Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
DE
NL
PL
© 2018 erie water treatment
Installation & Operating Instructions
MULTI PURPOSE WATER FILTER
Instructions d'Installation & Emploi
FILTRE D'EAU MULTI-USAGE
Installation- & Gebrauchsanleitung
MEHRZWECK WASSERFILTER
Installatie & Gebruiksinstructies
MULTIFUNCTIONELE WATERFILTER
Instrukcja Instalacji i Eksploatacji
MULTIFUNKCYJNY FILTR WODY
Models: PF-MMX
PF-BTA
OM-PF-MMX-Rev2018.01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProFlow PF-MMX

  • Page 1 Installation & Operating Instructions MULTI PURPOSE WATER FILTER Instructions d’Installation & Emploi FILTRE D’EAU MULTI-USAGE Installation- & Gebrauchsanleitung MEHRZWECK WASSERFILTER Installatie & Gebruiksinstructies MULTIFUNCTIONELE WATERFILTER Instrukcja Instalacji i Eksploatacji MULTIFUNKCYJNY FILTR WODY Models: PF-MMX PF-BTA © 2018 erie water treatment OM-PF-MMX-Rev2018.01...
  • Page 2 EN English .......................... Page 3 FR Français ........................Page 17 DE Deutsch ........................Seite 31 NL Nederlands ........................Pagina 45 PL Polski ..........................Strona 59...
  • Page 3: Table Des Matières

    Commissioning ......................... Page 8 Electronic control panel ......................Page 9 Maintenance ..........................Page 13 Composition overview ......................Page 14 Technical data - PF-MMX ......................Page 15 Technical data - PF-BTA ......................Page 16 For future reference, fill in the following data INSTALLATION RECORD...
  • Page 4: Warning & Safety Instructions

    WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS Before you begin the installation of the appliance, we advise you read • and carefully follow the instructions contained in this manual. It contains important information about safety, installation, use and maintenance of the product. The actual system that you have received, may differ from the pictures/illustrations/descriptions in these Instructions.
  • Page 5: Operating Conditions & Requirements

    OPERATING CONDITIONS & REQUIREMENTS APPLICATION LIMITATIONS: •  pH: 5-10  maximum contaminant content: Water hardness 75 °f / 42 °d Iron (Fe 15 mg/L Manganese (Mn 3 mg/L Oxidizability (O 4 mg/L Ammonia (NH 4 mg/L OPERATING PRESSURE MIN-MAX: 1,4-8,0 bar / 20-116 psi •...
  • Page 6: Assembly

    4. Remove the lid from the brine well. 5. Make sure the correct elbow connection is installed on the brine valve (⅜” for PF-MMX); replace if necessary. 6. Run the polytube from the control valve through the hole in the sidewall of the brine tank, to the inside of the brine tank.
  • Page 7: Installation

    Make sure that the sewerage system is suitable for the rinse water flow rate of the appliance. repairs. It allows to turn off the water to the appliance, while maintaining full-flow (untreated) water supply to the user. for PF-MMX with factory bypass (optional) Picture 4 Picture 2 1.
  • Page 8 COMMISSIONING ELECTRICAL 1. Connect the appliances power cord to the transformers output. 2. Plug the transformer into an electrical outlet. PRESSURIZING 1. Put the bypass system in 'bypass' position. 2. Make sure the electronic controller of the appliance is in service mode.
  • Page 9: Commissioning

    ELECTRONIC CONTROL PANEL While the appliance will continue to operate normally, it is Picture 5 recommended to have preventive maintenance performed by a professional. symbol button function to advance to the next SCROLL SERVICE MODE parameter to increase the value of the In service mode the display shows: parameter •...
  • Page 10 ELECTRONIC CONTROL PANEL 1. Press the scroll button repeatedly until the display PROGRAMMING INSTRUCTIONS - shows: BASIC SETTINGS Holiday: OFF  Before entering the programming mode, make sure that the appliance is in service mode. • Press the up or down button to activate the ...
  • Page 11 ELECTRONIC CONTROL PANEL 6. Press the scroll button again; the display will show: PROGRAMMING INSTRUCTIONS - CONFIGURATION PARAMETERS Resin:XXX liters  Before entering the programming mode, make sure that the appliance is in the service mode. • Press the up or down button to set the volume ...
  • Page 12: Electronic Control Panel

    ELECTRONIC CONTROL PANEL 11. Press the scroll button again; the display will show (only when the regeneration mode is set to ‘Dlyd’ or ‘Dlyd/Immd’): Rsrv: Variable • Press the up or down button to set the reserve capacity:  Variable: the reserve capacity is calculated automatically, based on the registered daily water usage.
  • Page 13: Maintenance

    MAINTENANCE RECOMMENDATION WATER CONDITIONER SALT Notwithstanding the reliability of the appliance, we strongly This appliance needs 'brine' for its periodic regenerations. recommend to have it serviced and maintained on a regular This brine solution is made from water, that is automatically basis by a competent and duly trained technician.
  • Page 14: Technical Data - Pf-Mmx

    TECHNICAL DATA - PF-MMX Control valve, incl. transformer, Pressure tank, Model Media volume Filter media 1” BSP male connections incl. distributor assy (12 kg bag) (25 kg bag) model model 35690 2400VS/J4JB/PRL1 10x35 35691 2400VS/J1JB/PRL1 10x47 35692 2400VS/J1LD/PRL1 12x48 35693...
  • Page 15: Composition Overview

    COMPOSITION OVERVIEW Technical specifications: Model PF-MMX Filter media (ltr) Operating pressure min/max (bar) 1,4/8,3 Operating temperature min/max (°C) 2/48 Electrical connection (V/Hz) 230/50 Max. power consumption (VA) Hydraulic connection inlet/outlet 1” BSP Male Hydraulic connection drain 19 mm hose barb Hydraulic connection brine tank ⅜”...
  • Page 16: Technical Data - Pf-Bta

    TECHNICAL DATA - PF-BTA Technical specifications: Model PF-BTA Volume (ltr) Hydraulic connection brine valve ⅜” Quick-Fit Hydraulic connection overflow 19 mm hose barb Dimensions: Model PF-BTA Volume (ltr) Diameter (mm) (D) Height (mm) (H) Height overflow (mm) (H1) Max. salt storage capacity (kg) Page 16...
  • Page 17 Mise en marche ........................Page 22 Panneau de commande électronique ..................Page 23 Entretien........................... Page 27 Liste de composition ........................ Page 28 Données techniques - PF-MMX ....................Page 29 Données techniques - PF-BTA ....................Page 30 Pour future référence, notez les données suivantes DONNÉES D’INSTALLATION Numéro de série:...
  • Page 18: Mesures De Précaution & Consignes De Sécurité

    MESURES DE PRÉCAUTION & CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’entamer l’installation de l’appareil, nous vous recommandons de • lire et suivre attentivement les instructions dans ce manuel. Il contient des informations importantes concernant la sécurité, l’installation, l’usage et l’entretien du produit. L’appareil que vous avez reçu peut différer des photos/illustrations/descriptions dans ces Instructions.
  • Page 19: Conditions De Fonctionnement & Exigences

    CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT & EXIGENCES LIMITATIONS D’APPLICATION: •  pH: 5-10  teneur maximal de contaminant: Dureté d’eau 75 °f / 42 °d Fer (Fe 15 mg/L Manganèse (Mn 3 mg/L Oxydabilité (O 4 mg/L Ammoniac (NH 4 mg/L PRESSION DE SERVICE MIN-MAX: 1,4-8,0 bar / 20-116 psi •...
  • Page 20: Assemblage

    ASSEMBLAGE 5. Assurez-vous que le raccord coudé correct est installé sur VÉRIFICATION DU CONTENU la vanne à saumure (⅜” pour PF-MMX). 6. Acheminez le tube flexible de la vanne de commande par  Les composants que vous avez reçu, peuvent différer des le trou dans le côté...
  • Page 21: Installation

    (non-traitée) à l’utilisateur. Assurez-vous que le réseau d’évacuation convient au débit de l’eau de rinçage de l’appareil. avec bloc bypass (optionnel) pour PF-MMX: Image 2 Image 4  = alimentation d’eau principale (non-traitée) ❖ = entrée de la vanne de commande (eau non-traitée) 1.
  • Page 22: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE ÉLECTRIQUE 1. Branchez le cordon d’alimentation de l’appareil àla sortie du transformateur. 2. Branchez le transformateur dans une prise de courant.  MISE SOUS PRESSION 1. Assurez-vous que le système de bypass se trouve en position ‘bypass’. 2.
  • Page 23: Panneau De Commande Électronique

    PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Bien que l’appareil continue à fonctionner normalement, il Image 5 est recommandé d’avoir un entretien préventif effectué par un professionnel. symbole bouton fonction pour avancer au paramètre SCROLL MODE SERVICE suivant pour augmenter la valeur du PLUS En mode service l’écran affiche: paramètre...
  • Page 24 PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE 1. Appuyez sur le bouton scroll à quelques reprises 4. Appuyez de nouveau sur le bouton scroll ; l’écran jusqu’à ce que l’écran affiche: affichera: Dureté: XX °f Vacances:OFF • • Appuyez sur le bouton plus ou moins pour Appuyez sur le bouton plus...
  • Page 25 PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE 6. Appuyez de nouveau sur le bouton scroll ; l’écran INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION - affichera: PARAMÈTRES DE CONFIGURATION Résine:XXX ltr  Avant d’accéder au mode de programmation, assurez- vous que l’appareil se trouve en mode service. •...
  • Page 26 PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE 11. Appuyez de nouveau sur le bouton scroll ; l’écran affichera (uniquement si mode de régénération est réglé sur ‘Retardé’ ou ‘Retard/Imm’): Rsrv Variable • Appuyez sur le bouton plus ou moins pour régler la capacité de réserve: ...
  • Page 27: Entretien

    ENTRETIEN RECOMMENDATION SEL POUR ADOUCISSEUR D’EAU En dépit de la fiabilité de l'appareil, nous vous recommandons Cet appareil a besoin de ‘saumure’ pour ses régénérations fortement de faire entretenir votre appareil régulièrement périodiques. Cette saumure est constituée d’eau, qui est par un technicien compétent et dûment formé.
  • Page 28: Liste De Composition

    LISTE DE COMPOSITION Volume masse Vanne de comm., incl. transfo, Bouteille à pression, Modèle Masse filtrante filtr. raccords 1” BSP mâle incl. ensemble de distr (sac 12 kg) (sac 25 kg) modèle modèle 35690 2400VS/J4JB/PRL1 10x35 35691 2400VS/J1JB/PRL1 10x47 35692 2400VS/J1LD/PRL1 12x48 35693...
  • Page 29: Dimensions

    DONNÉES TECHNIQUES - PF-MMX Spécifications techniques: Modèle PF-MMX Masse filtrante (ltr) Pression de service min/max (bar) 1,4/8,3 Température de service min/max (°C) 2/48 Alimentation électrique (V/Hz) 230/50 Consommation de cour. max. (VA) Raccord hydraulique entrée/sortie 1” BSP Mâle Raccord hydraulique égout embout cannelé...
  • Page 30: Données Techniques - Pf-Bta

    DONNÉES TECHNIQUES - PF-BTA Spécifications techniques: Modèle PF-BTA Volume (ltr) Raccord hydraulique vanne à saumure Quick-Fit ⅜” Raccord hydraulique trop plein embout cannelé 19 mm Dimensions: Modèle PF-BTA Volume (ltr) Diamètre (mm) (D) Hauteur (mm) (H) Hauteur trop plein (mm) (H1) Capacité...
  • Page 31: Inhaltsverzeichnis & Datenblatt

    Installation ..........................Seite 35 Inbetriebnahme ........................Seite 36 Elektronische Steuerung ......................Seite 37 Wartung ........................... Seite 41 Komponenten Übersicht ......................Seite 42 Technische Daten - PF-MMX ....................Seite 43 Technische Daten - PF-BTA ...................... Seite 44 Für zukünftige Kontaktaufnahme, bitte ergänzen DATENBLATT Seriennummer:...
  • Page 32: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie die Anlage installieren • und in Betrieb nehmen. Diese enthält wichtige Informationen über Sicherheitshinweise, Inbetriebnahme, Gebrauch und Wartung des erworbenen Produkts. Das Gerät das Sie erhalten haben, kann von den Fotos/Abbildungen/Beschreibungen in dieser Anleitung abweichen. Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu körperlichen Verletzungen •...
  • Page 33: Betriebsbedingungen & Anforderungen

    BETRIEBSBEDINGUNGEN & ANFORDERUNGEN ANWENDUNGSGRENZEN: •  pH: 5-10  max. Gehalte der zu entfernenden Stoffe: Wasserhärte 75 °f / 42 °d Eisen (Fe 15 mg/L Mangan (Mn 3 mg/L Oxidierbarkeit (O 4 mg/L Ammoniak (NH 4 mg/L BETRIEBSDRUCK MIN-MAX: 1,4-8,0 bar / 20-116 psi •...
  • Page 34: Montage

     5. Stellen Sie sicher dass der richtige Winkelanschluss Zur Erleichterung des Transports und der Installation installiert ist auf das Soleventil (⅜” für PF-MMX); ggf. wird das Harz in separaten Säcken von 12 oder 25 Ltr austauschen. mitgeliefert; es muss vor Ort, nach der Positionierung des 6.
  • Page 35: Installation

    (unbehandelt) garantieren zu können.  Achten Sie darauf, dass das Abwassersystem für die Spülwasserfluss der Anlage geeignet ist. mit originalem Bypass (optional) für PF-MMX: Bild 2  = Hauptwasserleitung (unbehandeltes Wasser) Bild 4 ❖ = Einlass Steuerventil (unbehandeltes Wasser)  = Auslass Steuerventil (behandeltes Wasser) 1.
  • Page 36: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME ELEKTRISCH 1. Verbinden Sie das Stromkabel der Anlage an den Ausgang des Netzteils. 2. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. DRUCK 1. Achten Sie darauf, dass der Bypass sich in 'bypass' Stellung befindet. 2. Achten Sie darauf, dass die elektronische Steuerung sich in Betriebsmodus befindet.
  • Page 37: Elektronische Steuerung

    ELEKTRONISCHE STEUERUNG Obwohl die Anlage weiterhin normal funktionieren wird, Bild 5 empfiehlt es sich vorbeugende Wartung durchführen zu lassen durch einen Fachmann. Symbol Taste Funktion um den Menüpunkt SCROLL BETRIEBSMODUS zu ändern um den Wert des OBEN Im Betriebsmodus zeigt das Display: Parameters zu erhöhen •...
  • Page 38 ELEKTRONISCHE STEUERUNG 1. Drücken Sie wiederholtes die scroll Taste, bis auf dem 4. Drücken Sie erneut die scroll Taste; auf dem Display Display folgendes erscheint: erscheint: Härte: XX °f Urlaub: • Drücken Sie die oben oder unten Taste um den •...
  • Page 39 ELEKTRONISCHE STEUERUNG 6. Drücken Sie erneut die scroll Taste; auf dem Display PROGRAMMIERANLEITUNG – erscheint: KONFIGURATIONSPARAMETER Harz:XXX Ltr.  Bevor Sie den Programmiermodus wählen, stellen Sie sicher, dass sich die Anlage im Betriebsmodus befindet. •  Drücken Sie die oben oder unten Taste um die Alle Konfigurationsparameter dieser Anlage wurden in...
  • Page 40 ELEKTRONISCHE STEUERUNG • Drücken Sie die oben oder unten Taste um die Zeit der Regeneration einzustellen. 11. Drücken Sie erneut die scroll Taste; auf dem Display erscheint (nur wenn die Art der Regeneration programmiert wurde auf 'Verzögert' oder 'Verz/Sofort'): Reserve Variable •...
  • Page 41: Wartung

    WARTUNG EMPFEHLUNG WASSERENTHÄRTER-SALZ Trotz der Zuverlässigkeit des Gerätes empfehlen wir dringend Dieser Anlage benötigt 'Salzsole' für seine regelmäßige eine regelmäßig Wartung von einem geschulten Techniker Regeneration. Diese Salzsole entsteht durch die automatische durchführen zu lassen. Er wird in der Lage sein, den Dosierung von Wasser durch das Steuerventil und durch das entsprechenden Wartungsintervall...
  • Page 42 TECHNISCHEN DATEN - PF-MMX Medium Steuerventil, inkl. Netzteil, Drucktank, Model Filtermedium Volumen Anschlüsse 1” BSP Außengewinde inkl. Verteilersystem (12 Kg Sack) (25 Kg Sack) Model Model 35690 2400VS/J4JB/PRL1 10x35 35691 2400VS/J1JB/PRL1 10x47 35692 2400VS/J1LD/PRL1 12x48 35693 2400VS/J1ND/PRL1 14x65 DE - Deutsch...
  • Page 43: Komponenten Übersicht

    KOMPONENTEN ÜBERSICHT Technische Spezifikationen: Modell PF-MMX Filtermedien (Ltr) Betriebsdruck min/max (bar) 1,4/8,3 Betriebstemperatur min/max (°C) 2/48 Elektrische Verbindung (V/Hz) 230/50 Max. Stromverbrauch (VA) Hydraulischer Verbindung Einlass/Auslass 1” BSP Außengewinde Hydraulischer Verbindung Abfluss 19 mm Schlauchstutzen Hydraulischer Verbindung Salzbehälter ⅜” Klemmverschaubung...
  • Page 44: Technische Daten - Pf-Bta

    TECHNISCHEN DATEN - PF-BTA Technische Spezifikationen: Modell PF-BTA Volumen (ltr) Hydraulischer Verbindung Soleventil ⅜” Quick-Fit Hydraulischer Verbindung Überlauf 19 mm Schlauchstutzen Maße: Modell PF-BTA Volumen (ltr) Durchmesser (mm) (D) Höhe (mm) (H) Höhe Überlauf (mm) (H1) Max. Salz-Speicherkapazität (Kg) DE - Deutsch Seite 44...
  • Page 45: Inhoudstafel & Installatiegegevens

    Montage ..........................Pagina 48 Installatie ..........................Pagina 49 Ingangstelling .........................Pagina 50 Elektronisch bedieningspaneel ....................Pagina 51 Onderhoud ..........................Pagina 55 Samenstellingsoverzicht ......................Pagina 56 Technische gegevens - PF-MMX ....................Pagina 57 Technische gegevens - PF-BTA ....................Pagina 58 Gelieve de volgende gegevens aan te vullen INSTALLATIEGEGEVENS Serienummer: ________________________________________________...
  • Page 46: Voorzorgsmaatregelen & Veiligheidsinstructies

    VOORZORGSMAATREGELEN & VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Alvorens het toestel te installeren, raden wij aan om de instructies in deze • gebruikershandleiding aandachtig te lezen en op te volgen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie betreffende veiligheid, installatie en onderhoud van het product. Het toestel dat u ontvangen hebt kan afwijken van de foto’s/illustraties/omschrijvingen in deze Instructies.
  • Page 47: Werkingscondities & Vereisten

    WERKINGSCONDITIES & VEREISTEN TOEPASSINGSLIMIETEN: •  pH: 5-10  maximumgehalte verontreiniging: Waterhardheid 75 °f / 42 °d Ijzer (Fe 15 mg/L Mangaan (Mn 3 mg/L Oxideerbaarheid (O 4 mg/L Ammoniak (NH 4 mg/L WERKINGSDRUK MIN-MAX: 1,4-8,0 bar / 20-116 psi •...
  • Page 48: Montage

    MONTAGE 4. Verwijder het deksel van de pekelschacht. CONTROLE SAMENSTELLING 5. Vergewis u ervan dat de correcte elleboog-aansluiting geïnstalleerd is op de pekelklep (⅜” voor PF-MMX);  De onderdelen die u hebt ontvangen, kunnen afwijken vervang indien nodig. van de foto’s/illustraties in deze Instructies! 6.
  • Page 49: Installatie

    Vergewis u ervan dat het rioolstelsel geschikt is voor het gebruiker gehandhaafd blijft. spoelwaterdebiet van het toestel. met bypassblok (optioneel) voor PF-MMX Afbeelding 2 Afbeelding 4  = watertoevoer (onbehandeld water) 1. Bevestig de slang met diameter 19 mm aan de ❖...
  • Page 50: Ingangstelling

    INGANGSTELLING ELEKTRISCH 1. Verbind het aansluitsnoer van het toestel met de uitgang van de transformator. 2. Plug de transformator in een stopcontact. ONDER DRUK ZETTEN 1. Zorg ervoor dat de bypass in 'bypass' positie staat. 2. Zorg ervoor dat de elektronische besturing van het toestel in bedrijfsmodus staat.
  • Page 51: Elektronisch Bedieningspaneel

    ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL 2. de buzzer zal, indien geactiveerd (zie Basisinstellingen), Afbeelding 5 elk uur 3 maal een hoorbaar signaal uitzenden. Alhoewel het toestel normaal zal blijven functioneren, is het symbool toets functie raadzaam om preventief onderhoud te laten uitvoeren door om verder te gaan naar de een vakman.
  • Page 52 ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL maar zal ervoor zorgen dat het toestel automatisch 4. Druk nogmaals op de scroll toets; op het display geregenereerd wordt op het einde van de vakantiecyclus. verschijnt: 1. Druk herhaaldelijk op de scroll toets tot op het display Hardheid: XX °f verschijnt:...
  • Page 53 ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL 6. Druk nogmaals op de scroll toets; op het display PROGRAMMEERINSTRUCTIES - verschijnt: CONFGURATIEPARAMETERS Hars:XXX Ltr  Alvorens in het programmeerniveau te gaan, zorg ervoor dat het toestel zich in de bedrijfsmodus bevindt. • Druk op de op of neer toets om het harsvolume Alle...
  • Page 54 ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL 11. Druk nogmaals op de scroll toets; op het display verschijnt (enkel indien regeneratiemodus ingesteld is op 'Uitgesteld' of 'Uitgest/Onm'): Variabele: Rsrv • Druk op de op of neer toets om de reservecapaciteit in te stellen:  Variabele: reservecapaciteit wordt automatisch berekend, op basis van het...
  • Page 55: Onderhoud

    ONDERHOUD AANBEVELING REGENERATIEZOUT Niettegenstaande de betrouwbaarheid van het toestel, raden Het toestel heeft 'pekel' nodig voor zijn periodieke wij ten sterkste aan het op regelmatige basis te laten nakijken regeneraties. Deze pekeloplossing wordt aangemaakt met en onderhouden door een bevoegd en naar behoren water, dat automatisch naar de pekelbak gedoseerd wordt geschoold technieker.
  • Page 56 TECHNISCHE GEGEVENS - PF-MMX Filtermassa Besturingsklep, incl. transformator, Druktank, Model Filtermassa volume 1” mann. BSP aansluitingen incl. stijgbuisgeheel (zak 12 kg) (zak 25 kg) model model 35690 2400VS/J4JB/PRL1 10x35 35691 2400VS/J1JB/PRL1 10x47 35692 2400VS/J1LD/PRL1 12x48 35693 2400VS/J1ND/PRL1 14x65 NL - Nederlands...
  • Page 57 SAMENSTELLINGSOVERZICHT Technische specificaties: Model PF-MMX Filtermassa (ltr) Werkingsdruk min/max (bar) 1,4/8,3 Werkingstemperatuur min/max (°C) 2/48 Elektrische aansluiting (V/Hz) 230/50 Max. stroomverbruik (VA) Hydraulische aansluiting ingang/uitgang 1” BSP Mannelijk Hydraulische aansluiting afvoer 19 mm slangpilaar Hydraulische aansluiting pekelbak ⅜” knelkoppeling Druktank...
  • Page 58: Technische Gegevens - Pf-Bta

    TECHNISCHE GEGEVENS - PF-BTA Technische specificaties: Model PF-BTA Volume (ltr) Hydraulische aansluiting pekelklep ⅜” Quick-Fit Hydraulische aansluiting overloop 19 mm slangpilaar Afmetingen: Model PF-BTA Volume (ltr) Diameter (mm) (D) Hoogte (mm) (H) Hoogte overloop (mm) (H1) Max. zoutopslagcapaciteit (kg) NL - Nederlands Pagina 58...
  • Page 59: Spis Treści I Dane Dotyczące Instalacji

    Elektroniczny panel sterowania ..................Strona 65 Konserwacja ........................Strona 69 Przegląd składników ......................Strona 70 Dane techniczne - PF-MMX ....................Strona 71 Dane techniczne - PF-BTA ....................Strona 72 Prosimy o uzupełenienie poniższych danych, do przyszłego użytku DANE DOTYCZĄCE INSTALACJI...
  • Page 60: Ostrzeżenia I Instrukcje Bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIA i INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem instalacji urządzenia, zalecamy przeczytanie i dokładne • zastosowanie instrukcji zawartych w niniejszym dokumencie. Zawiera on ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, instalacji, eksploatacji i konserwacji produktu. System, który trafia do Państwa rąk może różnić się od tego przedstawionego na zdjęcia/ilustracjach/opisy zawartych w niniejszej Instrukcji.
  • Page 61: Warunki Pracy I Wymagania

    WARUNKI PRACY I WYMAGANIA OGRANICZENIA SYSTEMU: •  pH: 5-10  maksymalna zawartość związków w wodzie: Twardość wody 75 °f / 42 °d Żelazo (Fe 15 mg/L Mangan (Mn 3 mg/L Utlenialność (O 4 mg/L Amoniak (NH 4 mg/L CIŚNIENIE ROBOCZE MIN-MAKS: 1,4-8,0 bar / 20-116 psi •...
  • Page 62: Montaż

    4. Zdjąć pokrywę z tuby zbiornika solanki. zawartych w niniejszej instrukcji! 5. Upewnić się, że odpowiednie kolano zamontowane jest  na zaworze pływakowym (⅜” dla PF-MMX); wymienić jeśli Aby ułatwić transport i instalację, zmiękczająca żywica to konieczne. NIE jest załadowana do zbiornika ciśnieniowego...
  • Page 63: Instalacja

    Upewnij się, że system odprowadzania jest odpowiedni (nieuzdatnionej) wody do użytkownika. do przepływu wody w trakcie regeneracji urządzenia. tylko dla PF-MMX z fabrycznym obejściem (opcjonalne) Zdjęcie 2 Zdjęcie 4  = główny dopływ wody (woda nieuzdatniona) 1.
  • Page 64: Rozruch

    ROZRUCH PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 1. Połączyć przewód zasilający z gniazdem transformatora. 2. Podłączyć transformator do gniazdka elektrycznego.  WYTWARZANIE NADCIŚNIENIA 1. Ustawić system obejścia w pozycji obejścia. 2. Upewnić się, że elektroniczny sterownik urządzenia jest w trybie roboczym. 3. Otworzyć główny dopływ wody. 4.
  • Page 65: Elektroniczny Panel Sterowania

    ELEKTRONICZNY PANEL STEROWANIA W takim przypadku urządzenie będzie pracowało normalnie, Zdjęcie 5 lecz jest zalecane wykonanie prewencyjnego serwisu przeprowadzonego przez specjalistę. symbol button function przejście do kolejnego PRZEGLĄDANIA TRYB ROBOCZY parametru zwiększa wartość GÓRA W trybie roboczym wyświetlacz pokazuje: parametru •...
  • Page 66 ELEKTRONICZNY PANEL STEROWANIA 1. Naciskać przycisk przeglądania kilka razy aż 4. Nacisnąć ponownie przycisk przeglądania wyświetlacz pokaże: wyświetlacz pokaże: TWARDOŚĆ: XX °F WAKACJE: WYŁĄCZ • Naciskać przyciski góra lub dół aby aktywować • Naciskać przyciski góra lub dół aby ustawić cykl wakacyjny, przez ustawienie liczby pełnych dni twardość...
  • Page 67 ELEKTRONICZNY PANEL STEROWANIA 6. Nacisnąć ponownie przycisk przeglądania INSTRUKCJE PROGRAMOWANIA - wyświetlacz pokaże: PARAMETRY KONFIGURACYJNE ZŁOŻE:XXX LITR  Przed wejściem w tryb programowania, upewnić się, że urządzenie jest w trybie roboczym. •  Naciskać przyciski góra lub dół aby ustawić Wszystkie parametry konfiguracji...
  • Page 68 ELEKTRONICZNY PANEL STEROWANIA 11. Nacisnąć ponownie przycisk przeglądania wyświetlacz pokaże (tylko gdy tryb regeneracji ustawiono na 'Delayed' lub 'Dlyd/Immd'): REZERWA ZMIENNA • Naciskać przyciski góra lub dół aby ustawić objętość rezerwową:  Zmienna: objętość rezerwowa jest obliczana automatycznie, na podstawie zarejestrowanego dziennego zużycia wody.
  • Page 69: Konserwacja

    KONSERWACJA ZALECENIE SÓL UZDATNIAJĄCA DO WODY Pomimo niezawodności urządzenia, zaleca się, Urządzenie potrzebuje 'solanki' stosowanej do okresowych urządzenie było serwisowane przez kompetentny regeneracji. Roztwór solanki przygotowywany jest z soli odpowiednio przeszkolony personel. Będzie on w stanie uzdatniającej i wody, która jest dozowana automatycznie do określić...
  • Page 70: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Zawór steruj., z transfo., Zbiornik żywicy, Model Złoże filtracyjne Złoże filtracyjne zestawem złączeniowym 1” BSP z zespołem dystryb. (worek 12 kg) (worek 25 kg) model model 35690 2400VS/J4JB/PRL1 10x35 35691 2400VS/J1JB/PRL1 10x47 35692 2400VS/J1LD/PRL1 12x48 35693 2400VS/J1ND/PRL1 14x65 PL - Polska Strona 70...
  • Page 71 DANE TECHNICZNE Specyfikacja techniczna: Model PF-MMX Materiał filtracyjny (ltr) Ciśnienie robocze min./maks. (bar) 1,4/8,3 Temperatura robocza min./maks. (°C) 2/48 Złącze elektryczne (V/Hz) 230/50 Maks. pobór mocy (VA) Przyłącze hydrauliczne wlot/wylot 1” BSP GZ Przyłącze hydrauliczne spust 19 mm wąż Przyłącze hydrauliczne zbiornik solanki ⅜”...
  • Page 72: Dane Techniczne - Pf-Bta

    DANE TECHNICZNE - PF-BTA Specyfikacja techniczna: Model PF-BTA Głośność (ltr) Przyłącze hydrauliczne zawór pływakowy ⅜” Quick-Fit Przyłącze hydrauliczne przelew 19 mm wąż Wymiary: Model PF-BTA Głośność (ltr) Średnica (mm) (D) Wysokość (mm) (H) Wysokość przelewowy (mm) (H1) Maks. pojemność soli (kg) PL - Polska Strona 72...
  • Page 73 PL - Polska Strona 73...
  • Page 75 PL - Polska Strona 75...
  • Page 76 erie water treatment a division of Aquion, Inc. www.eriewatertreatment.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Pf-bta

Table des Matières