Sommaire des Matières pour Jura IMPRESSA J9 One Touch
Page 1
Mode d‘emploi IMPRESSA J9 One Touch Ce mode d’emploi a obtenu le label d’approbation de l’organisme de contrôle technique indépendant allemand, TÜV SÜD, pour la simplicité de son style, son caractère complet et le traitement des aspects de sécurité.
Table des matières Votre IMPRESSA J9 One Touch MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Eléments de commande Remarques importantes Utilisation conforme ............................10 Pour votre sécurité ............................10 1 Préparation et mise en service JURA sur Internet ............................13 Installation de la machine .......................... 13 Remplissage du réservoir d’eau ........................
Page 3
Symboles utilisés Demande d'action. Une action vous est demandée. Remarques et conseils destinés à faciliter encore l'utilisation de l'IMPRESSA. Renvois à l'offre en ligne de JURA, qui contient des informations complé- mentaires intéressantes : www.jura.com CHOISIR Affichage...
Mesures de protection importantes MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Ces mesures sont pour les appareils avec contrôle de sécurité UL (voir la plaque signalétique et le chapitre 9 « Caractéristiques techniques »). Respectez les mesures L’emploi d’appareils électriques implique le respect de mesures de de sécurité...
Page 5
Mesures de protection importantes Ne pas placer l’appareil sur un brûleur à gaz, sur une plaque électrique ou dans un four chaud. Toujours brancher l’appareil en premier avant de le raccorder à la prise secteur. Pour déconnecter l’appareil, le couper (bouton sur «...
Page 6
Mesures de protection importantes Attention ! Cet appareil est destiné à un usage domestique. Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur doit être réalisée par un technicien de maintenance agréé : Ne pas immerger la base dans l’eau ou essayer de la démon- ter.
Eléments de commande Eléments de commande Illustration : IMPRESSA J9 One Touch Chrome Couvercle du récipient à grains Entonnoir de remplissage pour café prémoulu Couvercle du réservoir d'eau 10 Sélecteur de finesse de mouture Récipient à grains avec couvercle 11 Couvercle du compartiment à accessoires protecteur d'arôme...
JURA. Si le câble secteur de la machine est endommagé, il doit être réparé soit directement chez JURA, soit dans un centre de ser- vice agréé JURA. Assurez-vous que l'IMPRESSA et le câble secteur ne se trou- vent pas à...
Page 11
(voir Cha- pitre 9 « Caractéristiques techniques »). Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine. Les produits non expressément recommandés par JURA peu- vent endommager l'IMPRESSA. N'utilisez jamais de grains de cafés traités avec des additifs ou caramélisés.
Page 12
Remarques importantes En cas d'absence prolongée, éteignez la machine à l'aide de l'interrupteur d'alimentation. Les personnes, y compris les enfants, qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou cognitives, ou de leur inexpérience ou méconnaissance, ne sont pas en mesure d'utiliser la machine en toute sécurité, ne sont autorisées à...
Rendez-nous visite sur Internet. Vous pouvez télécharger un mode d'emploi sommaire de votre machine sur le site Internet JURA (www.jura.com). Vous y trouverez également des informations intéressantes et actuelles sur votre IMPRESSA et tout ce qui concerne le café. Installation de la machine...
T Placez un récipient sous la buse Cappuccino. c T Appuyez sur la touche d'entretien. s'affiche, le système se remplit SYSTEME REMPLIT d'eau. L'opération s'arrête automatiquement, apparaît sur le visuel. BIENVENUE CHEZ JURA APPAR. CHAUFFE s'affiche, la touche d'entre- PRESSER ENTRETIEN tien c s'allume.
1 Préparation et mise en service T Placez un récipient sous l’écoulement de café. c T Appuyez sur la touche d'entretien. s'affiche, la machine effectue un rin- APPAR. RINCE çage. L'opération s'arrête automatiquement. CHOISIR apparaît sur le visuel, votre IMPRESSA est prête PRODUIT à...
1 Préparation et mise en service T Ouvrez le porte-filtre et mettez la cartouche filtrante en place dans le réservoir d’eau en exerçant une légère pres- sion. T Fermez le porte-filtre. Il s'enclenche avec un clic audible. L'efficacité du filtre s'épuise au bout de deux mois. Réglez sa durée de vie à...
1 Préparation et mise en service Mesure de la dureté de l’eau Vous pouvez déterminer la dureté de l'eau à l'aide de la languette de test Aquadur® fournie. T Tenez la languette brièvement (une seconde) sous l’eau cou- rante. Secouez l'eau. T Attendez environ 1 minute.
Page 18
1 Préparation et mise en service Vous reconnaîtrez le bon réglage de la finesse de mouture au fait que le café coule dans la tasse de manière régulière. En outre, une délicieuse crème épaisse se forme. Exemple : voici comment modifier la finesse de mouture pendant la préparation d’un espresso.
2 Préparation 2 Préparation Vous pouvez à tout moment interrompre la préparation d'une spécialité de café ou au lait ou d'une portion d'eau chaude. Pour ce faire, appuyez sur une touche quelconque. Vous pouvez sélectionner l'intensité du café de chaque pro- duit avant et pendant le broyage : léger ( ), doux ( ), nor-...
2 Préparation Latte macchiato, Votre IMPRESSA vous prépare un latte macchiato ou un cappuccino cappuccino par simple pression d'une touche. Lors de cette opération, vous n'avez pas besoin de déplacer le verre ou la tasse. Exemple : voici comment préparer un latte macchiato. Utilisez l'écoulement court pour un verre à...
2 Préparation Pour garantir le bon fonctionnement de la buse Cappuccino, vous devez la rincer et la nettoyer régulièrement (voir Chapitre 5 « Entre- tien – Rinçage de la buse Cappuccino »). Lait chaud et mousse Ce chapitre est valable pour la buse Cappuccino Pro et Cap- de lait puccino Easy.
2 Préparation Café prémoulu Vous avez la possibilité d’utiliser une deuxième sorte de café, par exemple un café décaféiné, grâce à l’entonnoir de remplissage pour café prémoulu. Ne versez jamais plus de deux doses rases de café prémoulu. N’utilisez pas de café prémoulu dont la mouture serait trop fine.
2 Préparation L'adaptation durable de la quantité d'eau à la taille de la tasse pour toutes les spécialités de café et au lait ainsi que pour l'eau chaude suit ce modèle. Exemple : voici comment régler durablement la quantité d'eau pour un café.
T Placez un récipient sous l’écoulement de café. Q T Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'IMPRESSA. apparaît sur le visuel. BIENVENUE CHEZ JURA APPAR. CHAUFFE s'affiche, la touche d'entre- PRESSER ENTRETIEN tien c s'allume. c T Appuyez sur la touche d'entretien.
3 Fonctionnement quotidien Extinction Lorsque vous éteignez votre IMPRESSA, les écoulements à l'aide desquels vous avez préparé une spécialité de café sont rincés. T Placez un récipient sous l'écoulement de café et un autre sous la buse Cappuccino. T Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. s'affiche, les écoulements à...
4 Réglages durables en mode de programmation 4 Réglages durables en mode de programmation Vous pouvez effectuer des réglages durables en mode de program- mation. Par simple rotation et pression du Rotary Switch, vous navi- guez à travers les rubriques de programme et mémorisez durable- ment les réglages souhaités.
4 Réglages durables en mode de programmation Rubrique de programme Sous-rubrique Explication T Modifiez les réglages du RINCAGES RINC.ALLUM RINC.CAPPU rinçage à l'allumage et du rinçage Cappuccino. T Rétablissez la configuration REINITIAL. PRODUIT standard des réglages TOUS LES PRODUITS TOUT REINITIAL. durables de tous les produits.
Page 29
4 Réglages durables en mode de programmation Produit Température Intensité du café Quantité Latte macchiato, (léger), Quantité de lait : BASSE NORMAL ö cappuccino ELEVEE (doux), – öö 3 SEC 120 SEC (normal), Pause : ööö (fort), – öööö 0 SEC 60 SEC (extra) Quantité...
Page 30
4 Réglages durables en mode de programmation g T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que CAFE 40 ML s'affiche. k T Appuyez sur le Rotary Switch pour confirmer le réglage. apparaît brièvement sur le visuel. CONFIRME CAFE 40 ML g T Tournez le Rotary Switch jusqu'à...
4 Réglages durables en mode de programmation Extinction automatique L'extinction automatique de votre IMPRESSA vous permet d’écono- miser de l’énergie. Lorsque cette fonction est activée, votre IMPRESSA s'éteint automatiquement après la dernière opération dès que le temps programmé s'est écoulé. Vous pouvez régler l'extinction automatique sur 15 minutes, de 0,5 à...
Page 33
4 Réglages durables en mode de programmation RINC.CAPPU TDS Le rinçage Cappuccino est demandé immédiatement après la préparation d'une boisson au lait. Exemple : voici comment définir que le rinçage Cappuccino soit demandé immédiatement après la préparation d'une boisson au lait.
4 Réglages durables en mode de programmation Rétablissement de la Dans la rubrique de programme , vous pouvez REINITIAL. configuration standard rétablir la configuration standard de différents réglages : PRODUIT Vous pouvez rétablir individuellement la configuration standard des réglages (quantité d'eau, arôme, température, etc.) de chaque produit.
4 Réglages durables en mode de programmation Consultation Dans la rubrique de programme , vous pouvez INFORMATION d’informations et du consulter les informations suivantes : statut d’entretien Nombre de spécialités de café et au lait ainsi que de portions d'eau chaude préparées Statut d'entretien et nombre de programmes d'entretien effectués (nettoyage, détartrage, remplacement du filtre) Nombre de nettoyages Cappuccino effectués...
4 Réglages durables en mode de programmation Unité de quantité d’eau Vous pouvez modifier l'unité de quantité d'eau de « ml » à « oz ». Exemple : voici comment modifier l'unité de quantité d'eau de à Condition : est affiché sur le visuel. CHOISIR PRODUIT k T Appuyez sur le Rotary Switch jusqu’à...
4 Réglages durables en mode de programmation g T Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que s'affiche. EXIT k T Appuyez sur le Rotary Switch pour quitter le mode de pro- grammation. CHOISIR PRODUIT Langue Dans cette rubrique de programme, vous pouvez régler la langue de votre IMPRESSA.
5 Entretien 5 Entretien Votre IMPRESSA dispose des programmes d’entretien intégrés sui- vants : Nettoyage de la buse Cappuccino Rinçage de la buse Cappuccino Remplacement du filtre Nettoyage de la machine Rinçage de la machine Détartrage de la machine Effectuez le nettoyage, le détartrage ou le remplacement du filtre lorsque la demande correspondante s'affiche sur le visuel.
L'utilisation de détergents inadéquats peut entraîner une détériora- tion de la machine et la présence de résidus dans l’eau. Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine. Le détergent Cappuccino JURA est disponible chez votre revendeur. Condition : est affiché sur le visuel.
5 Entretien T Remplissez un récipient de 250 ml d’eau fraîche et versez-y un bouchon (maximum 15 ml) de détergent Cappuccino. T Plongez le tuyau d’aspiration de lait dans le récipient. Si vous utilisez la buse Cappuccino Pro, tournez le levier de sélection sur la position Mousse de lait p ou Lait t.
Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine. Le programme de nettoyage dure environ 20 minutes. N'interrompez pas le programme de nettoyage. Cela compro- mettrait la qualité du nettoyage. Les pastilles détergentes JURA sont disponibles chez votre revendeur.
Page 43
AJOUTER PASTILLE che. T Ouvrez le couvercle de l'entonnoir de remplissage pour café prémoulu. T Ajoutez une pastille détergente JURA dans l’entonnoir de remplissage. T Fermez le couvercle de l’entonnoir de remplissage. AJOUTER PASTILLE PRESSER ENTRETIEN s'affiche, la touche d'entretien c s'allume.
(marbre par exemple). Eliminez immédiatement les projections. Le programme de détartrage dure environ 45 minutes. Les pastilles de détartrage JURA sont disponibles chez votre revendeur. Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Blue et que celle-ci est activée, aucune demande de détartrage n'appa- raît.
Page 45
T Retirez le réservoir d’eau et videz-le. T Dissolvez entièrement le contenu d’un blister (3 pastilles de détartrage JURA) dans un récipient contenant 500 ml d’eau. Le processus peut durer quelques minutes. T Remplissez le réservoir d’eau vide avec la solution obtenue et remettez-le en place.
5 Entretien T Placez un récipient sous la buse Cappuccino et un autre sous l'écoulement de café. c T Appuyez sur la touche d'entretien. s'affiche, de l'eau s'écoule de la buse Cappuc- DETARTRE cino et de l'écoulement de café. s'affiche, de APPAR.
5 Entretien Détartrage du réservoir Le réservoir d'eau peut s'entartrer. Pour garantir le bon fonctionne- d’eau ment de votre machine, vous devez détartrer le réservoir d'eau de temps en temps. T Retirez le réservoir d'eau. T Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Blue, retirez- T Détartrez le réservoir avec un détartrant doux en usage dans le commerce et en vous conformant aux instructions du fabricant.
6 Messages sur le visuel 6 Messages sur le visuel Message Cause/Conséquence Mesure T Remplissez le réservoir d'eau Le réservoir d'eau est vide. REMPLIR RESERVOIR Aucune préparation n'est (voir Chapitre 1 « Préparation possible. et mise en service – Remplis- sage du réservoir d’eau »).
Page 49
6 Messages sur le visuel Message Cause/Conséquence Mesure T Effectuez le nettoyage (voir L'IMPRESSA demande un CHOISIR PRODUIT nettoyage. Chapitre 5 « Entretien – Net- NETTOYER APPAREIL toyage de la machine »). CHOISIR PRODUIT NETTOYER MAINTENANT T Effectuez le détartrage (voir L'IMPRESSA demande un CHOISIR PRODUIT détartrage.
Détartrage du réservoir d’eau »). T Contactez le service clients Le broyeur est très bruyant. Il y a des corps étrangers dans le broyeur. de votre pays (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »).
Page 51
Contactez le service clients de votre pays (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »). Si vous n'avez pas réussi à résoudre vos problèmes, contactez le service clients de votre pays (voir Chapitre 11 « Contacts...
9 Caractéristiques techniques 9 Caractéristiques techniques Tension 220–240 V ~, 50 Hz 120 V ~, 60 H 220–240 V ~, 50 Hz 220 V ~, 50 Hz Puissance 1450 W S F D G Contrôle de sécurité Consommation d’énergie 5 Wh environ ECONOMISER OUI Consommation d’énergie 12 Wh environ...
Page 54
Installation de la machine 13 Café prémoulu 22 Internet 13 Cappuccino 20 Interrupteur d’alimentation 8 Caractéristiques techniques 53 Cartouche filtrante CLARIS Blue JURA Mise en place et activation 15 Contacts 56 Remplacement 41 Internet 13 Configuration standard Rétablissement de la configuration...
Page 55
Index Mesure et réglage de la dureté de l’eau 16 Récipient à marc de café 8 Mise en service, première 14 Réglages Mode d’emploi sommaire 13 Réglages durables en mode Mode de programmation 27 de programmation 27 Extinction automatique 32 Remplissage Langue 37 Réservoir d’eau 13...
Votre avis compte pour nous ! Utilisez le lien de contact mentionné sur la page www.jura.com. Copyright Ce mode d'emploi contient des informations protégées par un copy- right. Il est interdit de photocopier ou de traduire ce mode d'emploi dans une langue étrangère sans l'accord écrit préalable de JURA Elektroapparate AG.