EOLO è un sistema per aerosolterapia, ad alimentazione elettrica 230V ~ / 50Hz, indicato per uso domestico. Il dispositivo medico è stato progettato per un uso non continuo e in particolare deve riposare 30 minuti ogni 30 minuti di funzionamento. Il dispositivo medico in questione è dotato di un nebulizzatore rapido ed efficace.
Il dispositivo medico necessita di particolari precauzioni per quanto concerne la compatibilità elettromagnetica e deve essere installato e utilizzato secondo le informazioni fornite con i documenti di accompagnamento; Alcuni componenti dell’apparecchio hanno dimensioni ridotte da poter essere inghiottite dai bambini; conservare quindi il dispositivo fuori dalla portata dei bambini;...
TIPOLOGIA (Direttiva 93/42/EEC) Dispositivo Medico Classe IIa MODELLO EOLO ALIMENTAZIONE 230V~ / 50Hz POTENZA ASSORBITA 170VA FUSIBILE F 1 x 1.6A 250V PRESSIONE MASSIMA 250 kPa (2.5 Bar) FLUSSO MASSIMO (al compressore) 14 l/min PRESSIONE OPERATIVA 110 kPa (1.1 Bar)
Page 5
Guida e dichiarazione del costruttore – Emissione Elettromagnetiche (come richiesto dalla normativa EN 60601-1-2:2001) L’aerosol EOLO è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Cliente e/o l’utente dell’aerosol EOLO devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Test di Emissioni Conformità...
Page 6
Guida e dichiarazione del costruttore – Emissione Elettromagnetiche (come richiesto dalla normativa EN 60601-1-2:2001) L’aerosol EOLO è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Cliente e/o l’utente dell’aerosol EOLO devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Test di Emissione Livello di prova Guida all’ambiente...
• Versare all’interno del nebulizzatore il medicinale opportunamente prescritto dal proprio medico. • Richiudere il nebulizzatore riavvitando il coperchio. • Connettere il tubo aria 5 al bocchettone uscita aria 4. • Collegare l’altra estremità del tubo alla connessione nella parte inferiore del nebulizzatore. •...
CA-MI. NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO SENZA FILTRO MANUTENZIONE L’apparecchio EOLO non ha alcuna parte che necessiti di manutenzione e/o lubrificazione. Occorre tuttavia effettuare alcuni semplici controlli per la verifica della funzionalità e della sicurezza dell’apparecchio prima di ogni utilizzo.
CA-MI snc NON OFFRE NESSUN TIPO DI GARANZIA PER LE APPARECCHIATURE CHE A SEGUITO VERIFICA DEL SERVIZIO TECNICO RISULTINO MANOMESSE EOLO is an electrical fed compressor with aerosol therapy atomiser. The instrument is designed for easy tranport and halding and is recommended for atomising antobiotics and bronchodilator drugs.
READ INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE DRUG ADMINISTRATION MUST BE UNDER MEDICAL CONTROL THE INSTRUMENT MUST NOT BE DISASSEMBLED FOR A TECHNICAL SERVICE ALWAYS CONTACT CA-MI IMPORTANT SAFETY RULES On opening the packaging, check the integrity of the appliance, paying particular attention to the presence of damage to the plastic parts, which may make access possible to internal live parts and also to breakage and / or peeling of the power supply cable.
Always specify the fault encountered so that CA-MI can establish whether it falls into the category of the faults covered by the guarantee. TECHNICAL CHARACTERISTICS TYPOLOGY (MDD 93/42/EEC) Dispositivo Medico Classe IIa MODEL EOLO POWER FEEDING 230V~ / 50Hz POWER CONSUMPTION 170VA FUSE F 1 x 1.6A 250V...
OPERATING AIR FLOW 5 l/min a 110kPa NEB-RATE (with 4ml of 0.9% NaCl solution) 0.40 ml/min con 4ml di soluzione NaCl 0.9% MMAD 2.44 µm 2.87 WEIGHT 1.65 Kg SIZE 148 x 223 x 124 (h) NOISE LEVEL Approx. 55dB (A) (measured as specifications of EN 3544-1) DUTY CYCLE 30 ON / 30 OFF...
Page 13
Clean all parts in warm water. Rinse thoroughly making sure that all deposits are washed away and let dry. Guidance and manufacturer’s declaration – Electromagnetic Emissions (as request by regulation EN 60601-1-2:2001) The EOLO aerosol is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
Page 14
The customers or the user of the EOLO aerosol should assure that it’s used in such an environment. Emissions Test Compliance Electromagnetic environment - guidance Irradiated / Conducted emissions Group 1 The EOLO aerosol only used RF energy only for its internal functioning.
overheating. If the power supply cable is damage and must be replaced contact the CA-MI technical service; • Open the nebulizer 2 by unscrewing the lid; • Pour the medicine prescribed by the doctor into the nebulizer; • Re-close the nebulizer, re-screwing the lid; •...
Page 16
CA-MI DOES NOT GIVE GUARANTEE IF INSTRUMENT, AFTER THE TECHNICL SERVICE CHECKING, APPEARS TO BE TAMPERED EOLO est un compresseur à alimentation électrique doté d’un nébuliseur pour les thérapies par aérosols. L’appareil, conçu pour offrir une facilité de transport et une utilisation presque continue, est...
Construit avec un corps en matière plastique ayant un isolement thermique et électrique élevé conformément aux normes de sécurité européennes, l’appareil est conçu pour une utilisation non continue. En particulier, il faut marquer une pause de 30 mn toutes les 30 mn de fonctionnement. RECOMMANDATIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL CONSULTER ATTENTIVEMENT LA NOTICE D’UTILISATION POUR L’ADMINISTRATION DU MEDICAMENT TOUJOUR SUIVRE LES INDICATIONS DU...
Veuillez toujours specifier le type de defaut de maniera permettre a CA-MI d’evaluer si le defaut fait partie des cas couverts par la garantie SPECIFICATIONS TECHNIQUES TIPOLOGIE (MDD 93/42/EEC) Dispositif Mèdical Classe IIa MODÈLE EOLO ALIMENTATION 230V~ / 50Hz PUISSANCE ABSORBÈE 170VA...
Guide et declaration du constructeur – Emissions Electromagnétiques (comme requis par la normative EN 60601-1-2:2001) L’aérosol EOLO est utilisable en milieu électromagnétique spécifié ci-aprés. Le Client et / ou l’utilisateur de l’aérosol EOLO doivent s’assurer que l’appareil est utilise dans un tel...
Page 21
Guide et declaration du constructeur – Emissions Electromagnétiques (comme requis par la normative EN 60601-1-2:2001) L’aérosol EOLO est utilisable en milieu électromagnétique spécifié ci-aprés. Le Client et / ou l’utilisateur de l’aérosol EOLO doivent s’assurer que l’appareil est utilise dans un tel environnement. Test d’Emission Niveau de test Guide à...
• Ouvrir le nébuliseur 2 en en dévissant le couvercle. • Verser à l’intérieur du nébuliseur le médicament prescrit par son propre médecin. • Fermer le nébuliseur en revissant le couvercle. • Brancher le tube de l’air 5 à l’embout de sortie de l’air 4. •...
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SANS FILTRE MAINTENANCE L’appareil EOLO n’est constitué d’aucune partie exigeant un entretien et/ou une lubrification. Toutefois, il est nécessaire d’effectuer quelques contrôles simples pour la vérification du fonctionnement et de la sécurité de l’appareil avant chaque utilisation. Extraire l’appareil de la boîte et toujours contrôler l’intégrité...
HINWEISE VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTS DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN ZUR VERABREICHUNG DES ARZNEIMITTELS SIND IMMER DIE ANWEISUNGEN DES EIGENEN ARZTES ZU BEFOLGEN DAS GERÄT NIE ZERLEGEN FÜR ALLE TECHNISCHEN EINGRIFFE WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST VON CA-MI WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Stellen Sie beim Öffnen der Verpackung sicher, dass das Gerät unversehrt ist.
Es ist immer die festgestellte störung anzugeben, damit CA-MI bestimmen kann, ob die jeweilige störung durch die garatie gedeckt ist. TECHNISCHE DATEN Gerätetyp (MDD 93/42/EEC) Medizinprodukt Klasse IIa Modell Eolo – Home-Inhalator Spannungsversorgung 230V~/ 50Hz Leistungsaufnahme 170VA Sicherung F 1 x 1.6A 250V Max.
Page 26
Max. Durchfluss zum Kompressor 14 l/min Betriebsdruck 110 kPa (1.1 Bar) Zerstäuber 0.40 ml / min (mit 4ml 0.9% der NaCl Lösung) Fluss aus der Flashe 5 l/min a 110kPa MMAD (gemäß EN 13544-1) 2.44 µm 2.87 Max. Geräuschpegel Approx. 55dB (A) Gewicht 1.65 Kg Betriebsart...
Page 27
(wie von der Norm EN 60601-1-2:2001 verlangt) Das Aerosolgerät EOLO kann in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet werden, die im Folgenden angegeben ist. Die Kunde und / oder Benutzer des Aerosolgerät EOLO muss sich vergewissern, dass das Gerät unter diesen Bedingungen benutz wird.
Page 28
(wie von der Norm EN 60601-1-2:2001 verlangt) Das Aerosolgerät EOLO kann in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet werden, die im Folgenden angegeben ist. Die Kunde und / oder Benutzer des Aerosolgerät EOLO muss sich vergewissern, dass das Gerät unter diesen Bedingungen benutz wird.
• Gießen Sie das von Ihrem Arzt verschriebene Arzneimittel in den Zerstäuber. • Für den zu verwendenden Pisper-Typ sind die Angaben im Handbuch des Zerstäubers aufmerksam durchzulesen. • Schließen Sie den Zerstäuber wieder, indem Sie den Deckel anschrauben. • Schließen Sie den Luftschlauch 5 an die Luftaustrittöffnung 4 an. •...
Antrag) LAUFENDE WARTUNG Das EOLO Home-Inhalator hat keine wartungs und/oder schmierbedürftige Teile. Das Gerät muss vor jedem Einsatz auf Funktionstüchtgkeit und Sicherheit geprüft werden. Packen Sie das Gerät aus und prüfen Sie immer, ob die Kunstoffteile und das Netzkabel unversehrt sind,...
Page 31
CA-MI snc BIETET KEINE GEWÄHR AUF GERÄTE, DIE BEI DER KONTROLLE DES KUNDENDIENSTES MANIPULATIONEN AUFWEISEN EOLO es un compresor de alimentación elétrica dotado de nebulizador para aerosolterapia. El aparato, diseñado para ofrecer facilitad de trasporte y utilización, es adecuado para la nebulización de fármacos broncodilatadores y antibióticos.Construido con cuerpo en material plástico de elevato aislamiento...
Page 32
ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR EL APARATO CONSULTAR EL MANUAL DE USO PARA LA SUMINISTRACIÓN DEL FÁRMACO, SIGA SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES DEL PROPRIO MEDICO NO DESMONTAR NUNCA EL APARATO SI SURGE LA NECESIDAD DE INTERVENIR EN EL MISMO CONTACTAR EL SERVICIO TÉCNICO CA-MI NORMAS DE SEGURIDAD FUNDAMENTALES Al abrir el embalaje, comprobar que el aparato se encuentre en buenas condiciones prestando especial atención a la presencia de daños en las partes plásticas, que no permitan acceder a las partes internas...
Se aconseja indicar siempre el defecto encontrado con el fin de permitir a la empresa CA-MI de poder juzgar si el defecto encontrado hace parte de aquellos en garantìa o CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipología (Directiva 93/42/EEC) Class Iia aparatage medico Modelo EOLO Alimentacíon 230V~/ 50Hz Potenzia Absorbida 170 VA Fusible F 1 x 1.6A 250V...
Page 34
Flujo Operativo 5 l/min a 110kPa MMAD (de acuerdo con EN 13544-1) 2.44 µm Nebulización (con 4ml 0.9% de solución NaCl) 0.40 ml / min 2.87 Peso 1.65 Kg Dimensión 148 x 124 (h) x 223mm Funcionamiento 30 ON / 30 OFF (40°C y 110% alimentacion eléctrica) Nivel Máximo sonoro Approx.
(como ha sido requerido por la normativa EN 60601-1-2:2001) El aerosol EOLO se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente y/o el usuario del aerosol EOLO deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente.
Page 36
(como ha sido requerido por la normativa EN 60601-1-2:2001) El aerosol EOLO se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente y/o el usuario del aerosol EOLO deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente.
Page 37
NO UTILIZAR EL APARATO SIN EL FILTRO CONTROL PERIÓDICO DE MANTENIMIENTO El aparato EOLO no contiene ninguna parte que necesite mantenimiento y/o lubricación. Es necesario, de todas formas, efectuar algunos sencillos controles para comprobar la funcionalidad y la seguridad del aparato antes de cada utilización. Extraiga el aparato de la caja y controle siempre la integridad de las plásticas y del cable de alimentación que podrían haber sufrido daños durante la utilización...
Page 38
• Conectar el otro extremo del tubo a la conexión en la parte inferior del nebulizador. • Conectar al nebulizador el accesorio deseado: máscara niño o máscara adulta o pieza para boca. • Cerciorarse que esté presente el filtro de aire (6) en dotación. •...