Soehnle Fit Connect 300 HR Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Fit Connect 300 HR:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

300 HR
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE MANEJO
DE
EN
FR
IT
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Soehnle Fit Connect 300 HR

  • Page 1 300 HR BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE MANEJO...
  • Page 2 Ďalšie informácie a jazykové verzie nájdete na manual.soehnle.com/68102 Polsku Więcej informacji i wersji językowych można znaleźć na stronie internetowej manual.soehnle.com/68102 Pусский Д альнейшую информацию и языки вы найдёте в интернете по адресу manual.soehnle.com/68102 Türkçe Daha fazla bilgi ve dil seçeneği manual.soehnle.com/68102 adresinde sunulmaktadır...
  • Page 3 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5...
  • Page 4: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung (A) Anzeigemodul (C) USB-Stecker (B) abnehmbares Armband (D) Pulsmesser Device description (A) Display module (C) USB connector (B) Removable wrist strap (D) Pulse monitor Description de l’appareil (A) Module d'affichage (C) Fiche USB (B) Bracelet amovible (D) Pulsomètre Descrizione dell'apparecchio (A) Modulo di visualizzazione (C) Spina USB (B) Braccialetto rimovibile...
  • Page 5 Descrizione del prodotto Il vostro Soehnle fitness tracker Fit Connect 300 HR personale rileva le vostre attività giornaliere, come la frequenza cardiaca, il numero di passi, la distanza percorsa, la durata dell’attività, il consumo di calorie e il conseguimento dell’obiettivo motorio quotidiano, per fornirvi il suo supporto in materia di forma fisica e salute.
  • Page 6: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1. Lieferumfang 1x Soehnle Fit Connect 300 HR (Fitness-Tracker mit abnehmbarem Armband) 1. Lieferumfang 1x Bedienungsanleitung 2. Hinweise 3. Erste Inbetriebnahme 2. Hinweise 4. Gerät und Bedienung 5. Reinigung und Pflege Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und die folgenden 6. Verbraucher-Service Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen...
  • Page 7 WARNUNG! Gefahr von Brand/Exposion oder Verätzun- HINWEIS! Bestimmungsmäßiger Gebrauch: Das Produkt gen! Der Artikel enthält einen Lithium-Polymer-Akku. ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsge- Dieser darf nicht ausgebaut, auseinandergenommen, in brauch vorgesehen. Es ist kein medizinisches Gerät. Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. HINWEIS! Sollten Sie das Gerät über einen längeren ACHTUNG! Mögliche Sachschäden! Das Gerät ist Zeitraum nicht verwenden, laden Sie den Akku dennoch...
  • Page 8: Erste Inbetriebnahme

    Sie das Produkt gekauft haben. Moduls (3.2) die Kontakte des USB-Anschlusses berühren, ansonsten läd das Gerät nicht auf. Hiermit erklärt Soehnle, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Im Display (4.1.1) wird der Ladezustand des Akkus ange- grundlegenden Anforderungen und den zeigt ( = vollständig geladen /...
  • Page 9 Ihrem Smartphone oder ® Für volle Funktionalität, installieren Sie die kostenlose Tablet und starten Sie die Soehnle Connect-App. Wenn Sie Soehnle Connect-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet. die App zum ersten Mal starten, werden Sie automatisch Scannen Sie den QR-Code um zur App zu gelangen.
  • Page 10: Gerät Und Bedienung

    4. Gerät und Bedienung Abb. Standardmodus Abb. Erinnerungen 4.1.1 Uhrzeit, Datum, Batteriestatus 4.3.1 Entgangene Nachricht 4.1.2 Pulsfrequenz 4.3.2 Entgangener Anruf 4.1.3 4.3.3 Trainingsmodus Wecker 4.1.4 4.3.4 Tagesaktivität* Bewegungserinnerung 4.3.5 Tagesziel erreicht Abb. Trainingsmodus * Tagbezogenen Daten werden jeweils um 24 Uhr automatisch auf Null zurückgesetzt 4.2.1 Timer: Start Mit dem Fitness-Tracker können verschiedene Daten erfasst...
  • Page 11 4.2.4 – 4.2.5) zu wechseln. Über die Soehnle Connect-App Ermittlung des Pulses können Sie weitere Funktionen nutzen und Ihre erfassten Sobald Sie den Fitness-Tracker anlegen wird Ihr Puls Daten zusammenführen und verwalten. automatisch ermittelt und im entsprechenden Display angezeigt. Tragen Sie den Tracker direkt auf der Haut, da Hinweis: Weitere Informationen zu Ihrem Soehnle sonst keine Messung möglich ist.
  • Page 12 Aktivitätsdaten (Schritte, Pulsfrequenz, Datenübertragung an das Smartphone / Tablet Kalorien, Schrittfrequenz und Uhrzeit) anzeigen lassen, Starten Sie die Soehnle Connect-App. Ziehen Sie im indem Sie in der Bildmitte nach links bzw. rechts wischen. Hauptbildschirm (Dashboard) der App nach unten. Die Ist der Timer pausiert, können Sie mit...
  • Page 13: Reinigung Und Pflege

    Beschädigungen führen. Verwenden Sie keine aggressi- ven Reinigungsmittel, Bürsten mit harten Borsten, oder 7. Weitere Informationen scharfe Gegenstände. Diese können die Oberflächen beschädigen. Tauchen Sie das Display nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite www.soehnle.de.
  • Page 14: Technische Daten

    8. Technische Daten 9. Rechtliche Hinweise Apple, iOS, Apple Health and the Apple logo are trade- Artikelnummer: 68102 marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other Bluetooth Version: ® countries. App Store is a service mark of Apple Inc., USB Anschluss: 2.0 Typ-A registered in the U.S.
  • Page 15: Scope Of Delivery

    Table of contents 1. Scope of delivery 1x Soehnle Fit Connect 300 HR (fitness tracker with removable wrist strap) 1. Scope of delivery 1x operating manual 2. Notes 3. Initial operation 2. Notes 4. Device and how to use it 5.
  • Page 16 WARNING! Risk of fire/explosion or chemical burns! The NOTE! Intended use: the product is designed for personal, product contains a rechargeable lithium polymer battery. non-commercial household use. It is not a medical device. This may not be removed, taken apart, thrown into fire or NOTE! If you do not use the device for an extended peri- short-circuited.
  • Page 17: Initial Operation

    (3.2) are touching the contacts on the USB port, otherwise the device will Soehnle hereby declares that this device not charge. complies with the basic requirements and...
  • Page 18 ® For full functionality, install the free Soehnle Connect app start the Soehnle Connect app. When you start the app on your smartphone or tablet. Scan the QR code to take for the first time, you will be automatically guided through you to the app.
  • Page 19: Device And How To Use It

    (4.1.1). Swipe over the touch-sensitive display to the left 4.2.4 Activity report: basic data or right to scroll through the different views (4.1.2 – 4.1.4 or 4.2.4 – 4.2.5). Via the Soehnle Connect app you can 4.2.5 Activity report: interval data...
  • Page 20 Day's activity Setting your fitness tracker The recorded data is shown to you in this summary (4.1.4): Set your fitness tracker conveniently using the Soehnle Connect app's user interface. Time and date are set Step counter* automatically after connecting according to the system Progress of your daily target* time on the smartphone or tablet.
  • Page 21 (steps, pulse rate, calories, step frequency Data transmission to smartphone / tablet and time) by swiping left or right from the middle of Start the Soehnle Connect app. Drag the app down in the screen. the main screen (dashboard). The data saved from your...
  • Page 22: Cleaning And Care

    Internet: soehnle.com not use any aggressive detergents, brushes with hard bristles, or sharp objects. These can damage the surfac- es. Do not immerse the display in water or other liquids. 7. Further information For further information visit our website www.soehnle.de.
  • Page 23: Technical Data

    8. Technical data 9. Legal information Apple, iOS, Apple Health and the Apple logo are trade- Product number: 68102 marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other Bluetooth Version: ® countries. App Store is a service mark of Apple Inc., USB port: 2.0 type A registered in the U.S.
  • Page 24: Équipement Livré

    Table des matières 1. Équipement livré 1x Soehnle Fit Connect 300 HR (Fitness Tracker avec bracelet amovible) 1. Équipement livré 1x mode d'emploi 2. Remarques 3. Première mise en service 2. Remarques 4. Appareil et utilisation 5. Nettoyage et entretien Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement la notice 6.
  • Page 25 AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie/explosion ou de REMARQUE ! Utilisation conforme : Le produit est prévu brûlures par acide ! L'article contient une pile au lithium- pour un usage domestique privé et non commercial. Il ne polymère. Ne pas la démonter, ni la désassembler, ni la jeter s'agit pas d'un appareil médical.
  • Page 26: Première Mise En Service

    Veillez à ce que les contacts du module (3.2) touchent les contacts du port USB, sans quoi l'appareil Par la présente, Soehnle déclare que cet ne charge pas. appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux dispositions respectives L'écran (4.1.1) affiche l'état de chargement de la pile...
  • Page 27: Compatibilité

    établir la connexion, allez dans le menu principal supérieur, Bluetooth ® 4.0 et supérieur SCAN de l’application Soehnle Connect et appuyez sur « Mes appareils » puis sur « Ajouter un appareil ». Compatibilité L'application Soehnle Connect est compatible avec Google Fit et Apple Health ®...
  • Page 28: Appareil Et Utilisation

    4. Appareil et utilisation Fig. Mode standard Fig. Rappels 4.1.1 Heure, date, état de la pile 4.3.1 Messages manqués 4.1.2 Fréquence du pouls 4.3.2 Appel manqué 4.1.3 4.3.3 Mode entraînement Réveil 4.1.4 4.3.4 Activité journalière* Rappel de mouvement 4.3.5 Objectif journalier atteint Fig.
  • Page 29: Activité Journalière

    Portez le Fitness Tracker directement Remarque : Vous trouverez d'autres informations concer- sur la peau, sans quoi aucune mesure n'est possible. nant votre Fitness Tracker Soehnle Fit Connect 300 sous manual.soehnle.com/68102 Activité journalière Les données saisies vous sont affichées dans cet aperçu Préparation de votre Fitness Tracker...
  • Page 30 Transmission de données au smartphone/à la tablette quence du pouls, calories, fréquence de pas et heure) en Démarrez l'application Soehnle Connect. Tirez vers le balayant vers la gauche ou la droite au milieu de l'image. bas dans l'écran principal (dashboard) de l'application.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    N'employez pas de nettoyants agressifs, ni de brosses à poils durs, ni d'objets pointus. Ils pourraient endommager les surfaces. Ne plongez pas l'écran dans 7. Autres informations l'eau ni d'autres liquides. Pour de plus amples informations, consultez notre site Internet www.soehnle.de.
  • Page 32: Données Techniques

    8. Données techniques 9. Mentions légales Apple, iOS, Apple Health et le logo Apple sont des marques Référence d'article : 68102 commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et Version Bluetooth ® dans d’autres pays. App Store est une marque de service Port USB : 2.0 type A d’Apple Inc.
  • Page 33: Dotazione Della Fornitura

    Indice 1. Dotazione della fornitura 1x Soehnle Fit Connect 300 HR (fitness tracker con braccialetto rimovile) 1. Dotazione della fornitura 1x manuale di istruzioni per l’uso 2. Indicazioni 3. Prima messa in esercizio 2. Indicazioni 4. Apparecchio e utilizzo 5. Pulizia e manutenzione Prima di utilizzare l’apparecchio leggere con attenzione...
  • Page 34 AVVERTIMENTO! Pericolo di incendio / esplosione o INDICAZIONE! Impiego conforme alle disposizioni: il ustioni! L’articolo contiene una batteria ai polimeri di litio. prodotto è destinato all’uso domestico privato e non La suddetta batteria non deve essere rimossa, smontata, all’uso commerciale/professionale. Non è un apparecchio gettata nel fuoco o mandata in cortocircuito.
  • Page 35: Prima Messa In Esercizio

    Lo stato di carica dell’accumulatore ( = completamente requisiti fondamentali e alle altre disposizioni carico / = batteria scarica) viene visualizzato sul display pertinenti della direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di (4.1.1). conformità UE è riportata nel sito www.soehnle.com.
  • Page 36 ® Per un funzionamento ottimale installare la App Soehnle avviare la App Soehnle Connect. Se si avvia la App per la Connect gratuita sul proprio smartphone o tablet. Scan- prima volta si viene automaticamente guidati nel processo sionare il codice QR per aprire la App.
  • Page 37: Apparecchio E Utilizzo

    4. Apparecchio e utilizzo Fig. Modalità standard Fig. Promemoria 4.1.1 Orario, data, stato della batteria 4.3.1 Messaggio perso 4.1.2 Frequenza cardiaca 4.3.2 Chiamata persa 4.1.3 4.3.3 Modalità di allenamento Sveglia 4.1.4 4.3.4 Attività giornaliera* Promemoria attività fisica 4.3.5 Obiettivo giornaliero raggiunto Fig.
  • Page 38 Rilevazione delle pulsazioni La App Soehnle Connect consente di utilizzare altre funzio- ni e di riunire e amministrare i dati rilevati. Non appena viene indossato il fitness tracker le pulsazioni vengono automaticamente rilevate e visualizzate sul ri- Nota: ulteriori informazioni sul Soehnle fitness tracker spettivo display.
  • Page 39 Trasmissione dei dati allo smartphone / tablet diversi dati sulle attività attuali (passi, frequenza cardiaca, Avviare la App Soehnle Connect. Fare scorrere verso il calorie, frequenza passi e orario) facendo scorrere con le basso lo schermo principale (dashboard) della App. I dati dita a destra e a sinistra lo schermo centrale.
  • Page 40: Pulizia E Manutenzione

    Lun – Ven, 8 – 18 L’uso improprio dell’apparecchio può causare danni. Non Internet: soehnle.com utilizzare detergenti aggressivi, spazzole con setole dure oppure oggetti affilati. Possono danneggiare le superfici. Non immergere il display nell’acqua o in altri liquidi.
  • Page 41: Dati Tecnici

    8. Dati tecnici 9. Note legali Apple, iOS, Apple Health e il logo Apple sono marchi Numero di articolo: 68102 commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e Versione Bluetooth ® in altri paesi. App Store è un marchio di servizi di Apple Collegamento USB: 2.0 tipo A Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
  • Page 42: Contenido De La Entrega

    Índice de contenido 1. Contenido de la entrega 1x Soehnle Fit Connect 300 HR (rastreador de fitness con pulsera extraíble) 1. Contenido de la entrega 1x instrucciones de uso 2. Indicaciones 3. Primera puesta en marcha 2. Indicaciones 4. Aparato y manejo 5.
  • Page 43 ¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio/explosión o que- ¡NOTA! Uso previsto: El producto está previsto para el uso maduras. El artículo contiene una batería de polímero de doméstico privado, no comercial. No es ningún aparato litio. Esta no debe desarmarse, desmontarse, arrojarse al médico.
  • Page 44: Es 3. Primera Puesta En Marcha

    (3.2) entren en contacto con los contactos de la conexión USB, ya que, de lo contrario, no se cargará el aparato. Soehnle declara que este aparato es confor- En la pantalla (4.1.1) se mostrará el estado de carga de me con los requisitos fundamentales y con la batería (...
  • Page 45 Android en Google Play o para su ™ Si ya ha usado la aplicación Soehnle Connect, en la dispositivo Apple , en la App Store. ® aplicación Soehnle Connect vaya al menú principal para Android ™...
  • Page 46: Aparato Y Manejo

    4. Aparato y manejo Imagen Modo estándar Imagen Recordatorios 4.1.1 4.3.1 Hora, fecha, estado de la batería Mensaje omitido 4.1.2 4.3.2 Frecuencia del pulso Llamada perdida 4.1.3 Modo entrenamiento 4.3.3 Despertador 4.1.4 Actividad diaria* 4.3.4 Recordatorio de movimiento 4.3.5 Objetivo diario alcanzado Imagen Modo entrenamiento * Los datos del día vuelven a cero a las 24 horas de forma automática.
  • Page 47 Configure su registrador de fitness cómodamente a través En esta vista (4.1.4) se muestran los datos registrados: de la interfaz de usuario de la aplicación Soehnle Connect. La hora y la fecha se ajustan automáticamente tras la Contador de pasos* conexión de acuerdo con la hora del sistema del teléfono...
  • Page 48 Transmisión de datos al teléfono inteligente / tableta tos variados de la actividad actual (pasos, frecuencia del Inicie la aplicación Soehnle Connect. Arrastre la aplicación pulso, calorías, frecuencia de los pasos y hora) deslizando en la pantalla principal (panel de información) hacia abajo.
  • Page 49: Limpieza Y Mantenimiento

    De lunes a viernes de 8 a 18 horas Un uso inadecuado del aparato puede causar daños. No Internet: soehnle.com utilice ningún limpiador agresivo, cepillo con cerdas duras ni objetos afilados. Estos podrían dañar las superficies. 7. Información adicional No sumerja la pantalla en agua ni en ningún otro líquido.
  • Page 50: Datos Técnicos

    8. Datos técnicos 9. Avisos legales Apple, iOS, Apple Health y el logotipo de Apple son marcas Número de artículo: 68102 comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y en otros Bluetooth versión: ® países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Conexión USB: 2.0 tipo A registrada en EE.
  • Page 51 Quality & Design by LEIFHEIT AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Germany www.soehnle.com...

Table des Matières