Maintenance et entretien
36
Position 1
} Sélectionner dans la liste déroulante Adjust position (1) Position 1.
} Cliquer sur le bouton [Default] (2).
ü Les préréglages pour la position 1 sont appliqués.
} S'assurer qu'une coupelle d'échantillon se trouve sur la position 1 de la ta-
blette porte-échantillons.
} Cliquer sur le bouton [Adjust position] (3).
ü La position 1 sur la tablette porte-échantillons est approchée.
} Réaliser un ajustage fin en modifiant avec précaution les valeurs
préréglées et en approchant de manière répétée si nécessaire la posi-
tion 1 à l'aide du bouton [Adjust position] :
Axe x/y :
¡
Positionner l'aiguille d'injection au centre par rapport à la coupelle
d'échantillon.
¡
Axe z :
Positionner l'aiguille d'injection jusqu'à ce qu'elle soit immergée dans la
coupelle d'échantillon presque à hauteur du sol (1 à 2 mm d'écart).
} La seringue de dosage est ajustée pour cela en position 1.
} Cliquer sur le bouton [Save and exit] pour appliquer les valeurs réglées.
Canal de l'ABD (uniquement en mode horizontal)
} Sélectionner dans la liste déroulante Adjust position (1) Sample port.
} Cliquer sur le bouton [Default] (2).
ü Les préréglages enregistrés dans le logiciel pour la position du
canal sont appliqués.
} Cliquer sur le bouton [Adjust position] (3).
ü La position du canal est approchée.
} Réaliser un ajustage fin en modifiant avec précaution les valeurs
préréglées et en approchant de manière répétée si nécessaire la position
du canal à l'aide du bouton [Adjust position] :
¡
Axe x/y :
Positionner la seringue de dosage au centre par rapport au septum du
port d'injection du canal.
Axe z :
¡
Positionner la seringue de dosage afin que l'aiguille d'injection soit en
contact avec le matériel de support dans la nacelle en quartz.
} La seringue de dosage est pour cela ajustée vers la position du canal.
} Cliquer sur le bouton [Save and exit] pour appliquer les valeurs.
MMS-T