Lisez ce manuel avant d'installer ou d'utiliser cet appareil.
Félicitations d'avoir choisi un appareil de combustion Heati-
lator culot. L'appareil à granules de bois que vous avez
sélectionné est conçu pour fournir la plus grande sécurité,
la fiabilité et l'efficacité.
En tant que propriétaire d'un appareil de chauffage au
nouveau culot, vous aurez envie de lire et suivre attentive-
ment toutes les instructions contenues dans ce manuel.
Portez une attention particulière à toutes les précautions et
les avertissements.
CAUTION
CHILDREN, CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE
SKIN BURNS. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS.
ATTENTION:
GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE
DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DES
BRÛLURES À LA PEAU. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.
ETL4001508
W/N 20514
Listed Solid Fuel Room Heater/Pellet Type. Also suitable for Mobile Home Installation.
This appliance has been tested and listed for use in Manufactured Homes in
accordance with OAR 814-23-9000 through 814-23-909.
Tested to: ASTM E1509-04, ULC S627-00, ULC/ORD-C1482-M1990 Room Heating
Pellet BurningType, (UM) 84-HUD FOR USE ONLY WITH PELLETIZED WOOD. Do not
use any other type of fuel. Intertek-Test Laboratories has determined that this appliance
complies with Canadian Standards Association (CSA) B415.1 and Title 40 of the U.S.
Code of Federal Regulations, Part 60, SubPart AAA.
Input Rating: 50,000 Btu's/hr. Electrical Rating:115 VAC, 60 Hz, Start 5.1 Amps, Run 3.0 AMPS.
Route power cord away from unit. Do not route cord under or in front of appliance. Do
not obstruct the space beneath the heater.
DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect power supply before servicing. Replace
glass only with 5mm ceramic available from your dealer. To start, set thermostat above
room temperature, the stove will light automatically. To shutdown, set thermostat to below
room temperature. For further instruction refer to owner's manual.
Keep viewing and ash removal doors tightly closed during operation.
PREVENT HOUSE FIRES
Install and use only in accordance with manufacturer's installation and operating instructions.
Contact local building or fire officials about restrictions and inspection in our area.
WARNING - FOR MOBILE HOMES: Do not install appliance in a sleeping room. An
outside combustion air inlet must be provided. The structural integrity of the mobile home
floor, ceiling and walls must be maintained.
Refer to manufacturer's instructions and local codes for precautions required for passing
chimney through a combustible wall or ceiling. Inspect and clean vent system frequently
in accordance with manufacturer's instructions.
DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY SERVING ANOTHER APPLIANCE.
Use a 3" or 4" diameter type "L" or "PL" venting system.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS /
A
C
B
C
Note 1: In residential installations, when using Parts TPVNT-5, (3" - 3" Top Vent Adapter)
and 812-3570 (3" - 6" Offset Adapter), 24 gauge 6" single wall flue connector may be used.
Note 1:
Dans les installations résidentielles, lorsque les pièces TPVNT-5, (dessus de
l'adapteur de ventilation 3" - 3") et 812-3570 (le ressaut de l'adapteur 3" - 6"), un tuyau
connecteur de 6" pour mur simple de calibre 24 peut être utilisé.
Note 2:
In manufactured home installation, when using Part TPVNT-5, (3" - 3" Top Vent
Adapter) and 812-3570 (3' - 6" Offset Adapter), use listed double wall flue connector. An
Outside Air Kit, must be used with manufactured home installation.
Note 2:
Pour l'installation dans les maisons préfabriquées, lorsque les pièces TPVNT-5,
(dessus de l'adapteur de ventilation 3" - 3") et 812-3570 (le ressaut de l'adapteur 3" - 6"),
utilisez un tuyau connecteur enregistré pour mur double. Un assemblage d'air extérieur, doit
être utilisé pour l'installation dans les maisons préfabriquées.
USA
H
G = 2 in
H* = 2 in
G
G
I = 6 in
CANADA
G = 203 mm
I
H* = 51 mm
I = 152 mm
:
Manufactured by:Fabriqué par
This model is exempt from EPA certification under 40 CFR 60.531 by definition [Wood Heater (A) "Air-to-Fuel Ratio"].
2011 2012 2013 JAN
1445 Highway North
Colville, WA 99114
www.heatilatorecochoice.com
Made in U.S.A. of US and imported parts. / Fabriqué aux États-Unis-d'Amérique par des pièces d'origine américaine et pièces importées.
2
S'il vous plaît garder ce manuel pour référence future.
:
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP
CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER.
CAB50 Pellet Stove
Appareil de chauffage de combustible solide/de type de boulettes.
Accepté dans l'installation dans les maisons mobiles. Cet appareil a été testé et enregistré pour
l'usage dans les Maisons Mobiles en accord avec OAR 814-23-9000 jusqu'à 814-23-909.
Testé à: ASTM
E1509-04,
Type, (UM) 84-HUD POUR USAGE AVEC LES BOULETTES DE BOIS. N'utiliser aucun autre
genre de combustible. Intertek Test Laboratories a déterminé que cet appareil se conforme
avec la norme de l'Association Canadienne de normalisation (CSA) B415.1 ainsi que le Titre 40
du Code Fédéral de Régulations des États-Unis, partie 60, sous-partie AAA.
Puissance de Rendement: 50,000 Btu's/hr. Puissance Électrique: 115 VAC, 60 Hz, Début 5.1 Amps, Courir 3.0
Amps,
Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil électrique au dessus ou en dessous de
l'appareil. Ne pas bloquer l'espace au dessous de
DANGER: Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez le fil électrique de la prise de contact avant le
service.
Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 mm disponible chez votre fournisseur.
Pour allumer, monter la température du thermostat au dessus de la température de la pièce, le poêle
s'allumera automatiquement. Pour éteindre, descendre la température du thermostat en dessous de la
température de la pièce. Pour des instructions supplémentaires, référez vous au manuel du propriétaire.
Gardez la porte d'ouverture et la porte des cendres fermées hermétiquement durant l'opération.
I
nstallez et utilisez en accord avec les instructions d'installation et d'opération du fabricant. Contactez le
bureau de la construction ou le bureau des incendies au sujet des restrictions et des inspections d'installation
dans votre voisinage. Ne pas obstruez l'espace en dessous de l'appareil.
AVIS - Pour Les Maisons Mobiles: Ne pas installer dans une chambre à coucher. Un tuyau extérieur de
combustion d'air doit être installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil est en usage. La structure
intégrale du plancher, du plafond et des murs de la maison mobile doit être maintenue intacte.
Référez vous aux instructions du fabricant et des codes locaux pour les précautions requises pour passer une
cheminée à travers un mur ou un plafond combustibles, et les compensations maximums.
Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un
autre appareil. Utilisez systèm de ventilation "L" ou "P" diamètre 76mm ou 102mm
ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:
A
Back Wall / Mur Arrière
D
F
C
B
Side Wall / Mur De Côté
CORNER INSTALLATION / NSTALLATION DU COIN :
E
C
Side Wall / Mur De Côté
C
VERTICAL 3 in. - 3 in. ADAPTER KIT (PART 811-0860) INSTALLATION:
UN ASSEMBLAGE POUR ADAPTEUR 3- 3 in (76-76mm) (PIÈCE 811-0860) POUR INSTALLATION VERTICALE:
D
Pipe to Back Wall / Un Tuyau Mur Arrière
E
Side Wall / Mur De Côté
F
Back Wall / Mur Arrière
CORNER INSTALLATION WITH VERTICAL ADAPTER KIT:
INSTALLATION DU COIN AVEC UN ASSEMBLAGE D'ADAPTEUR VERTICAL:
G
Side Wall / Mur De Côté
ALCOVE INSTALLATION /
Min. Alcove Height: / Une hauteur minimum de l'alcôve
Min. Alcove Side Wall: / Une hauteur minimum mur de côté de l'alcôve
Min. Alcove Width / Une épaisseur minimum mur de côté de l'alcôve
Max. Alcove Depth: / La profondeur maximum de l'alcôve
Max. Mantle Depth: / Profondeur maximum de la manteau de cheminée
Top of Unit to Combustibles: / Vue du haut des matériaux combustibles
FLOOR PROTECTION / PROTECTION DU SOL
Floor protector must be non-combustible material, extending
beneath heater and to the front/sides/rear as indicated.
Measure front distance (I) from the surface of the glass door.
*Non-combustible floor protection must extend
[51mm]
beneath the flue pipe when installed with horizontal
venting
or under the Top Vent Adapter with vertical installation.
RECOMMENDED IN USA; REQUIRED IN CANADA.
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
FEB MAR APR MAY JUNE JULY AUG SEPT OCT NOV DEC
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE
FR7058-142G • Octobre 8, 2013
Félicitations!
Ce mode d'emploi doit être conservé pour référence ultéri-
eure. Nous vous suggérons de le conserver avec vos au-
tres documents importants et des manuels sur les produits.
Votre nouvel appareil brûle culot vous donnera des années
d'utilisation durable et la jouissance sans problème. Bienv-
enue dans la famille de produits Heatilator combustion de
pellets!
SERIAL NO. / NUMÉRO DU
007025
ULC S627-00, ULC/ORD-C1482-M1990 Room Heating. Pellet Burning
l'appareil.
PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON
INSTALLATION DE L' ALCÔVE:
Le poêle doit être placé sur une assise non combustible s'étendant tout
autour de lui, comme les schémas l'indiquent. Mesurez la distance du
devant (I) de la surface de la porte vitrée.
2 inches
*Un protecteur incombustible de plancher doit s'étendre 2 inches [51mm]
sous le conduit de cheminée pour une installation de ventilation horizontale
ou sous un adapteur de ventilation de dessus pour une installation verticale.
ÉTATS-UNIS - RECOMMANDÉ; CANADA - REQUIRENT.
ECHANTILLON:
LIQUIDATION DE
COMBUSTIBLES LABEL
LIEU: l'arrière du poêle
Numéro de série
Nom du modèle
NOTE: Consulter
la compagnie
d'assurance,
2 in [51mm]
14 in [356mm]
inspecteur en
2 in [51mm]
bâtiment, les pompiers
ou les autorités
1 in [25mm]
ayant juridiction
14 in [356mm]
6.25 in [159mm]
sur les restrictions,
2 in [51mm]
l'inspection des
installations et des
56.75 in [1441mm]
14 in [356mm]
53 in [1346mm]
permis.
48 in [1219mm]
36 in [914mm]
21 in [533mm]
F
D
ait
ate
7074-143