Page 1
Manuel d'utilisation du Nokia 2626 9254772 Édition 1...
Page 2
à votre pays sur www.nokia.com. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
Page 3
à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
Page 4
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS. La disponibilité des produits et des applications pour ces produits peut varier en fonction des régions.
Pour votre sécurité ............7 Informations générales ..........14 Codes d'accès ................... 14 Assistance Nokia et informations de contact ......... 15 1. Prise en main............16 Installation de la carte SIM et de la batterie........16 Chargement de la batterie..............18 Position de fonctionnement normale..........
Page 6
Services SIM ..................... 61 6. Informations relatives à la batterie ....... 62 Charge et décharge ................62 Directives d'authentification des batteries Nokia ......65 7. Accessoires .............. 70 Précaution d'utilisation et maintenance ....71 Informations supplémentaires sur la sécurité ... 74...
P o u r v o t r e s é c u r i t é Pour votre sécurité Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations. MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ...
Page 8
P o u r v o t r e s é c u r i t é MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre appareil à proximité d'équipements médicaux. MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Respectez toutes les restrictions.
Page 9
P o u r v o t r e s é c u r i t é UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement. PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié...
Page 10
P o u r v o t r e s é c u r i t é CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à...
P o u r v o t r e s é c u r i t é ■ À propos de votre appareil L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux GSM 900 et GSM 1800. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
Page 12
P o u r v o t r e s é c u r i t é disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres réseaux vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau.
Page 13
P o u r v o t r e s é c u r i t é de cet appareil, telles que les messages texte, les messages multimédia, le téléchargement de contenu et d'applications nécessitent la prise en charge de ces technologies par le réseau.
I n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s Informations générales ■ Codes d'accès Le code de sécurité qui est fourni avec votre téléphone sert de protection contre les utilisations non autorisées. Le code prédéfini est 12345.
Assistance Nokia et informations de contact Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site Web local Nokia pour obtenir la dernière version de ce guide, des informations complémentaires, des éléments à télécharger et des services liés à votre produit Nokia. Sur ce site, vous trouverez des informations sur l'utilisation des produits et services Nokia.
P r i s e e n m a i n Prise en main ■ Installation de la carte SIM et de la batterie Gardez toutes les cartes SIM hors de portée des enfants. Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM.
Page 17
P r i s e e n m a i n 1. Appuyez sur la façade et faites-la coulisser vers le bas du téléphone pour la retirer (1). 2. Retirez la batterie en soulevant son extrémité comme illustré (2). 3. Soulevez doucement l'étui de la carte SIM à l'aide de la griffe d'accrochage et ouvrez le clapet (3).
(7). ■ Chargement de la batterie Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux.
Page 19
2. Connectez le chargeur au téléphone. Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour ce terminal particulier : HS-7. Pour avoir plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec ce terminal, merci de consulter le site web...
P r i s e e n m a i n ■ Position de fonctionnement normale Votre appareil est muni d'une antenne interne. Remarque : Comme pour tout autre appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque l'appareil est sous tension.
V o t r e t é l é p h o n e Votre téléphone ■ Touches et composants • Oreillette (1) • Haut-parleur (2) • Touches écran (3) • Touche de navigation (touche de défilement) (4) • Touche d'appel (5), appuyez sur la touche d'appel une fois pour accéder aux numéros récemment composés...
V o t r e t é l é p h o n e • Connecteur du chargeur (7) • Connecteur du kit oreillette (8) Remarque : Ne touchez pas ce connecteur : son utilisation est réservée au personnel de maintenance agréé.
V o t r e t é l é p h o n e Nom du réseau ou logo de l'opérateur Puissance du signal du réseau (2) Niveau de charge de la batterie (3) La touche écran gauche est Aller à et vous permet d'afficher les fonctions accessibles depuis votre liste de raccourcis personnels.
V o t r e t é l é p h o n e ■ Verrouillage du clavier Sélectionnez Menu > * pour verrouiller le clavier et empêcher toute activation accidentelle des touches. Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel.
F o n c t i o n s d ' a p p e l Fonctions d'appel ■ Émission et réception d'appel Pour passer un appel, entrez le numéro de téléphone, éventuellement précédé de l'indicatif du pays et de la zone. Appuyez sur la touche d'appel pour appeler le numéro.
S a i s i e d e t e x t e Saisie de texte Vous avez la possibilité de taper un texte en utilisant la saisie intuitive ou le mode de saisie habituel Pour utiliser la saisie habituelle, appuyez sur une touche jusqu'à...
Page 27
S a i s i e d e t e x t e sur # plusieurs fois et vérifiez le témoin en haut de l'écran. Pour ajouter un numéro, maintenez la touche numérique voulue appuyée. Pour obtenir la liste des caractères spéciaux pendant la saisie habituelle, appuyez sur * ;...
F o n c t i o n s d e m e n u Fonctions de menu Les fonctions du téléphone sont regroupées en menus. Certaines options et fonctions de menu ne sont pas décrites dans ce document. En mode veille, sélectionnez Menu puis le menu ou sous- menu de votre choix.
F o n c t i o n s d e m e n u Paramètres texte et multimédia Sélectionnez Menu > Messagerie > Paramètres msgs > Messages textes > Centres de messagerie. Votre carte SIM prend en charge plusieurs centres de messages. Sélectionnez ou ajoutez celui de votre choix ;...
F o n c t i o n s d e m e n u Autoriser publicités si vous autorisez la réception de messages publicitaires. Ce paramètre ne s'affiche pas si Autoriser réception multimédia est positionné sur Non. Messages texte Sélectionnez Menu >...
F o n c t i o n s d e m e n u Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en une série de deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence.
Page 32
F o n c t i o n s d e m e n u Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS (service réseau). Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS. Un message multimédia peut contenir du texte, des images et du son.
F o n c t i o n s d e m e n u Si un nouveau message multimédia est en attente et que la mémoire de stockage de ce type de message est pleine, clignote et l'écran affiche la mention Mémoire pleine.
F o n c t i o n s d e m e n u Message audio Vous pouvez utiliser le service de messages multimédia pour créer et envoyer un message vocal. Le service de messages multimédia doit être activé pour que vous puissiez utiliser les messages audio.
F o n c t i o n s d e m e n u Messages vocaux La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations ou pour obtenir votre numéro de boîte vocale.
Page 36
F o n c t i o n s d e m e n u Pour télécharger les messages qui vous ont été envoyés, sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail > Recevoir e- mail et le compte de votre choix : seuls les en-têtes sont téléchargés.
F o n c t i o n s d e m e n u ■ Contacts Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire du téléphone et dans celle de la carte SIM. La mémoire du téléphone peut enregistrer des contacts avec des numéros et éléments de texte.
Page 38
F o n c t i o n s d e m e n u inversement. La mémoire de la carte SIM peut contenir des noms et un numéro de téléphone associé. Pour attribuer un numéro à une touche d'appel abrégé, sélectionnez Menu >...
F o n c t i o n s d e m e n u téléphone dans les deux mémoires, sélectionnez Tél. et carte SIM. Pour choisir les paramètres d'affichage des noms et des numéros dans le répertoire, sélectionnez Affichage de Contacts.
Page 40
F o n c t i o n s d e m e n u paquets pour consulter des informations à caractère général sur vos dernières communications. Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services fournis par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.
F o n c t i o n s d e m e n u ■ Paramètres Vous pouvez régler divers paramètres dans ce menu. Pour rétablir les valeurs d'origine des paramètres des menus, sélectionnez Menu > Paramètres > Rétablir config. orig..
F o n c t i o n s d e m e n u Sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis > Touche écran droite pour associer une fonction de téléphone à la touche écran droite. Sélectionnez Menu > Paramètres >...
F o n c t i o n s d e m e n u Mise en attente des appels > Activer pour que le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours (service réseau). Envoyer mon numéro (service réseau) >...
F o n c t i o n s d e m e n u format d'affichage de l'heure. Faites défiler jusqu'à Date pour activer l'affichage de la date en mode veille, régler la date et choisir le format de date et le séparateur de date. Faites défiler jusqu'à...
F o n c t i o n s d e m e n u Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Données paquets > Connexion de données par paquets. Sélectionnez Permanente pour que le téléphone s'inscrive automatiquement sur un réseau GPRS à la mise sous tension.
F o n c t i o n s d e m e n u Paramètres de configuration Certains services réseau doivent être configurés sur votre téléphone. Vous pouvez recevoir les paramètres requis pour votre carte SIM sous la forme d'un message de configuration provenant du prestataire proposant ce service, ou saisir manuellement vos paramètres personnels.
F o n c t i o n s d e m e n u Pour saisir, afficher et modifier les paramètres manuellement, sélectionnez Menu > Paramètres > Configuration > Paramètres de config. perso. ■ Menu Opérateur Depuis ce menu, vous pouvez accéder à un portail de services proposés par votre opérateur réseau.
F o n c t i o n s d e m e n u contenu, veillez à toujours contrôler les conditions d'obtention de celui-ci et de ses clés d'activation, car ils peuvent être payants. Sélectionnez Menu > Galerie. Thèmes, Icônes, Sons, Fichiers aud., Enreg.
F o n c t i o n s d e m e n u position normale, près de l'oreille. L'enregistrement est stocké dans Galerie > Enreg.. Pour écouter le dernier enregistrement, sélectionnez Options > Ecouter dern. clip. Pour envoyer le dernier enregistrement sous forme de message multimédia, sélectionnez Options >...
F o n c t i o n s d e m e n u Écouter la radio 1. Sélectionnez Menu > Radio ou, en mode veille, maintenez la touche * enfoncée. Les numéro d'emplacement et nom de la station de radio (si vous l'avez enregistrée), ainsi que la fréquence de la station s'affichent.
F o n c t i o n s d e m e n u 2. Pour enregistrer rapidement la station à un emplacement de 1 à 9, appuyez sur la touche numérique correspondante. Pour enregistrer rapidement la station à un emplacement de 10 à...
F o n c t i o n s d e m e n u Lorsqu'une application utilisant une connexion GPRS envoie ou reçoit des données, elle peut créer des interférences avec la radio. ■ Organiseur Réveil et agenda Vous pouvez programmer le téléphone pour qu'il sonne à...
Page 53
F o n c t i o n s d e m e n u sonnerie s'arrête pendant dix minutes environ puis recommence. Si l'heure définie pour l'alarme est atteinte alors que l'appareil est hors tension, l'appareil se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore d'alarme.
F o n c t i o n s d e m e n u Calculatrice La calculatrice du téléphone effectue l'addition, la soustraction, la multiplication, la division, le carré et la racine carrée, et convertit les devises. Remarque : La calculatrice a une précision limitée et n'est conçue que pour des calculs simples.
à zéro. ■ Applications Le logiciel de votre téléphone peut comprendre quelques jeux et applications Java spécialement conçus pour ce modèle de téléphone Nokia. Pour consulter l'espace mémoire disponible pour installer des jeux et des applications, sélectionnez Menu > Applications >...
F o n c t i o n s d e m e n u Important : N'installez que des applications provenant de sources sûres offrant une protection appropriée contre les logiciels nuisibles. Notez que lorsque vous téléchargez une application, vous pouvez l'enregistrer sous le menu Jeux plutôt que sous...
Page 57
F o n c t i o n s d e m e n u Connectez-vous au service, ouvrez la page de démarrage, par exemple la page d'accueil du prestataire de services Menu > Internet > Page d'accueil, ou, en mode veille, maintenez la touche 0 enfoncée.
Il se peut que votre appareil contienne des signets ou des liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers non affiliés à Nokia ou qu'il permette l'accès à ces sites. Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions en matière de sécurité...
F o n c t i o n s d e m e n u Sélectionnez Alertes > Alerte connexion non sécurisée > pour que le téléphone émette un bip de signalisation lorsque la connexion n'est plus sécurisée au cours d'une session de navigation.
F o n c t i o n s d e m e n u Paramètres > Paramètres de sécurité > Cookies. Sélectionnez Autorisés Rejetés pour accepter ou refuser la réception des cookies. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation.
F o n c t i o n s d e m e n u Sécurité du navigateur Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services tels que les opérations bancaires ou les achats en ligne. Pour de telles connexions, vous devez disposer de certificats de sécurité...
N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
Page 63
I n f o r m a t i o n s r e l a t i v e s à l a b a t t e r i e Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation.
Page 64
I n f o r m a t i o n s r e l a t i v e s à l a b a t t e r i e Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité...
Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la chez le distributeur agréé Nokia pour obtenir de l'aide. Votre revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier son authenticité. Si l'authenticité ne peut être vérifiée, renvoyez...
I n f o r m a t i o n s r e l a t i v e s à l a b a t t e r i e Authentification de l'hologramme 1. Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le symbole des mains associées Nokia, sous un certain angle, et le logo des accessoires Nokia d'origine, sous un autre angle. 2. Lorsque vous inclinez...
Page 67
Le code à 20 chiffres se lit en commençant par le chiffre de la ligne supérieure et en finissant par la dernière ligne. 4. Assurez-vous que le code à 20 chiffres est valide en suivant les instructions fournies à l'adresse www.nokia.com/ batterycheck.
Page 68
I n f o r m a t i o n s r e l a t i v e s à l a b a t t e r i e Pour créer un message texte, saisissez le code à 20 chiffres, par exemple 12345678919876543210, et envoyez-le au +44 7786 200276.
Page 69
Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et portez-la au revendeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par le fabricant peut s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises performances...
A c c e s s o i r e s Accessoires Règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires • Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants. • Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. •...
P r é c a u t i o n d ' u t i l i s a t i o n e t m a i n t e n a n c e Précaution d'utilisation et maintenance Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé...
Page 72
P r é c a u t i o n d ' u t i l i s a t i o n e t m a i n t e n a n c e • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température.
Page 73
P r é c a u t i o n d ' u t i l i s a t i o n e t m a i n t e n a n c e • N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur. •...
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité...
Page 76
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é externes ou si vous avez des questions.
Page 77
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é •...
Page 78
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é Seul le personnel habilité...
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é ■...
Page 81
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é 3.
Page 82
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é ■...
Page 83
Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS.