • Page 24 19. A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho estiver a ser utilizado. As superfícies podem fi car quentes quando o aparelho estiver a ser utilizado. Mantenha o cabo afastado da superfície quente e não tape quaisquer elementos do microondas. 20.
  • Page 25 Instalação da ligação à terra para reduzir o risco de lesões PERIGO LIMPEZA Perigo de choque eléctrico Certifique-se de que desliga o aparelho da fonte de alimentação. Tocar em alguns componentes internos Limpe a parte interior do pode provocar lesões graves ou mesmo levar à...
  • Page 26 UTENSÍLIOS Consulte as instruções acerca de "Materiais que podem ser utilizados ou materiais que devem ser evitados no forno de microondas". Existem certos utensílios não metálicos que não são seguros para utilização em microondas. Em caso de dúvida, pode testar o utensílio em questão, seguindo o procedimento em baixo.
  • Page 27 Papel vegetal Utilize como cobertura para impedir salpicos ou como cobertura para cozinhar a vapor. Plástico Apto para microondas. Siga as instruções do fabricante. Deve ter a etiqueta "Seguro para microondas". Alguns recipientes de plástico amolecem à medida que os alimentos aquecem no interior. Os "sacos de ebulição" e os sacos de plástico herméticos devem ter pequenos orifícios para ventilação, conforme indicado na caixa.
  • Page 28: Nomes Das Peças E Acessórios Do Microondas

    INSTALAR O MICROONDAS Nomes das peças e acessórios do microondas Retire o microondas e todos os materiais da caixa e da cavidade do microondas. O seu microondas inclui os seguintes acessórios: Prato de vidro Estrutura de anel rotativo Manual de instruções A) Painel de controlo B) Eixo rotativo C) Estrutura de anel rotativo...
  • Page 29: Instalação Do Prato Rotativo

    Instalação do prato rotativo Nunca tente colocar o prato de vidro voltado para baixo. O movimento do prato de vidro nunca deve Cubo (parte inferior) estar limitado. Tanto o prato de vidro como a estrutura de anel Prato de rotativo devem ser sempre utilizados durante a vidro cozedura.
  • Page 30: Instruções De Instalação

    Instruções de instalação Leia atentamente o manual antes de efectuar a instalação Tome nota Ligação eléctrica O microondas está equipado com uma cha que apenas deve ser ligada a uma tomada com ligação à terra instalada correctamente. Apenas um electricista quali cado pode instalar a tomada e substituir o cabo de ligação, de acordo com os regulamentos adequados.
  • Page 33: Instruções De Funcionamento

    INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Este forno de microondas utiliza controlos electrónicos modernos para ajustar os parâmetros de cozedura para se adequar melhor às suas necessidades de cozedura. 1. Con guração do relógio Quando o microondas se encontra ligado, o forno apresenta "0:00" e o aparelho emite um sinal sonoro.
  • Page 34 Tabela de potência do microondas Potência do microondas 100% Ecrã P100 Cozinhar no Grelhador ou Combi. Prima " " uma vez e o LED apresentará a indicação "G", e prima " " quatro vezes ou rode " " ou " "...
  • Page 35 3) Prima a tecla " " para começar a descongelar. Descongelar por tempo 1) Prima " " , o ecrã apresentará "dEF2". 2) Rode " " ou " " para seleccionar o tempo de descongelação. O tempo máximo é de 95 minutos.
  • Page 36 Menu automático ". 1) Em estado de espera, " 2) Prima " " para con rmar o menu que pretende. 3) Rode " " ou " " para escolher o peso dos alimentos. 4) Prima " " para começar a cozinhar. O grá...
  • Page 37 segundos. O tempo máximo de cozedura é de 95 minutos. 2) Durante as funções de cozedura de microondas, grelhador ou combinado e o processo de descongelação por tempo, prima " " para aumentar o tempo de cozedura. 3) Em estado de espera, rode o botão " "...
  • Page 38: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Normal O rádio e a televisão podem sofrer interferências quando o microondas estiver a funcionar. É semelhante à O microondas interfere com interferência de pequenos electrodomésticos, como a a recepção da televisão trituradora, o aspirador ou a ventoinha eléctrica. Esta é uma situação normal.
  • Page 39 MODEL: MFA 1020 DGX Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 40: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and a ect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Sp ec i c at i o n s MFA 1020 DGX Model: 230V~50Hz Rated Voltage:...
  • Page 41 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fi re, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Page 42 - staff kitchen areas in shops, offi ces and other working environments; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - farm houses; - bed and breakfast type environments. 16. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualifi...
  • Page 43: To Reduce The Risk Of Injury To Persons Grounding Installation

    To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation CLEANING DANGER Electric Shock Hazard Be sure to unplug the appliance from the Touching some of the interna components power supply. can cause serious personal injury or death. 1. Clean the cavity of the oven after using Do not disassemble this appliance.
  • Page 44: Materials You Can Use In Microwave Oven

    UTENSILS See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not CAUTION safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the Personal Injury Hazard utensil in question following the procedure below.
  • Page 45: Materials To Be Avoided In Microwave Oven

    Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may trimmed utensils cause arcing.
  • Page 46: Turntable Installation

    Turntable Installation a. Never place the glass tray upside down. The glass Hub (underside) tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. Glass tray c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
  • Page 47: Installation Instructions

    Installation Instructions Please Read the Manual Carefully Before Installation...
  • Page 50: Microwave Cooking

    OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1. Clock Setting When the microwave oven is 1) Press " " twice , the hour 2) Turn " " or " "...
  • Page 51: Defrost By Weight

    3. Grill or Combi. Cooking Press " " once the LED will display " " , and press " " repeatedly or turn " "or " " to choose the power you want, and "G","C-1" or "C-2" will display. Then press " "...
  • Page 52: Defrost By Time

    5. Defrost By Time " once, the screen will display "dEF2". 1) Press " 2) Turn " "or " " to select the cooking time.The maximum time is 95 minutes. 3) Press " " key to start defrosting. 6.Multi-Stage Cooking Two stages can be maximumly set.
  • Page 53 8. Auto Menu 1) In waiting state, " " to choose the menu. 2) Press " " "or" " to choose the food weight. " to start cooking. 4) Press " The menu chart: Menu Display Weight 200 g Pizza 400 g 250 g Meat...
  • Page 54: Speedy Cooking

    9. Speedy Cooking 1) In waiting state, press " " key to cook with 100% power level for 30 seconds . Each press on the same key can increase 30 seconds. The maximum cooking time is 95 minutes. 2) During the microwave ,grill,combination cooking and the defrost by time process, press "...
  • Page 55 Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste.
  • Page 56: Conservez Soigneusement Ces Instructions

    Four à micro-ondes MANUEL D'UTILISATION MODÈLE : MFA 1020 DGX Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre four à micro-ondes et conservez-les soigneusement. Si vous suivez les instructions, votre four fonctionnera parfaitement pendant de nombreuses années. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    Si l’appareil n’est pas maintenu en bon état de propreté, sa superficie risque de se détériorer et d’affecter sa durée de vie utile, et de provoquer des situations dangereuses. Caractéristiques techniques MFA 1020 DGX Modèle 230 V~50 Hz Tension nominale : 1270 W Puissance d’entrée nominale (micro-ondes) :...
  • Page 58 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique, de dommages aux personnes ou d’exposition excessive aux micro-ondes du four pendant l’utilisation, suivez les précautions de base ci-dessous : 1. Avertissement : Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients hermétiques, car ils pourraient exploser.
  • Page 59 - zone de cuisine pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail - par des clients dans les hôtels, motels et autres lieux de résidence ; - les fermes ; - les gîtes et hébergements similaires. 16.
  • Page 60: Pour Réduire Les Risques De Dommages Aux Personnes Installation De Mise À La Terre

    Pour réduire les risques de dommages aux personnes Installation de mise à la terre DANGER NETTOYAGE : Risque de décharge électrique Veillez à débrancher l’appareil. 1. Nettoyer l’intérieur du four à l'aide Le contact avec les éléments internes d'un chiffon légèrement humide. peut causer des lésions graves ou mortelles.
  • Page 61: Matériaux Que L'on Peut Utiliser Dans Un Four À Micro-Ondes

    USTENSILES Consultez les instructions de la section « Matériaux adaptés ou à éviter dans un four à micro-ondes ». L’utilisation de certains ustensiles non métalliques peut être dangereuse dans un four à micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l’ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous.
  • Page 62: Matériaux À Éviter Dans Un Four À Micro-Ondes

    Papier sulfurisé Utilisez ce papier pour éviter les projections ou comme enveloppe pour la cuisson à la vapeur. Plastique Uniquement adapté au four à micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. Doit porter la mention « Adapté au micro-ondes ». Certains récipients en plastique ramollissent lorsque les aliments sont chauds.
  • Page 63: Préparation De Votre Four

    PRÉPARATION DE VOTRE FOUR Noms des parties et des accessoires du four Sortez le four et tous les matériaux de l’emballage et de l'intérieur de l’appareil. Votre four est fourni avec les accessoires suivants : Plateau en verre Ensemble de l’anneau tournant : Manuel d’instructions A) Panneau de contrôle B) Axe...
  • Page 64: Installation Du Plateau Tournant

    Installation du plateau tournant a. Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers. Le Centre (partie inférieure) plateau en verre ne doit jamais être retiré. b. Le plateau en verre et l’ensemble de l’anneau Plateau tournant doivent toujours être utilisés pendant la en verre cuisson.
  • Page 65: Avant L'installation, Lisez Attentivement Le Manuel

    Instructions d’installation Avant l’installation, lisez attentivement le manuel Veuillez noter Raccordement électrique L’appareil s’installe avec une prise et ne doit être raccordé qu’à u ne prise de terre correctement installée. La prise doit être installée et le câble d’alimentation ne doit être remplacé...
  • Page 68 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Ce four à micro-ondes est équipé de commandes électroniques modernes pour régler les paramètres de cuisson en fonction de vos besoins. 1. Réglage de l'horloge Lorsque le four à micro-ondes est alimenté, il a che « 0.00 », le signal sonore sonne une fois. Appuyez sur «...
  • Page 69 3. Cuisson : gril ou combiné Appuyez sur « » dès que « G « » plusieurs fois ou tournez « » ou « » pour sélectionner la puissance souhaitée, et « G », et tournez « C-1 » ou hent.
  • Page 70 5. Décongélation selon le temps Appuyez une fois sur « », l’écran a che « dEF2 ». Tournez « » ou « » pour régler le temps de cuisson. La durée maximale est de 95 minutes. 3) Appuyez sur « »...
  • Page 71 8. Menu auto En état d’atten te, appuyez sur « » pour sélectionner le menu, de « A-1 » à « A-8 ». Appuyez sur « » pour choisir le menu sélectionné. Tournez « » ou « » pour sélectionner le poids. Appuyez sur «...
  • Page 72 9. Cuisson rapide En état d’attente, appuyez sur « » pour cuisiner à une puissance de 100 % pendant 30 secondes. Chaque pression sur le bouton ajoute 30 secondes de cuisson. Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes. Au cours de la cuisson micro-ondes, gril ou combinée et la décongélation selon le temps, appuyez sur «...
  • Page 73: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Normal La réception de la radio et de la télévision peut être Le four à micro-ondes crée perturbée lorsque le four est en marche. Les interférences sont similaires à celles produites par des des interférences perturbant petits appareils électriques, comme le mixeur, la réception de la télévision l’aspirateur et les ventilateurs électriques.
  • Page 76 CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. C. del Ter, 2 - 08570 TORELLÓ (Barcelona) SPAIN Tel. +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101 www.cnagroup.es - e.mail: cna@cnagroup.es Atención al Cliente: 902 410 450 - info@cnagroup.es SAT Central Portugal: 214 349 771 - service@junis.pt...

Table des Matières