Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Tronçonneuse
Notice originale - Consignes de sécurité - Pièces de rechange
Page 07
Chain saw
Original instructions - Safety instructions - Spare parts
Page 17
TRON-2400L-40

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Altrad Oregon TRON-2400L-40

  • Page 1 Tronçonneuse Notice originale - Consignes de sécurité - Pièces de rechange Page 07 Chain saw Original instructions - Safety instructions - Spare parts Page 17 TRON-2400L-40...
  • Page 2 Vous ne devez pas mettre la machine en route avant d’avoir lu attentivement ce mode d’emploi, d’avoir observé toutes les informations indiquées et d’avoir monté la machine comme décrit. Conserver ces notice d’utilisation pour tout utilisateur futur. Do not operate machine before having read the operating instructions, understood all the notes and assembly the machine as described here.
  • Page 5 Zugseite Druckseite Fällrichtung Gefahrenzone Fluchtweg Tension side Pressure side Chopping direction Danger zone Escape route Côté traction Côté pression Direction de l'abattage Zone de danger Voie de fuite страна на страна на посока на отсичане опасна зона път за бягство дърпане...
  • Page 7: Table Des Matières

    ZEK 01.1-08 / 06.08 Stockage Garantie Conservation de la documentation technique : ALTRAD SAINT DENIS - ZA des pierres jaunes 42750 Saint Denis de Cabanne Caractéristiques techniques Description de l'équipement / Pièces de rechange Essai de type CE effectué par : Intertek Allemagne GmbH N°...
  • Page 8: Emploi Conforme À L'usage Prévu

    ç à ’ é ç à ’ é La tronçonneuse convient aux travaux suivants: Lire le notice d’utilisation et les conseils de sécurité − coupe de troncs, de branches, de poutres en bois, avant la mise en marche et en tenir compte planches etc.;...
  • Page 9: Equipement De Protection Personnel

    é é Consignes de sécurité - Avant de sciage é é Avant la mise en service et régulièrement pendant la Respectez les instructions suivantes afin de protéger coupe, effectuer les contrôles suivants: Respecter les vous et autrui de possibles blessures. chapitres correspondants de la notice d'instructions : Toujours préserver ces instructions de sécurité...
  • Page 10: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique Tenir la tronçonneuse légèrement à droite de votre corps. Eviter les postures anormales. Prendre une position sûre et Exécution de la ligne de raccordement cf. IEC 60 245 (H 07 préserver l'équilibre à tout moment. RN-F) avec une section d’au moins Ne jamais travailler −...
  • Page 11: Consignes De Sécurité - Rebondissement De La Tronçonneuse

    chaîne est coincée ou se heurte à un objet solide dans le Ne jamais utiliser la tronçonneuse pour soulever ou bois. déplacer le bois. Ne jamais mettre la machine en marche lorsque la chaîne Faire marcher la tronçonneuse en exerçant une légère est posée sur le bois.
  • Page 12: Remplissage Du Réservoir D'huile

    Ne laisser brancher aucune clé de l’appareil! La durée de vie et le rendement de coupe de la chaîne Avant la mise en service, toujours vérifier que les clés et les dépendent d'une lubrification optimale. Pendant le service, la autres outils de réglage sont enlevés de la machine. chaîne est lubrifiée automatiquement par l'huile passant dans le Conservez les outillages non utilisés dans un endroit sec et canal d'huile.
  • Page 13: Frein De Chaîne

    Frein de chaîne La chaîne est tendue correctement lorsqu'elle peut être relevée de. 3 – 4 mm au milieu de la lame. Le frein de chaîne est un mécanisme de protection qui se Tourner la bague de tension (12) dans le sens antihoraire déclenche en cas de rebondissement de la tronçonneuse lorsque la chaîne est trop tendue.
  • Page 14: Consignes D'abattage D'arbres

    Troncs forts et contrainte forte En aucun cas, ne couper le tronc entièrement. Env. 1/10 du diamètre du tronc doivent rester. Lorsque l'arbre Effectuer une coupe de bas en haut (un tiers du diamètre commence à tomber trop tôt, immédiatement retirer la du tronc).
  • Page 15: Remplacement De La Chaîne Et De La Lame

    Lorsque ces mesures restent sans effet, veuillez-vous Pour les utilisateurs sans expérience: faire affûter la adresser au service après-vente. chaîne de la tronçonneuse par un professionnel / le service après-vente Nettoyage Toutefois, vous pouvez affûter votre chaîne de tronçonneuse à l’aide de notre équipement d’affûtage de chaînes KSG 220 Nettoyer la tronçonneuse avec soin après chaque usage afin de (référence : 302360).
  • Page 16 Avant de procéder à l'élimination des défauts − arrêter l'équipement − attendre l'arrêt de la tronçonneuse − retirer la fiche du secteur Après chaque dépannage, remettre en service et vérifier l'ensemble des dispositifs de sécurité. Perturbation Cause possible Que faire tronçonneuse frein de chaîne desserrer le frein de chaîne...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    é é Type TRON-2400L-40 Puissance du moteur P 2400 W Tension d’alimentation / Fréquence du réseau 230 V~ / 50 Hz Vitesse de la chaîne 14 m/s Pignon d’entraînement (nombre de dents/pas) 7 x 3/8" (.9525) Longueur de lame 400 mm Volume du réservoir d'huile max.
  • Page 18: Altrad Saint Denis Za Des Pierres Jaunes

    EN 60745-1:2006, EN 60745-2-13:2007 − Cleaning ZEK 01.1-08 / 06.08 Transport Keeping of technical documents at: Storage ALTRAD SAIN DENIS - ZA des pierres jaunes Guarantee 42750 Saint Denis de Cabanne Possible faults EC type examination carried out by: Technical data...
  • Page 19 Do not use the chain saw for sawing of building materials and synthetic materials. The chain saw is only suitable for the private use in the Carefully read operator’s manual before handling house and hobby garden. the machine. Observe instructions and safety rules The chain saw is not suitable for forestry works (chopping when operating.
  • Page 20: Personal Protective Equipment

    Primary users Is workplace free of risks to stumble? Keep your workplace Persons working for the first time with the chain saw must in an orderly condition! Untidiness can result in accidents. obtain a practical instruction to the use of the chain saw and Risk of stumbling.
  • Page 21 Let the chain saw work by producing a light leverage Use only original spare. Accidents can arise for the user pressure over the claw stopper. When sawing do not press through the use of other spare parts. The manufacturer is with strength.
  • Page 22: General Notes

    Never work above height of shoulders. Never cut through several perches at the same time. When releasing make sure that no other perch is touched. Connect chain saw to power supply system only after If possible use a sawhorse when cutting to length. having finished the complete assembly.
  • Page 23: Mains Connection

    Clamping of saw chain • Before setting or checking the saw chain tension pull Mains connection out power plug. Compare the voltage given on the machine model plate e.g. • In order to avoid injuries wear protective gloves. 230 V with the mains voltage and connect the saw to the Check the saw chain tension before relevant and properly earthed plug.
  • Page 24: Additional Advices For Chopping Down Trees

    Additional advices for chopping down trees When working at a slope take always the position above or on the side of the trunk or the lying sawing material Such works shall only be carried out by instructed respectively. Pay attention to rolling trunks. specialists.
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    Exchanging saw chain and guide bar Saw chain and guide bar are exposed to great wearing demands. Immediately exchange saw chain and guide bar Before each maintenance and cleaning work when the faultless function is not guaranteed. − switch off device −...
  • Page 26: Transport

    Hint: Some chain oils tend to encrustations after a longer period. For this reason the oil system should be flushed Remove mains plug before each before a longer storing with a chain saw cleaner. Fill the transport. cleaner up to the middle (appr. 50 ml) into the oil tank. Close the tank.
  • Page 27: Technical Data

    Chain clamp (without pic.) Fastening screw 400144 Saw chain oil 1 l (without pic.) ALTRAD SAINT DENIS ZA DES PIERRES JAUNES 42750 SAINT DENIS DE CABANNE - FRANCE Tél : 04 77 44 24 77 - Fax : 04 77 60 29 34...

Table des Matières