Hansgrohe Axor Starck Organic 12016 1 Série Instructions De Montage / Mode D'emploi / Garantie
Hansgrohe Axor Starck Organic 12016 1 Série Instructions De Montage / Mode D'emploi / Garantie

Hansgrohe Axor Starck Organic 12016 1 Série Instructions De Montage / Mode D'emploi / Garantie

Masquer les pouces Voir aussi pour Axor Starck Organic 12016 1 Série:

Publicité

Liens rapides

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
A XOR Starck Organic
12016xx1
12018xx1
I N S T A L L A T I O N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Axor Starck Organic 12016 1 Série

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía A XOR Starck Organic 12016xx1 12018xx1 I N S T A L L A T I O N...
  • Page 2: Technical Information

    I NSTA LL AT I O N CO N SID E R ATI ONS ⁄ For best results, Hansgrohe recommends that this unit ⁄ 12018xx1 only: This showerhead is for use with an be installed by a licensed, professional plumber.
  • Page 3 À P RE N D R E E N CO NSIDÉ R ATION P OU R L’ IN STA LL ATION ⁄ Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande ⁄ 12018xx1 seulement: Cette pomme de douche est à que ce produit soit installé par un plombier profes- utiliser avec des valves de compensation automa- sionnel licencié.
  • Page 4: Datos Tecnicos

    E S P A Ñ O L DATOS T EC N ICO S Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max.
  • Page 5 A XOR Starck Organic 12018xx1 12016xx1 8¾" 2½" 1½" 2⅛" 2⅝" 6⅞" 1⅝" 4⅞"/4⅞" ½" NPT min. 2¾" 5⅞"...
  • Page 6 97686000 The 97686000 extension (not included) 1¾" is intended for use in a deep rough-in situation. As such, it is not finished. If it is used in a correctly installed rough to provide clearance for a taller tub, unfinished parts will be visible. L’extension 97686000 est conçue pour être utilisée lorsque la pièce de surface est installée trop profondément dans...
  • Page 7 I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N 8 mm E N G L I S H F R A N ...
  • Page 8 8 mm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Postion the tub filler on the rough. Placez le robinet de baignoire Coloque el grifo de la bañera en dans la pièce intérieur.
  • Page 9 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Place the black rubber washer in Placez la rondelle en caoutchouc Coloque la arandela de goma one end of the hose. Attach this noir dans l’une des extrémités du negra en un extremo de la end to the tub filler .
  • Page 10 S E T T H E H I G H T E M P E R AT U R E L I M I T S TO P / R É G L A G E D E L A B U T É E L I M I T E D ’...
  • Page 11 J U S T I F Y T H E H A N D L E / R É G L E Z L A P O I G N É E / A J U S T E L A M A N I J A...
  • Page 12 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S 98334xx0 95843000 95839000...
  • Page 13 U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O ouvert abierto cold...
  • Page 14 C L E A N I N G / N E T T O Y A G E / L I M P I E Z A scale remover S c al e détartrant commercial R e m o v e r desincustante comercial >...
  • Page 15 C H E C K V A L V E M A I N T E N A N C E / E N T R E T I E N D E L E S C L A P E T S A N T I - R E T O U R / M A N T E N I M I E N T O D E L A S V Á...
  • Page 16 I N S TA L L AT I O N F O R R E V E R S E D S U P P L I E S / I N S TA L L AT I O N P O U R C O N D U I T E S I N V E R S É...
  • Page 17: Dépannage

    T R O U B L E S H O O T I N G PRO B L EM POS S I BL E C AU S E S OLUT IO N Insufficient water Supply pressure inadequate Check water pressure (If a pump has been installed make sure the pump is working correctly).
  • Page 18: Localización De Fallas

    L O C A L I Z A C I Ó N D E F A L L A S P RO B L EMA C AUSA S OLUC IÓ N Sale poca agua presión insuficiente comprobar presión Filtros sucios Limpiar filtros en las uniones a las tomas de agua caliente y fría y en el cartucho termostático...
  • Page 19: Important

    DO NOT spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. • • ALWAYS rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. IMPORTANT • •...
  • Page 20 No rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • • SIEMPRE enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. IMPORTANTE •...
  • Page 23 (i) for 1 year, with respect to hansgrohe brand products and TO OBTAIN WARRANT Y PARTS OR INFORMATION commercial products, and (ii) for 5 years, with respect to AXOR products.
  • Page 24 AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Axor starck organic 12018 1 série

Table des Matières