Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Type de machine PH4WDi & iDrive
MG4244
BAF0012.0 02.13
Printed in France
Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13
Notice d'utilisation
& rapports d'entretien
az
PROFIHOPPER
Là où il passe, lui il ramasse
F
Avant la mise en service, veuil-
lez lire attentivement la pré-
sente notice d'utilisation et
vous conformer aux consignes
de sécurité qu'elle contient.
Cette notice est à conserver
pour une utilisation ultérieure.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amazone PROFIHOPPER PH4WDi

  • Page 1 Avant la mise en service, veuil- MG4244 lez lire attentivement la pré- BAF0012.0 02.13 sente notice d'utilisation et Printed in France vous conformer aux consignes de sécurité qu'elle contient. Cette notice est à conserver pour une utilisation ultérieure. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 2 à le manipuler. Alors vous serez satisfait de la machine et de vous même. Le but de cette notice d’utilisation est que vous parveniez à cet objectif. Leipzig-Plagwitz 1872. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 3 E-mail : amazone@amazone-sa.net Les listes de pièces détachées figurent dans le portail des pièces détachées avec accès libre sous www.amazone.de. Veuillez adresser vos commandes à votre concessionnaire AMAZONE. Informations légales relatives à la notice d'utilisation Référence du document : MG4244 Date de création :...
  • Page 4 Cher client, Vous avez choisi d'acquérir un produit de qualité, issu de la vaste gamme de produits AMAZONE. nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. A la réception de la machine, veuillez vérifier qu'il ne manque rien et que la machine n'a pas été...
  • Page 5: Table Des Matières

    Réglage de la vitesse, direction ..................41 Frein à main ........................41 Arceau de sécurité rétractable ..................42 Réglage du siège......................43 Mise en service, utilisation de la machine ..........44 Système de sécurité ......................44 Pression des pneumatiques....................45 Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 6 Système de ramassage.....................56 Mulch ..........................59 Démarrage du rotor ......................60 Vidange de la benne ......................60 Options ....................... 62 Système d'éclairage ......................62 Système de nettoyage automatique du radiateur de refroidissement "AMAZONE Cooling System" ..........................63 Entretien ..................... 64 10.1 Nettoyage .........................64 10.2 État du rotor ........................64 10.3...
  • Page 7: Remarques Destinées Aux Utilisateurs

    Les chiffres entre parenthèses renvoient aux indications de position dans les illustrations. Le premier chiffre indique le numéro de l'illustration et le second, la position au sein de l'illustration correspondante. Exemple (fig. 3/6) • Figure 3 • Position 6 Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 8: Consignes Générales De Sécurité

    Si cette tâche ne relève pas des attributions de l'utilisateur ou s'il ne possède pas les connaissances techniques suffisantes à cet effet, il doit signaler le défaut à son supérieur (exploitant). Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 9 • modifications constructives de la machine. • défaut de surveillance des pièces d'usure de la machine. • réparations non conformes. • catastrophes découlant de l'action de corps étrangers et cas de force majeure. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 10: Conventions Relatives Aux Symboles De Sécurité

    Le non-respect de ces consignes peut être source de dysfonction- nements sur la machine ou d'incidents dans son environnement. REMARQUE caractérise des conseils d'utilisation et des informations particuliè- rement utiles. Ces conseils vous aident à utiliser au mieux toutes les fonctions de la machine. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 11: Mesures À Caractère Organisationnel

    également tenir compte des réglementations nationales applica- bles relatives à la prévention des accidents et à la protection de l'environ- nement. Lors des déplacements sur les voies et chemins publics, veillez à respec- ter les règles du code de la route. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 12: Formation Du Personnel

    "opération atelier". Le personnel d'un atelier spécialisé dispose des connaissances nécessaires ainsi que des moyens appropriés (outillage, dispositifs de levage et de soutien) pour exécuter correctement et en toute sécurité les opérations d'entretien et de réparation. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 13: Mesures De Sécurité En Service Normal

    En principe, il est interdit • d'effectuer des alésages sur le cadre ou le châssis. • de réaléser des trous existants sur le cadre ou le châssis. • d'effectuer des opérations de soudure sur les pièces porteuses. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 14: Pièces De Rechange Et D'usure, Ainsi Que Produits Auxiliaires

    à tout instant. Un pictogramme d'avertissement comporte deux zones : Zone 1 décrit le risque encouru sous forme illustrée, à l'intérieur d'un symbole de sécurité de forme triangulaire. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 15 Par exemple : provoque des blessures graves aux doigts ou à la main. 3. la ou les consignes pour éviter le risque. Par exemple : attendez l'arrêt complet des éléments de la machine pour les toucher. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 16 Ce risque est susceptible de se traduire par des blessures sur l'ensemble du corps. Veillez à ce que les personnes non concernées restent à distance de la zone de danger de la ma- chine tant que le moteur du tracteur fonctionne. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 17 (orteils ou pieds). Conservez une distance de sécurité suffisante par rapport à la zone dangereuse tant que le moteur du tracteur tourne avec arbre de transmission / circuit hydraulique accouplé. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 18 Ce pictogramme signale les points d'amarrage pour la fixation des dispositifs d'élingage pour le char- gement ou le déchargement de la machine. MD 101 Ce pictogramme signale les emplacements d'instal- lation des dispositifs de levage (cric). Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 19 Cela peut entraîner des blessures extrêmement graves au niveau de différentes parties du corps, voire la mort. MD 114 Ce pictogramme signale un point de lubrification MD 115 La pression de service maximale du circuit hydrau- lique est de 200 bar. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 20 Des brûlures graves sont à redouter si tel est le cas. • Attendez que la machine ait entièrement refroidi avant de procéder aux opéra- tions. MD 184 Il est recommandé au conducteur de la machine de préserver son appareil auditif en portant des protections auditives. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 21 ! • Avant de transporter la machine sur une remorque ou une plateforme de charge- ment ouverte, le verrouillage doit être fermement fermé à l'aide de la bande élastique. • Pour l'utilisation, ouvrir l'élastique Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 22: Emplacement Des Pictogrammes D'avertissement Et Autres Marquages

    Consignes générales de sécurité 2.13.1 Emplacement des pictogrammes d'avertissement et autres marquages Pictogrammes d'avertissement Les illustrations suivantes montrent les emplacements des pictogrammes d'avertissement sur la machine. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 23 Consignes générales de sécurité Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 24: Risques Découlant Du Non-Respect Des Consignes De Sécurité

    à la protection du travail et à la prévention des accidents. Respectez les consignes figurant sur les pictogrammes d'avertissement pour éviter les risques. Lors des déplacements sur les voies et chemins publics, veuillez respecter les règles du code de la route. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 25: Consignes De Sécurité S'adressant À L'utilisateur

    à la machine. • Avant de descendre de la machine, immobilisez-la afin d'éviter tout démarrage et déplacement accidentels. Pour cela ο serrez le frein de stationnement ο arrêtez le moteur ο retirez la clé de contact Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 26: Circuit Hydraulique

    Remplacez les conduites hydrauliques endommagées ou usées. Utilisez uniquement des conduites hydrauliques d'origine. • La durée d'utilisation des conduites hydrauliques ne doit pas excé- der six ans, en incluant une durée de stockage possible de deux Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 27: Installation Électrique

    ο Assurez-vous que les composants électriques et électroniques installés a posteriori sont conformes à la directive 89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique dans sa version en vi- gueur et qu'ils portent le marquage CE. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 28: Contrôle De Sécurité Avant Tout Déplacement

    Fixation des dispositifs de protection (absence de des- serrage ou supports mal fixés) • Le couvercle de la benne doit être fermé • Fixation de la trappe de mulching • L'unité de tonte doit être arrêtée dès que la benne est re- levée Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 29: Données Générales Sur La Machine

    Données générales sur la machine 3.1 Domaines d'application La tondeuse AMAZONE Profihopper est conçue pour la tonte et la verti- coupe des espaces verts (terrains de sport, parcs, etc.). En automne, le Profihopper permet de ramasser et de broyer les feuilles mortes.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    électromagnétique Pneumatiques : à l'avant 20x10,00-10 6PR ou 21x11,00-10 4PR ou 20x12-10 4PR à l'arrière 16x6,50-8 4PR Dimensions avec unité de tonte AMAZONE : longueur : 2,79 m largeur : 1,48 m hauteur : 1,99 m Poids avec unité de tonte AMAZONE : 1100 kg poids à...
  • Page 31: Données Relatives Aux Mesures De Vibrations

    L’utilisation exclusive des pièces de rechange AMAZONE d’origine garantit également une utilisation conforme aux dispositions. Le Profihopper d'AMAZONE ne doit être utilisé, entretenu et remis en état de fonctionnement que par du personnel disposant des connaissances adéquates et informé des risques inhérents.
  • Page 32: Distance De Sécurité

    Il est interdit aux personnes de se tenir dans la zone de travail de la machine. La zone de travail est délimitée par un rayon de 5 mètres tout autour de la machine (lorsque celle-ci fonctionne). Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 33: Transport De La Machine

    La machine doit toujours être chargée ou transportée dans la direction de marche droit en avant. 3. Lors d'un transport sur une remorque, la machine doit être solide- ment arrimée, le frein de stationnement doit être serré et le moteur doit être arrêté. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 34 être poussée lorsque le moteur est à l'arrêt ! ATTENTION ! La fixation sur le capot doit être ancrée solidement ! Veiller à la sécurisation suffisante du capot du réservoir ! Un courant d'air fort peut arracher le capot ! Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 35: Réception De La Machine

    Les éventuels dommages doivent être immédiatement consignés sur le bon de livraison en présence du chauffeur du camion. Avant de mettre en service la machine, enlevez l'emballage ainsi que les fils métalliques et contrôlez le graissage. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 36: Tableau De Bord Et Commandes

    Faites l'appoint si nécessaire. Si le témoin reste allumé après le redémarrage du moteur, coupez le contact et contactez le service après-vente. Contrôle de fonctionnement du système Amazone Path Control (en option) Ne concerne que les machines équipées du système de contrôle de trajectoire.
  • Page 37 Clé de contact (fig. 6.1.1) Pos. 0 = Arrêt Pos. 1 = Fonctionnement, préchauffage Pos. 2 = Démarrage Retirez la clé de contact et recouvrez la serrure de contact avec le cache anti-poussière pendant le nettoyage ! Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 38: Boîtier À Fusibles Sous Le Siège

    Des fusibles de rechange sont à votre disposition dans le complément situé sous le siège. Remédiez im- pérativement au problème de fonte du ou des fusibles en en trouvant l’origine. Boîtier à fusibles • Fusible 15 A • Fusible 50 A Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 39: Leviers De Commande

    Placer la tête de clé sur la vis à fente et tourner moins de 45° vers la droite. Le verrouillage mécanique s'ouvre alors, le support de siège peut être ouvert par le haut via la poignée de maintien (fig. 6.3.2). Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 40 Tableau de bord et commandes Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 41: Réglage De La Vitesse, Direction

    Enfoncer la pédale de verrouillage (1) vers l'arrière de façon à ce que la pédale de déplacement (3) soit bloquée. Sécuriser le verrouillage en déplaçant le levier manuel (2) vers l'avant. Débloquer la pédale de verrouillage uniquement si le levier manuel est serré correctement. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 42: Arceau De Sécurité Rétractable

    Replier l'arceau de sécurité pour des hauteurs de passage réduites et lors du transport de la machine. Dans ce cas, ne pas utiliser de ceinture de sécurité. Déplier l'arceau de sécurité immédiatement après le passage de l'obstacle et mettre la cein- ture de sécurité. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 43: Réglage Du Siège

    ATTENTION Contrôlez systématiquement le fonctionnement du contacteur de sécurité avant de démarrer la machine ! En cas de défaut ou de retard dans le déclenchement de la fonction de sécurité, contactez immédiatement le service après-vente ! Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 44: Mise En Service, Utilisation De La Machine

    Le siège doit être occupé. • Les vis ne doivent pas être bloquées. • Le frein à main doit être desserré. REMARQUE Le moteur ne peut être démarré que si le siège conducteur est occupé ! Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 45: Pression Des Pneumatiques

    Voici les points qu'il vous faut contrôler avant chaque mise en service : • Huile moteur : Contrôlez le niveau d'huile (fig.7.3-1) et faites l'appoint si nécessaire (fig. 7.3-2). Huile préconisée : huile moteur diesel 10W40 API-CF Capacité du réservoir : 3 l Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 46 Le réservoir de carburant se trouve sur le côté droit de la machine, sous la tôle de protection. Le réservoir est accessible de la manière suivante. Desserrer les vissages et abaisser la grille de protection vers le bas (fig. 7.3-4). Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 47: Mise En Route Et Arrêt Du Moteur

    N’interrompez pas la procédure de démarrage et respectez des inter- valles de 5 secondes entre deux tentatives de démarrage. ATTENTION ! Ne laissez jamais tourner le moteur dans un local fermé. Risque d'intoxication par les gaz d'échappement ! Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 48: Pendant La Tonte

    Verrouillez le frein de stationnement • Tournez la clé de contact vers la gauche 7.5 Pendant la tonte Portez des protections auditives ! Protection auditive recommandée : MOLDEX Comets® 6420 (Contrôlé et homologué selon EN 352-2:2002) Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 49: Tonte, Verticoupe Et Mulching

    Verticoupe terrains de golf / gazon pré-cultivé en rouleaux Défeutrage des pelouses Entretien des haras Très bons résultats 36 paires + 36 paires + Quantité de couteaux 36 paires 36 pièces 36 pièces 36 pièces 36 pièces Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 50 Selon l'application, les lames ventilées peuvent être remplacées par des couteaux en forme de "Y" (72 pièces). La machine consomme moins d'énergie avec ce type de couteaux mais sa capacité de ramassage est réduite. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 51 ••• •••• â Sens de la marche Schéma C • Verticoupe "étroite", écart de 16 mm entre les couteaux : Toutes les vis à crochets du rotor doivent être munies de couteaux de verticoupe (76 pièces) Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 52 Les figures 8.1-2 et 8.1-3 indiquent les seuils d'usure des outils à ne pas dépasser. Neuf Usé Neuf Usé ATTENTION ! Les lames / couteaux et vis de fixation doivent être contrôlés avant chaque déplacement. Toutes les vis doivent être bien serrées. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 53: Réglage De La Contre-Lame

    Avec des couteaux de verticoupe, la contre-lame doit obligatoirement être réglée vers l'avant. Dévissez les quatre vis de fixation (fig. 8.2-2) pour déplacer la contre- lame. La contre-lame peut être déplacée vers le rotor à l'aide d'un maillet (fig. 8.2-3). Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 54: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Procédez comme suit pour régler la hauteur de coupe : • Ouvrez le crochet de verrouillage et retirez la manivelle (fig. 8.3-1), • Tournez la manivelle (fig. 8.3-2), • Réglez la hauteur désirée (fig. 8.3-3), • Remettez la manivelle en place et verrouillez-la. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 55 L'unité de tonte est équipée d'un indicateur de hauteur de coupe. ATTENTION ! La manivelle doit être replacée en position de verrouillage ! Tournez pour cela la manivelle, placez-la sur l'axe et verrouillez-la avec le crochet de verrouillage ! (fig. 8.3-4). Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 56: Système De Ramassage

    Nettoyage de la vis transversale : • Arrêtez l'unité de tonte • Coupez le moteur • Ouvrez le capot à l'aide de la manivelle (fig. 8.4-1) • Accrochez le capot avec la courroie de soutien (fig. 8.4-2). Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 57 • Tournez la vis sans fin d'alimentation pour dégager les corps étran- gers qui la bloquent. Nettoyage de la vis longitudinale : • Relevez la benne dans sa position la plus haute • Mettez la béquille de sécurité en place (fig. 8.4-5) Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 58 • Fermez et verrouillez le capot. ATTENTION ! Vérifiez le verrouillage du capot avant de reprendre le travail avec l'unité de tonte ! Remplacez immédiatement les vis de serrage dé- fectueuses ! Vous pouvez alors reprendre le travail. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 59: Mulch

    Pour ce faire, il suffit de déposer la trappe de mulching du capot et de l'insérer dans l'unité de tonte (logement du rotor) (fig. 5.5). L'herbe cou- pée n'est alors plus acheminée vers la vis transversale. L'herbe est broyée et redéposée sur le sol. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 60: Démarrage Du Rotor

    • Reculez jusqu'à environ 1 m de l'emplacement de déchargement, • Élevez la benne à la hauteur requise pour le déchargement à l'aide du levier de commande, • Roulez lentement jusqu'à l'emplacement de déchargement (fig. 8.7) Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 61 • Avancez la tondeuse d'environ 1 m par rapport à l'emplacement de déchargement • Abaissez la benne dans sa position de travail ATTENTION ! Videz entièrement la benne une fois la tonte terminée. L’herbe ra- massée peut dans certaines conditions chauffer et s’enflammer. Risque d'incendie ! Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 62: Options

    Utilisation de l'éclairage (fig. 9.1) 1. Feux de position, de croisement et phares. 2. Clignotants. 3. Feux de détresse 4. Avertisseur sonore 5. Gyrophare : le gyrophare doit être allumé lors des déplacements sur route avec la machine (France uniquement). Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 63: Système De Nettoyage Automatique Du Radiateur De Refroidissement

    Le système de nettoyage automatique du radiateur de refroidissement (AMAZONE Cooling System) disponible en option sur le Profihopper AMAZONE permet de nettoyer la grille du radiateur de refroidissement des impuretés laissées par les résidus végétaux, notamment lors du mulching.
  • Page 64: Entretien

    Avant la première mise en service, lisez attentivement la notice d'utilisation du fabricant du moteur LOMBARDINI ! ATTENTION ! Coupez le moteur, retirez la clé de contact et laissez refroidir le mo- teur avant toute opération sur des pièces reliées au moteur ! Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 65: Niveau D'huile - Vidange D'huile

    Remplacez immédiatement les cartouches défectueuses ! Procédez comme suit pour démonter le filtre à air : • Ouvrez les deux brides de fermeture • Retirez le couvercle • Retirez les cartouches filtrantes (2 filtres l'un dans l'autre) (fig. 10.3.3-1). Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 66 Le filtre à air est équipé d’un pré-filtre qui doit être nettoyé tous les jours. • Dévissez l'écrou papillon • Retirez le couvercle • Nettoyez le bac à poussière (fig. 10.3.3-3) • Procédez dans le sens inverse pour remonter le pré-filtre. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 67: Filtre À Carburant

    10.3.4 Filtre à carburant Le filtre à carburant doit être remplacé toutes les 250 heures ou au moins une fois par an. Consultez la notice d'utilisation du fabricant du moteur LOMBARDINI pour de plus amples détails. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 68: Système De Refroidissement

    N'ouvrez pas et/ou ne remplissez pas le vase lorsque le mo- teur tourne. Attendez que le moteur ait refroidi avant d'ouvrir le bouchon du radiateur, vous risquez autrement de vous brûler ! LE VASE D'EXPANSION PEUT ÊTRE SOUS PRESSION ! Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 69: Courroie De Distribution

    Entretien fig. 10.3.5-1 Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement toutes les semaines. Le liquide de refroidissement résiste au gel jusqu'à - 30 °C. 10.3.6 Courroie de distribution Voir le livret d’utilisation du moteur LOMBARDINI. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 70: Transmission Hydrostatique

    En cas de déchargement complet de la batterie, celle-ci peut être démarrée à l’aide de câbles de démarrage et d’une seconde batterie de même tension nominale. Connectez en premier lieu les bornes positives puis les bornes négatives des deux batteries. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 71 Indicateur vert : charge suffisante de la batterie (supérieure à 65 %). Indicateur noir : charge insuffisante de la batterie (inférieure à 65 %). Rechargez la batterie. Indicateur clair : niveau d’électrolyte trop bas. Remplacez la batterie. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 72: Points De Graissage

    Entretien 10.6 Points de graissage Afin que votre Profihopper AMAZONE fonctionne toujours de manière optimale, voici les éléments à graisser régulièrement ou après chaque nettoyage en profondeur : 10.6.1 Châssis Arbre moteur • Paliers de l'arbre principal (fig. 10.6.1-1) Éléments de commande •...
  • Page 73: Unité De Tonte

    Fixation de la fourche de roue avant (fig. 10.6.2-3/1) • Articulation du châssis de réglage de coupe (fig. 10.6.2-3/2) • Fixation du rouleau de jauge (fig. 10.6.2-3/3) • Articulation des bras d'attelage (fig. 10.6.2-4 et fig. 10.6.2-5) Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 74 Entretien Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 75 Entretien • Paliers de l'arbre d'entraînement de l'unité de tonte (fig. 10.6.2-6 et fig. 10.6.2-7). Les paliers de l'arbre d'entraînement comportent 2 graisseurs. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 76 Entretien • Paliers de l'arbre d'entraînement de la vis longitudinale (fig. 10.6.2-8) • Croisillon de cardan de l'arbre d'entraînement de la vis longitudinale (fig. 10.6.2-9) • Paliers de la vis transversale (fig. 10.6.2-10 + fig. 10.6.2-11) Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 77 Entretien • Paliers du rotor (fig. 10.6.2-11+ fig. 10.6.2-12) b (= palier de la vis trans- versale) a (= rotor) • Réglage en hauteur (fig. 10.6.2-13) Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 78 Entretien Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 79: Contrôle De La Tension Des Courroies

    Après rodage 325N Unité de tonte 1er montage 375N (arbre principal – unité de tonte) Après rodage 325N Vis longitudinale 1er montage 263N Après rodage 225N Rotor - vis transversale 1er montage 258N Après rodage 220N Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 80: Remorquage De La Machine

    Les dérivations des deux pompes doivent être ouvertes pour re- morquer la machine (uniquement sur de petits trajets sans mettre en marche l'entraînement de la machine) ou la pousser (fig. 10.9-3). Deux anneaux de remorquage (fig.10.9-4/1) sont soudés sous le repose-pied, à l'avant du châssis. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 81: Arrêt Prolongé, Remisage Pendant L'hiver

    • Vérifiez l’état des courroies. Contactez le service après- vente si elles doivent être remplacées. • Veillez à mettre suffisamment d’antigel dans le circuit de re- froidissement. • Remisez la machine dans un endroit sec. Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 82: Plan D'entretien

    Entretien 10.10 Plan d’entretien Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 83 ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 84 Filtre à air (x2) Filtre à air (x2) Filtre à carburant Filtre à carburant Divers : ..............Divers : ..............Prochain entretien le :........... Prochain entretien le :........... Cachet du concessionnaire et signature Cachet du concessionnaire et signature Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 85 Filtre à air (x2) Filtre à carburant Filtre à carburant Divers : ..............Divers : ..............Prochain entretien le : .......... Prochain entretien le : ........... Cachet du concessionnaire et signature Cachet du concessionnaire et signature Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 86 Filtre à air (x2) Filtre à air (x2) Filtre à carburant Filtre à carburant Divers : ..............Divers : ..............Prochain entretien le :........... Prochain entretien le :........... Cachet du concessionnaire et signature Cachet du concessionnaire et signature Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 87 Filtre à air (x2) Filtre à carburant Filtre à carburant Divers : ..............Divers : ..............Prochain entretien le : .......... Prochain entretien le : ........... Cachet du concessionnaire et signature Cachet du concessionnaire et signature Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...
  • Page 88 Succursales : D-27794 Hude • D-04249 Leipzig • FR-57602 Forbach Filiales en Angleterre et en France Constructeur d'épandeurs d'engrais, de pulvérisateurs, de semoirs, d'outils de préparation du sol Halls de stockage multi-usages et équipements à usage communal Profihopper PH4WDi BAF0012.0 02.13...

Ce manuel est également adapté pour:

Profihopper idrive

Table des Matières