Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
du Nokia 2626
9254772
Édition 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nokia 2626

  • Page 1 Manuel d'utilisation du Nokia 2626 9254772 Édition 1...
  • Page 2 à votre pays sur www.nokia.com. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
  • Page 3 à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
  • Page 4 D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS. La disponibilité des produits et des applications pour ces produits peut varier en fonction des régions.
  • Page 5: Table Des Matières

    Pour votre sécurité ............7 Informations générales ..........14 Codes d'accès ................... 14 Assistance Nokia et informations de contact ......... 15 1. Prise en main............16 Installation de la carte SIM et de la batterie........16 Chargement de la batterie..............18 Position de fonctionnement normale..........
  • Page 6 Services SIM ..................... 61 6. Informations relatives à la batterie ....... 62 Charge et décharge ................62 Directives d'authentification des batteries Nokia ......65 7. Accessoires .............. 70 Précaution d'utilisation et maintenance ....71 Informations supplémentaires sur la sécurité ... 74...
  • Page 7: Pour Votre Sécurité

    P o u r v o t r e s é c u r i t é Pour votre sécurité Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations. MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ...
  • Page 8 P o u r v o t r e s é c u r i t é MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre appareil à proximité d'équipements médicaux. MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Respectez toutes les restrictions.
  • Page 9 P o u r v o t r e s é c u r i t é UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement. PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié...
  • Page 10 P o u r v o t r e s é c u r i t é CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à...
  • Page 11: À Propos De Votre Appareil

    P o u r v o t r e s é c u r i t é ■ À propos de votre appareil L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux GSM 900 et GSM 1800. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
  • Page 12 P o u r v o t r e s é c u r i t é disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres réseaux vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau.
  • Page 13 P o u r v o t r e s é c u r i t é de cet appareil, telles que les messages texte, les messages multimédia, le téléchargement de contenu et d'applications nécessitent la prise en charge de ces technologies par le réseau.
  • Page 14: Informations Générales

    I n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s Informations générales ■ Codes d'accès Le code de sécurité qui est fourni avec votre téléphone sert de protection contre les utilisations non autorisées. Le code prédéfini est 12345.
  • Page 15: Assistance Nokia Et Informations De Contact

    Assistance Nokia et informations de contact Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site Web local Nokia pour obtenir la dernière version de ce guide, des informations complémentaires, des éléments à télécharger et des services liés à votre produit Nokia. Sur ce site, vous trouverez des informations sur l'utilisation des produits et services Nokia.
  • Page 16: Prise En Main

    P r i s e e n m a i n Prise en main ■ Installation de la carte SIM et de la batterie Gardez toutes les cartes SIM hors de portée des enfants. Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM.
  • Page 17 P r i s e e n m a i n 1. Appuyez sur la façade et faites-la coulisser vers le bas du téléphone pour la retirer (1). 2. Retirez la batterie en soulevant son extrémité comme illustré (2). 3. Soulevez doucement l'étui de la carte SIM à l'aide de la griffe d'accrochage et ouvrez le clapet (3).
  • Page 18: Chargement De La Batterie

    (7). ■ Chargement de la batterie Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux.
  • Page 19 2. Connectez le chargeur au téléphone. Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour ce terminal particulier : HS-7. Pour avoir plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec ce terminal, merci de consulter le site web...
  • Page 20: Position De Fonctionnement Normale

    P r i s e e n m a i n ■ Position de fonctionnement normale Votre appareil est muni d'une antenne interne. Remarque : Comme pour tout autre appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque l'appareil est sous tension.
  • Page 21: Votre Téléphone

    V o t r e t é l é p h o n e Votre téléphone ■ Touches et composants • Oreillette (1) • Haut-parleur (2) • Touches écran (3) • Touche de navigation (touche de défilement) (4) • Touche d'appel (5), appuyez sur la touche d'appel une fois pour accéder aux numéros récemment composés...
  • Page 22: Mode Veille

    V o t r e t é l é p h o n e • Connecteur du chargeur (7) • Connecteur du kit oreillette (8) Remarque : Ne touchez pas ce connecteur : son utilisation est réservée au personnel de maintenance agréé.
  • Page 23: Mode Démo

    V o t r e t é l é p h o n e Nom du réseau ou logo de l'opérateur Puissance du signal du réseau (2) Niveau de charge de la batterie (3) La touche écran gauche est Aller à et vous permet d'afficher les fonctions accessibles depuis votre liste de raccourcis personnels.
  • Page 24: Verrouillage Du Clavier

    V o t r e t é l é p h o n e ■ Verrouillage du clavier Sélectionnez Menu > * pour verrouiller le clavier et empêcher toute activation accidentelle des touches. Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel.
  • Page 25: Fonctions D'appel

    F o n c t i o n s d ' a p p e l Fonctions d'appel ■ Émission et réception d'appel Pour passer un appel, entrez le numéro de téléphone, éventuellement précédé de l'indicatif du pays et de la zone. Appuyez sur la touche d'appel pour appeler le numéro.
  • Page 26: Saisie De Texte

    S a i s i e d e t e x t e Saisie de texte Vous avez la possibilité de taper un texte en utilisant la saisie intuitive ou le mode de saisie habituel Pour utiliser la saisie habituelle, appuyez sur une touche jusqu'à...
  • Page 27 S a i s i e d e t e x t e sur # plusieurs fois et vérifiez le témoin en haut de l'écran. Pour ajouter un numéro, maintenez la touche numérique voulue appuyée. Pour obtenir la liste des caractères spéciaux pendant la saisie habituelle, appuyez sur * ;...
  • Page 28: Fonctions De Menu

    F o n c t i o n s d e m e n u Fonctions de menu Les fonctions du téléphone sont regroupées en menus. Certaines options et fonctions de menu ne sont pas décrites dans ce document. En mode veille, sélectionnez Menu puis le menu ou sous- menu de votre choix.
  • Page 29: Paramètres Texte Et Multimédia

    F o n c t i o n s d e m e n u Paramètres texte et multimédia Sélectionnez Menu > Messagerie > Paramètres msgs > Messages textes > Centres de messagerie. Votre carte SIM prend en charge plusieurs centres de messages. Sélectionnez ou ajoutez celui de votre choix ;...
  • Page 30: Messages Texte

    F o n c t i o n s d e m e n u Autoriser publicités si vous autorisez la réception de messages publicitaires. Ce paramètre ne s'affiche pas si Autoriser réception multimédia est positionné sur Non. Messages texte Sélectionnez Menu >...
  • Page 31: Messages Multimédia

    F o n c t i o n s d e m e n u Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en une série de deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence.
  • Page 32 F o n c t i o n s d e m e n u Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS (service réseau). Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS. Un message multimédia peut contenir du texte, des images et du son.
  • Page 33: Messages Flash

    F o n c t i o n s d e m e n u Si un nouveau message multimédia est en attente et que la mémoire de stockage de ce type de message est pleine, clignote et l'écran affiche la mention Mémoire pleine.
  • Page 34: Message Audio

    F o n c t i o n s d e m e n u Message audio Vous pouvez utiliser le service de messages multimédia pour créer et envoyer un message vocal. Le service de messages multimédia doit être activé pour que vous puissiez utiliser les messages audio.
  • Page 35: Messages Vocaux

    F o n c t i o n s d e m e n u Messages vocaux La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations ou pour obtenir votre numéro de boîte vocale.
  • Page 36 F o n c t i o n s d e m e n u Pour télécharger les messages qui vous ont été envoyés, sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail > Recevoir e- mail et le compte de votre choix : seuls les en-têtes sont téléchargés.
  • Page 37: Contacts

    F o n c t i o n s d e m e n u ■ Contacts Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire du téléphone et dans celle de la carte SIM. La mémoire du téléphone peut enregistrer des contacts avec des numéros et éléments de texte.
  • Page 38 F o n c t i o n s d e m e n u inversement. La mémoire de la carte SIM peut contenir des noms et un numéro de téléphone associé. Pour attribuer un numéro à une touche d'appel abrégé, sélectionnez Menu >...
  • Page 39: Journal

    F o n c t i o n s d e m e n u téléphone dans les deux mémoires, sélectionnez Tél. et carte SIM. Pour choisir les paramètres d'affichage des noms et des numéros dans le répertoire, sélectionnez Affichage de Contacts.
  • Page 40 F o n c t i o n s d e m e n u paquets pour consulter des informations à caractère général sur vos dernières communications. Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services fournis par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.
  • Page 41: Paramètres

    F o n c t i o n s d e m e n u ■ Paramètres Vous pouvez régler divers paramètres dans ce menu. Pour rétablir les valeurs d'origine des paramètres des menus, sélectionnez Menu > Paramètres > Rétablir config. orig..
  • Page 42: Paramètres D'appel Et Paramètres Du Téléphone

    F o n c t i o n s d e m e n u Sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis > Touche écran droite pour associer une fonction de téléphone à la touche écran droite. Sélectionnez Menu > Paramètres >...
  • Page 43: Paramètres D'affichage De L'heure Et De La Date

    F o n c t i o n s d e m e n u Mise en attente des appels > Activer pour que le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours (service réseau). Envoyer mon numéro (service réseau) >...
  • Page 44: Connectivité - Connexion Gprs

    F o n c t i o n s d e m e n u format d'affichage de l'heure. Faites défiler jusqu'à Date pour activer l'affichage de la date en mode veille, régler la date et choisir le format de date et le séparateur de date. Faites défiler jusqu'à...
  • Page 45: Paramètres Des Accessoires

    F o n c t i o n s d e m e n u Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Données paquets > Connexion de données par paquets. Sélectionnez Permanente pour que le téléphone s'inscrive automatiquement sur un réseau GPRS à la mise sous tension.
  • Page 46: Paramètres De Configuration

    F o n c t i o n s d e m e n u Paramètres de configuration Certains services réseau doivent être configurés sur votre téléphone. Vous pouvez recevoir les paramètres requis pour votre carte SIM sous la forme d'un message de configuration provenant du prestataire proposant ce service, ou saisir manuellement vos paramètres personnels.
  • Page 47: Menu Opérateur

    F o n c t i o n s d e m e n u Pour saisir, afficher et modifier les paramètres manuellement, sélectionnez Menu > Paramètres > Configuration > Paramètres de config. perso. ■ Menu Opérateur Depuis ce menu, vous pouvez accéder à un portail de services proposés par votre opérateur réseau.
  • Page 48: Multimédia

    F o n c t i o n s d e m e n u contenu, veillez à toujours contrôler les conditions d'obtention de celui-ci et de ses clés d'activation, car ils peuvent être payants. Sélectionnez Menu > Galerie. Thèmes, Icônes, Sons, Fichiers aud., Enreg.
  • Page 49: Radio

    F o n c t i o n s d e m e n u position normale, près de l'oreille. L'enregistrement est stocké dans Galerie > Enreg.. Pour écouter le dernier enregistrement, sélectionnez Options > Ecouter dern. clip. Pour envoyer le dernier enregistrement sous forme de message multimédia, sélectionnez Options >...
  • Page 50: Écouter La Radio

    F o n c t i o n s d e m e n u Écouter la radio 1. Sélectionnez Menu > Radio ou, en mode veille, maintenez la touche * enfoncée. Les numéro d'emplacement et nom de la station de radio (si vous l'avez enregistrée), ainsi que la fréquence de la station s'affichent.
  • Page 51: Fonctions Essentielles De La Radio

    F o n c t i o n s d e m e n u 2. Pour enregistrer rapidement la station à un emplacement de 1 à 9, appuyez sur la touche numérique correspondante. Pour enregistrer rapidement la station à un emplacement de 10 à...
  • Page 52: Organiseur

    F o n c t i o n s d e m e n u Lorsqu'une application utilisant une connexion GPRS envoie ou reçoit des données, elle peut créer des interférences avec la radio. ■ Organiseur Réveil et agenda Vous pouvez programmer le téléphone pour qu'il sonne à...
  • Page 53 F o n c t i o n s d e m e n u sonnerie s'arrête pendant dix minutes environ puis recommence. Si l'heure définie pour l'alarme est atteinte alors que l'appareil est hors tension, l'appareil se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore d'alarme.
  • Page 54: Calculatrice

    F o n c t i o n s d e m e n u Calculatrice La calculatrice du téléphone effectue l'addition, la soustraction, la multiplication, la division, le carré et la racine carrée, et convertit les devises. Remarque : La calculatrice a une précision limitée et n'est conçue que pour des calculs simples.
  • Page 55: Applications

    à zéro. ■ Applications Le logiciel de votre téléphone peut comprendre quelques jeux et applications Java spécialement conçus pour ce modèle de téléphone Nokia. Pour consulter l'espace mémoire disponible pour installer des jeux et des applications, sélectionnez Menu > Applications >...
  • Page 56: Services Web

    F o n c t i o n s d e m e n u Important : N'installez que des applications provenant de sources sûres offrant une protection appropriée contre les logiciels nuisibles. Notez que lorsque vous téléchargez une application, vous pouvez l'enregistrer sous le menu Jeux plutôt que sous...
  • Page 57 F o n c t i o n s d e m e n u Connectez-vous au service, ouvrez la page de démarrage, par exemple la page d'accueil du prestataire de services Menu > Internet > Page d'accueil, ou, en mode veille, maintenez la touche 0 enfoncée.
  • Page 58: Paramètres D'aspect Du Navigateur

    Il se peut que votre appareil contienne des signets ou des liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers non affiliés à Nokia ou qu'il permette l'accès à ces sites. Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions en matière de sécurité...
  • Page 59: Cookies Et Mémoire Cache

    F o n c t i o n s d e m e n u Sélectionnez Alertes > Alerte connexion non sécurisée > pour que le téléphone émette un bip de signalisation lorsque la connexion n'est plus sécurisée au cours d'une session de navigation.
  • Page 60: Messages De Services

    F o n c t i o n s d e m e n u Paramètres > Paramètres de sécurité > Cookies. Sélectionnez Autorisés Rejetés pour accepter ou refuser la réception des cookies. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation.
  • Page 61: Sécurité Du Navigateur

    F o n c t i o n s d e m e n u Sécurité du navigateur Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services tels que les opérations bancaires ou les achats en ligne. Pour de telles connexions, vous devez disposer de certificats de sécurité...
  • Page 62: Informations Relatives À La Batterie

    N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
  • Page 63 I n f o r m a t i o n s r e l a t i v e s à l a b a t t e r i e Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation.
  • Page 64 I n f o r m a t i o n s r e l a t i v e s à l a b a t t e r i e Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité...
  • Page 65: Directives D'authentification Des Batteries Nokia

    Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la chez le distributeur agréé Nokia pour obtenir de l'aide. Votre revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier son authenticité. Si l'authenticité ne peut être vérifiée, renvoyez...
  • Page 66: Authentification De L'hologramme

    I n f o r m a t i o n s r e l a t i v e s à l a b a t t e r i e Authentification de l'hologramme 1. Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le symbole des mains associées Nokia, sous un certain angle, et le logo des accessoires Nokia d'origine, sous un autre angle. 2. Lorsque vous inclinez...
  • Page 67 Le code à 20 chiffres se lit en commençant par le chiffre de la ligne supérieure et en finissant par la dernière ligne. 4. Assurez-vous que le code à 20 chiffres est valide en suivant les instructions fournies à l'adresse www.nokia.com/ batterycheck.
  • Page 68 I n f o r m a t i o n s r e l a t i v e s à l a b a t t e r i e Pour créer un message texte, saisissez le code à 20 chiffres, par exemple 12345678919876543210, et envoyez-le au +44 7786 200276.
  • Page 69 Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et portez-la au revendeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par le fabricant peut s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises performances...
  • Page 70: Accessoires

    A c c e s s o i r e s Accessoires Règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires • Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants. • Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. •...
  • Page 71: Précaution D'utilisation Et Maintenance

    P r é c a u t i o n d ' u t i l i s a t i o n e t m a i n t e n a n c e Précaution d'utilisation et maintenance Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé...
  • Page 72 P r é c a u t i o n d ' u t i l i s a t i o n e t m a i n t e n a n c e • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température.
  • Page 73 P r é c a u t i o n d ' u t i l i s a t i o n e t m a i n t e n a n c e • N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur. •...
  • Page 74: Informations Supplémentaires Sur La Sécurité

    I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é Informations supplémentaires sur la sécurité...
  • Page 75: Appareils Médicaux

    I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité...
  • Page 76 I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é externes ou si vous avez des questions.
  • Page 77 I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é •...
  • Page 78 I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é Seul le personnel habilité...
  • Page 79: Environnements Potentiellement Explosifs

    I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é ■...
  • Page 80: Appels D'urgence

    I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é ■...
  • Page 81 I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é 3.
  • Page 82 I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é ■...
  • Page 83 Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS.

Table des Matières