Czyszczenie I Konserwacja; Technické Údaje; Všeobecný Popis; Vysvětlení Symbolů - UNIPRODO UNI POOL REEL 520 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
PL
9.
(Patrz rys. XXXII) Połączyć pasek (E), klamrę (G) i klips
(H).
10.
(Patrz rys. XXXIII) Odłączyć męskie części rzepów
(F) od paska (E) i zdjąć warstwę zabezpieczającą
klej z męskiej części rzepa. Nakleić męskie części
rzepów [F] na rolkę prostopadle do jej osi w równych
odstępach na całej długości basenu (Y).
11.
(Patrz rys. XXXIV) W przypadku basenów w kształcie
prostokątu.
Rozwinąć
pokrycie
nad
basenem.
Zamontować klipsy (H) (tak jak pokazano na rysunku)
do pokrycia, w równych odstępach w takiej odległości
jak męskie części rzepów (F) na rolce. Upewnić się, że
długość pasków umożliwia pokryciu leżeć płasko na
tafli basenu aby uniknąć wdmuchiwaniu powietrza
pod pokrycie.
12.
(Patrz rys. XV) W przypadku okrągłych lub owalnych
basenów.
Rozwinąć
pokrycie
na
basenem.
Zamontować klipsy (H) (tak jak pokazano na rysunku)
do pokrycia, w równych odstępach w takiej odległości
jak męskie części rzepów (F) na rolce. Upewnić się, że
długość pasków umożliwia pokryciu leżeć płasko na
tafli basenu aby uniknąć wdmuchiwaniu powietrza
pod pokrycie.
13.
(Patrz rys. XVI) Aby zdemontować produkt z basenu
należy wysunąć podporę (A) z podstawy (J) i obrócić
produkt względem osi drugiej podpory. Upewnić się,
że podpora oparta jest na brzegu lub zdemontować
produkt całkowicie.

3.3. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a)
Do
czyszczenia
powierzchni
należy
stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
b)
Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy
dobrze
wysuszyć,
zanim
urządzenie
zostanie
ponownie użyte.
c)
Urządzenie
należy
przechowywać
w
suchym
i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią
i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
d)
Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem
wody.
e)
Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia
pod
kątem
jego
sprawności
technicznej
oraz
wszelkich uszkodzeń.
f)
Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.
14
15
N Á V O D K P O U Ž I T Í
TECHNICKÉ ÚDAJE
Popis parametru
Hodnota parametru
Název výrobku
Naviják na solární plachtu
Model
UNI_POOL_REEL_520
Rozměry [mm]
64,8 od strany pohyblivé podpěry
/ 50 od strany pevné podpěry
× 56 × 593
Hmotnost [kg]
13,4
Šířka bazénu [m]
4,22÷5,25
Délka jednotlivých
140
trubek cívky [cm]
Průměr trubky [cm]
7,6 / 8,1
Velikost kol [cm]
19,5
Max. zatížení [kg]
60
Model
UNI_POOL_REEL_570
Rozměry [mm]
41,5 od strany pohyblivé podpěry
/ 56 od strany pevné podpěry
× 51,8 × 642,5
Hmotnost [kg]
11,3
Šířka bazénu [m]
3,01÷5,74
Délka jednotlivých
150
trubek cívky [cm]
Průměr trubky [cm]
7,6 / 8,1
Velikost kol [cm]
19.5
Max. zatížení [kg]
60
Model
UNI_POOL_REEL_585
Rozměry [mm]
49,5 od strany s pákou
/ 35,3 ze strany bez páky
× 17 × 509
Hmotnost [kg]
5,85
Šířka bazénu [m]
1,22÷6
Délka jednotlivých
105 (7 ks.)
trubek cívky [cm]
32 (1 ks.)
Průměr trubky [cm]
42 / 37
Velikost kol [cm]
-
Max. zatížení [kg]
30,15
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání. Výrobek je navržen a vyroben přesně podle
uvedených technických údajů za použití nejnovějších
technologií a komponentů a za dodržení nejvyšších
jakostních norem.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A SNAŽTE SE JEJ POCHOPIT.
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
provádějte pravidelný servis a údržbu v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace
uvedené v návodu k obsluze jsou aktuální. Výrobce si
vyhrazuje právo provádět změny pro zvýšení kvality.
CZ
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Před použitím se seznamte s návodem.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo PAMATUJTE!
popisující danou situaci (všeobecná výstražná
značka).
POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační. V
některých detailech se od skutečného vzhledu stroje
mohou lišit.
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní
jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu a
výstrah může způsobit těžký úraz nebo smrt.
Pojem „zařízení" nebo „výrobek" v bezpečnostních pokynech
a návodu se vztahuje na naviják na solární plachtu.
a)
Budete-li mít pochybnosti, zda výrobek funguje
správně, nebo zjistíte-li poškození, kontaktujte servis
výrobce.
b)
Výrobek může opravovat pouze servis výrobce.
Opravy neprovádějte sami!
c)
Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho
pozdějšího použití. V případě předání zařízení třetím
osobám musí být spolu se zařízením předán rovněž
návod k obsluze.
d)
Nepoužívejte zařízení, jste-li unaveni nebo pod vlivem
drog, alkoholu nebo léků, které významně snižují
schopnost ovládat zařízení.
e)
Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby
(včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez
příslušných
zkušeností
anebo
znalostí,
ledaže
jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení
obsluhovat.
f)
Nepřeceňujte své schopnosti. Udržujte stabilní postoj
a rovnováhu po celou dobu práce. To vám umožní
lépe ovládat zařízení v neočekávaných situacích.
g)
Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si se
zařízením nehrály.
h)
Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu.
Kontrolujte před každou prací jeho celkový stav i
jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém stavu,
a nehrozí tak uživateli při práci se zařízením žádné
nebezpečí. V případě zjištění poškození nechte
zařízení opravit.
i)
Opravu a údržbu zařízení by měly provádět pouze
kvalifikované osoby za výhradního použití originálních
náhradních dílů. Zajistí to bezpečné používání
zařízení.
j)
Při přemisťování zařízení z místa skladování na místo
používání berte v úvahu pracovní zásady bezpečnosti
a ochrany zdraví v rámci přenášení břemena platné v
zemi, ve které se zařízení používá.
k)
Před rozbalením solární plachty zkontrolujte, zda se v
bazénu nenacházejí žádné osoby ani zvířata.
l)
Při rozbalování a balení solární plachty na ní nestůjte,
neležte a neškubejte s ní. Může to způsobit poškození
výrobku.
m)
Při balení a rozbalení neškubejte za kolo pohonu
cívky.
n)
Při balení plachty zakrývající bazén nepoužívejte
nadměrnou sílu. Pokud se vyskytnou blokace,
nejdříve je odstraňte.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Uni pool reel 570Uni pool reel 585

Table des Matières